Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фальшивомонетчики
Шрифт:

Убийца с ухмылкой на лице звенящим шепотом спросил:

— Мы с вами встречались вчера в аэропорту Малпенса, не так ли, синьорина?

— Ошибаетесь, синьор, я не была в аэропорту Малпенса, — попыталась Джина обойти его.

— Нет, синьорина, ошибиться я не могу, глядя на ваши огромные зеркальные очки. Вы были и вчера в этом же самом платье — продолжал ухмыляться преступник. — И сумка та же…

— Я еще раз говорю вам, синьор, что вы принимаете меня совершенно за другую девушку. — Джина снова попыталась обойти человека

в черном с портфелем в руке. Но тот опять загородил ей дорогу. — Разрешите мне пройти, синьор, что это за приставание к незнакомой вам девушке, — громко произнесла она.

— Не шумите и не опровергайте мои слова. У меня всего лишь один вопрос, синьорина. Полиция вас и других опрашивала в аэропорту как свидетелей?

— Я еще раз говорю вам, что я не была в аэропорту. Я пользуюсь железнодорожным, а не воздушным транспортом — ступила Джина почти на край платформы чтобы обойти опасного нахала. И снова ей это не удалось, так как и убийца встал тоже на край платформы.

— О чем вас спрашивал полицейский и что вы ему ответили, синьорина? — прислонил портфель к девушке преступник, держа свою руку в нем.

Джина отлично поняла, что означает его позиция, вспомнив как это было сделано в аэропорту.

— Синьор, я еще раз вам говорю… — и осеклась, увидев что к ним по платформе почти бегом движутся лейтенант Ровера с двумя полицейскими. Она отступила назад, оглянулась и увидела еще двух карабинеров спешащих с противоположной стороны платформы.

Перехватив испуганный взгляд девушки, убийца оглянулся и отступив в сторону от Джины на два шага. Хотел выхватить из портфеля оружие, но не успел.

— Спокойно, синьор, — сжал его за руку Ровера.

Два других карабинера с двух сторон схватили его за локти.

Но убийце удалось вырвать свою руку из хватки лейтенанта, перекинуть через себя держащих его за локти карабинеров и выхватить из портфеля обрез с глушителем. Но лейтенант ударом ноги помешал ему прицельно выстрелить. И когда выстрел пшикнул наугад, то тут же раздался вскрик Джины падающий на руки других подбежавших карабинеров. Из груди девушки потекла на сумку струйка крови.

Лейтенант Ровера скомандовал:

— Срочно в медпункт! — и его словам аккомпанементом трижды зазвучал сигнал электровоза, подающего состав для посадки пассажиров.

Преступник был уже в наручниках. Неожиданно ими он нанес сокрушительный удар по держащему его полицейскому и спрыгнул с платформы на железнодорожный путь. Но перебежать его не успел. Буфер машины сбил преступника на шпалы и потащил его по рельсам, кромсая тело убийцы на кровавые части.

Утром за завтраком Делла Стрит сказала недовольно Дону:

— Вместо того, чтобы нам вернуться к Карине и заняться книгой по бумагам Райского, ты влазишь в ненужное нам расследование, — отпила она из чашечки ароматное кофе.

— Да, верно, Делл, но мы не должны демонстрировать бездействие нашего частного агентства…

— Нашего? —

удивленно посмотрела на Гарри девушка.

— Разумеется, теперь не моего, а и твоего, Делл, — улыбнулся ей Дон. — Поскольку мы для всех бракосочетающаяся пара, то…

— Да, я и Джону Барнету сказала, да и всем, с кем говорила, что буду с тобой работать, Гарри.

— Вот именно, дорогая. Ведь сюда мы вернулись не для того, чтобы вновь заняться делами агентства, а чтобы охладить у всех интерес к делу Карины-Ранского, ведь так?

— Но если ты, займешься по поручению полиции этим расследованием, то оно займет уйму времени, Гарри.

— А мы сделаем так, Делл. Поскольку наше бракосочетание нуждается в благословении наших родителей, то мы и поедем к ним, сказав здесь всем, что там и обвенчаемся, поскольку так, — засмеялся Дон.

— А после венчания отправимся в свадебное путешествие, Гарри! — засмеялась ему в тон девушка.

— Вот и будет для всех объяснение нашего отсутствия, Делл.

— Прекрасно. Но я, Гарри, нет-нет и подумываю как там наша Карина? Все ли у нее в порядке? Может быть позвоним?

— Нет, Делл. Мы же с ней договорились чтобы она терпеливо нас ожидала. А звонить рискованно, моя дорогая. Этого делать не стоит. Ну, мне пора позвонить самодуру, — встал Гарри и направился к телефону.

Вернувшись от Ричарда Томпсона Дон много думал над его поручением. Какую же найти причину, чтобы встретиться с Самуэлем Кендриком. В справочных досье его агентства значилось все важные персоны города. Одним из таких и был этот самый Кендрик. Данные говорили что у него богатство исчисляется миллионов на сто. Ему принадлежали две пароходные линии, флотилия танкеров, несколько газет, казино, гостиницы. Одним словом это один из самых богатых людей города. И встретиться с ним было не так просто. Он окружен целой группой секретарей, слуг, подхалимов и охранников.

Дон снял телефонную трубку и когда в трубке послышался мужской голос с отсутствующей нотой вежливости:

— Приемная мистера Кендрика.

— Мне срочно нужно поговорить с мистером Самуэлем Кендриком, — сказал он.

— Назовите вашу фамилию, сэр, — зазвучал отчужденно голос.

— Гарри Дон. Мне необходимо поговорить с мистером Кендриком незамедлительно и лично.

Дон не ожидал, что его требовательность возымеет действие.

— Я соединю вас с секретарем мистера Кендрика.

Раздался щелчок, затем строгий бас спросил Дона:

— Кто говорит со мной?

— Гарри Дон. Мне нужен мистер Самуэль Кендрик.

— Что у вас за дело к нему?

— Я звоню не ради развлечения, сэр. Не теряйте времени впустую. Я частный детектив по важному делу к мистеру Кендрику.

— Вы не сможете переговорить с мистером Кендриком, если я, не зная сути дела, передам ему вашу просьбу, сэр.

— Передайте ему, что мое агентство располагает данными, касающимися его безопасности.

Поделиться:
Популярные книги

Конец детства (сборник)

Кларк Артур Чарльз
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Конец детства (сборник)

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона