Эйлирия. Мужья Виолетты
Шрифт:
— Это неприемлемо, — сказал он, всё ещё не веря происходящему.
— Отнюдь, — возразила я с лёгкой улыбкой. — Это всего лишь стаканы, Каир. Ты не обязан услуживать мне во всём. Уж воды-то я налить себе в состоянии.
— Тебе надо дочитать свою методичку поскорее, — сказал он, словно надеялся, что это приведёт меня в норму и расставит всё на свои места.
Я поставила стакан на стол и посмотрела прямо на него.
— Тебе неприятно, что я здесь? — спросила я, желая услышать честный ответ. — Скажи мне честно,
Каир замер. Его лицо осталось таким же невозмутимым, но в глазах появилось что-то неуловимое — сомнение или даже лёгкое беспокойство.
— Нет, дрона… то есть, Вета, — его голос был чуть тише, чем обычно. — Мне не неприятно. Просто… — он замялся, будто не знал, как продолжить.
— Просто что? — я склонила голову, подталкивая его к ответу.
— Просто я не привык к такому поведению от дрон, — наконец признался он, избегая моего взгляда.
Когда мы доели, я легко подхватила тарелки и отнесла их в мойку. Не задумываясь, сразу принялась их мыть, погружаясь в обычную, для меня, рутину. Но не успела я домылить первую тарелку, как услышала:
— Нет, Вета… Боги, прекрати это! — голос Каира был одновременно шокирован и отчаянно настойчив.
Он подошёл ближе, сначала пытаясь отодвинуть меня мысленно — его взгляд словно пытался дать мне понять, что так нельзя. Когда понял, что это не сработает, он аккуратно взял меня за талию, явно намереваясь отстранить.
О, какие же у него приятные руки! Мягкие, но сильные, и тепло его прикосновения было просто… ммм. Вместо того чтобы позволить ему отодвинуть меня, я нагло воспользовалась ситуацией: слегка откинулась назад, облокотившись на его твёрдую, словно каменную, грудь.
Каир замер, не понимая, как так получилось, что он вместо того, чтобы отстранить меня, я оказалась в его объятиях. Его руки остались на моей талии, а я, улыбнувшись, продолжила мыть посуду, при этом удобно устроившись в его крепких руках.
— Вета… — его голос прервался на полуслове, и я услышала, как он тяжело вздохнул, словно пытался найти слова.
— Мур-мур, — рассмеялась я, наслаждаясь его смущённостью. — Что же ты хочешь мне сказать?
Руки, тем не менее с моего тела он забирать не спешил. Может боялся, что я упаду.
— Так приятно, когда ты обнимаешь, — добила я его, чувствуя, как его дыхание стало ещё более прерывистым.
Когда я закончила мыть посуду, я ловко развернулась в его руках, пока он всё ещё стоял позади, словно не зная, что делать дальше. Моё движение было неожиданным для него, но я быстро обвила руки вокруг его шеи, не давая ему возможности отстраниться. Каир напрягся, будто в замешательстве, но всё ещё не предпринял никаких действий, чтобы остановить меня.
— Было очень вкусно, спасибо, — сказала я с улыбкой, глядя прямо в его глаза. Его замешательство казалось таким милым.
Поднявшись на цыпочки, я мягко прикоснулась губами к
— Вета… — его голос был едва слышен.
— Мне нельзя прикасаться к тебе, — сказал он тихо, но его руки всё ещё лежали на моей талии, как будто он не мог заставить себя отпустить.
— С моего разрешения можно, — улыбнулась я, слегка сжимая его шею руками. — Я разрешаю.
Он снова замер, его взгляд метался, будто он искал в себе силы нарушить то, что считал незыблемым. Я видела, как он борется с собой.
— Да и разве нас кто-то видит? — продолжила я, лукаво улыбнувшись.
— Мы же договорились, что ты будешь вести себя со мной, как с другом, — напомнила я с лёгкой усмешкой.
— Я друзей так не обнимаю, — хмыкнул он, и в его голосе прозвучала нотка юмора, хоть и сдержанного.
Я прищурилась и наклонилась чуть ближе.
— А что бы ты сделал, если бы этих дурацких правил не было?
Его взгляд стал ещё более напряжённым, но в то же время в глазах загорелось что-то новое — нечто большее, чем просто смущение. Он на мгновение задержал дыхание, словно взвешивая ответ, и лишь потом, тихо и почти шёпотом, произнёс:
— Я бы… позволил себе больше, — его голос был тихим, почти шёпотом, но это было достаточно, чтобы сердце замерло.
И прежде чем я успела ответить, он наклонился и поцеловал меня.
Его губы были мягкими, но поцелуй становился всё глубже с каждым мгновением. Я ответила, и наше дыхание слилось, страсть накатывала волной. Поцелуй быстро становился жадным, как будто это было то, чего мы оба ждали всё это время.
Каир подхватил меня под бедра, легко поднял и усадил на стол, продолжая целовать меня с такой силой, что я едва могла осознать происходящее. Моё тело буквально дрожало от возбуждения, его руки уверенно скользили по моей талии, удерживая меня на месте, но всё это длилось лишь мгновение.
Внезапно, словно осознав, что делает, Каир резко отстранился, его дыхание было сбито, а глаза — полны паники.
— Прости, дрона, — начал он извиняться, — я не должен был… это неправильно… мне нельзя…
Его голос был полон раскаяния, он отступил на шаг, словно боялся, что сделал что-то непоправимое.
Я просто сияла от удовольствия, даже не скрывая восторга. Он целуется именно так, как я и представляла — сдержанно, но с невероятной страстью, которая, казалось, вот-вот вырвется наружу. Как же он хорош! Полнейший восторг.
Пока он паниковал и извинялся, я только улыбалась, чувствуя, как внутри разливается тёплая волна удовлетворения. Мне нужно было как можно скорее прочитать, как сделать его своим мужем. Ну просто золото, а не мужик — и готовит, и целует так, что ноги подкашиваются.