Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ее челюсть открывается шире, когда я продолжаю проникать в ее рот. Рукой, которая не удерживает ее голову на месте, я прижимаю ее бедра вниз, мой рот приклеивается к ее киске. Ее клитор пульсирует под моим языком, и когда из ее горла вырывается высокий, плаксивый стон, я знаю, что она близко.

— Приготовься глотать, муза.

Раздается протестующий визг, когда она пытается вырваться из моих объятий. Но затем ее киска сжимается, клитор пульсирует, когда она вскрикивает вокруг моего члена, и вся борьба покидает ее конечности, когда

наступает оргазм.

Мой пресс сжимается, а яйца напрягаются, когда мой член сильно пульсирует у нее во рту, и струйки моей спермы стекают по ее горлу.

Браяр разрывается между криком удовольствия и протестом против взрыва спермы, заполняющей ее. Но она принимает каждый толчок в рот, когда удовольствие захлестывает нас с головой.

Мой член все еще тверд, когда я, наконец, отпускаю ее голову, и она выпускает его изо рта.

Она поворачивается ко мне.

— Что за черт? Я же сказала тебе, что не глотаю.

Я закладываю руку за голову и дерзко ухмыляюсь ей.

— Но у тебя это так хорошо получается.

Она бросается на меня, и я сажусь, легко хватая ее за запястья.

— Не волнуйся, муза. В следующий раз мой член будет в твоей киске.

Браяр вырывается из моих объятий и спрыгивает с кровати, чтобы найти свою одежду на полу.

— Черта с два.

Она порхает по комнате. Такая красивая, когда обнаженная. Прекраснее, чем я мог когда-либо представить или написать. Покрытая кровью профессора, она выглядела бы еще красивее.

— Как ты думаешь, ты могла бы кого-нибудь убить? — Спрашиваю я. — Если бы это означало защитить себя. Или кого-то, кого ты любишь.

Браяр прекращает поиски своей сброшенной одежды и выпрямляется, чтобы посмотреть мне в лицо. Она не задумывается над вопросом ни на секунду.

— Безусловно.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

БРИАР

В понедельник президент университета вызывает меня в свой кабинет. Лицо доктора Бишоп становится серьезным, когда она просит меня присесть.

Мое сердце уже колотится, хотя я точно знаю, что за этим последует.

Доктор Бишоп складывает руки на столе.

— У меня тяжелые новости, — говорит она, поджав губы. — Вчера Нэнси Барретт заявила о пропаже своего мужа, доктора Барретта.

Моя рука прикрывает рот, когда улыбка угрожает приподнять уголки моих губ. Что, черт возьми, со мной не так?

— О боже мой. — Слова получаются убедительно расстроенными. — Это ужасно.

— Конечно, мы сохраняем надежду, — говорит доктор Бишоп. — Нэнси отсутствовала на выходные, так что это не вызвало никаких подозрений, когда она не получала от него известий в течение пары дней. Но когда она вернулась домой и не смогла найти его или связаться с ним, то сообщила в полицию.

Я качаю головой.

— Надеюсь, они скоро найдут его.

Ложь,

ложь, ложь.

Доктор Бишоп кивает.

— Пока они этого не сделают, нам нужно несколько профессоров, чтобы следить за его занятиями и семинарами. Вам удобно вести занятия в вашем общем классе без него?

— Да, конечно. — Затем я быстро добавляю: — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь.

— Отлично. Мы действительно ценим это в такое трудное время

Доктор Бишоп откидывается назад и натягивает легкую улыбку.

— Мне жаль, что я первым делом огорошила вас этой новостью в понедельник утром. И хотя мы, конечно, надеемся на хорошие новости, если доктор Барретт не вернется в Оберн, мы будем искать кого-то на постоянное место. А пока, как думаете, вы могли бы провести писательский ретрит самостоятельно, если в этом возникнет необходимость?

Я стараюсь кивать не слишком восторженно.

— Думаю, что смогу.

— Отлично. Если возникнет необходимость занять эту должность на постоянной основе, мы снова обсудим зарплату и льготы.

— Спасибо, что сообщили мне о докторе Барретте, — говорю я ей, вставая. — Мне лучше пойти на занятие.

— Верно. Постарайтесь хорошо провести день, Браяр.

Я выхожу из кабинета доктора Бишоп, стараясь не ухмыляться, как психопатка.

Благодаря Сэйнту меня вот-вот повысят до должности профессора с реальными льготами и разумной зарплатой. Мне больше не нужно беспокоиться о том, что мой ужасный босс будет лапать меня каждый день, когда у нас будут совместные занятия.

С тех пор, как Сейнт начал преследовать меня, я стремилась доказать его вину. Собрать достаточно доказательств того, что он преследует меня, что он отнял несколько жизней.

Безумно, но я начинаю думать, что это последнее, что я хочу делать.

Что делает меня такой же обреченной на ад, как и он.

Раздается громкий стук во входную дверь, и мое сердце подпрыгивает в надежде увидеть Сейнта. Я не должна быть взволнована, увидев своего преследователя, серийного убийцу, но это так и есть.

Я торопливо выхожу из кухни и смотрю в глазок, прежде чем вздохнуть. Гребаные копы.

Я распахиваю дверь.

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

Офицер Росарио пытается улыбнуться, в то время как офицер Смит остается мрачной.

— Извините, что нарушаю ваш рабочий день, мисс Ши, — говорит офицер Росарио. — Мы расследуем дело о пропавших людях. Чарльз Барретт. Вы работаете с ним, верно?

Блядь. Блядь, блядь, блядь. Как, черт возьми, мне выпутываться из этого?

— Да, работала. Работаю, — быстро поправляюсь я.

Офицер Смит приподнимает бровь и делает пометку в своем блокноте. Я хочу потребовать объяснений, что она уже записала.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Почем цветочек аленький?

Луганцева Татьяна Игоревна
Женщина-цунами
Детективы:
иронические детективы
7.88
рейтинг книги
Почем цветочек аленький?

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16