Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Но тогда… разве я могу туда пойти? Меня не выгонят?

– А?

Пока Масаоми размышлял о нелогичных и смешных вещах, сказанных Микадо, кто-то сзади окликнул его.

– Это случайно не Кида-кун?

– Ия-я-я, давно не виделись.

– Ааа, это же Карисава-сан и Юмасаки-сан! Сколько лет, сколько зим.

Микадо обернулся и увидел пару – девушку и парня. Очевидно, они бродили по городу целый день, но их кожа, на удивление, оставалась светлой. Молодой человек был худым, с раскосыми глазами. Он нёс тяжёлый на вид туристический рюкзак, но, судя по одежде,

в поход он не собирался.

Увидев, что Микадо разглядывает их, девушка спросила:

– Это… твой друг?

– Да, это мой друг детства. И с сегодняшнего дня мы учимся в одной школе.

– О, так ты теперь старшеклассник! Поздравляю!

После того, как эти двое закончили свою пустую болтовню, Масаоми представил их Микадо.

– Эта девушка – Карисава-сан, а парень – Юмасаки-сан.

– … А, это, я… Меня зовут Рюгаминэ Микадо.

Услышав имя Микадо, парень по имени Юмасаки задумчиво склонил голову. Выглядело это слишком неестественно, из-за чего Микадо почувствовал себя немного неловко. А затем Юмасаки спросил у Карисавы:

– Это псевдоним?

– Зачем старшекласснику использовать псевдоним? А… ага! Ты используешь его в журналах и радио-шоу, да?

– М-м… это… вообще-то, это моё настоящее имя.

Микадо поправил их совсем тихим голосом, заставив изумлённо уставиться на себя широко открытыми глазами.

– Правда? Твоё настоящее имя?

– Ия-я-я, это здорово! Это так круто! Ия-я-я-я, как имя главного героя манги!

Увидев реакцию Юмасаки и Карисавы, Масаоми сказал:

– Не говорите так… как неловко.

– Кида-кун, ты не должен смущаться.

Очевидно было, что Микадо стал главной темой разговора, однако он не проронил ни слова. Он действительно не знал, что делать, и просто молча стоял. Через некоторое время Юмасаки, наконец, почувствовал, что что-то не так. Потому он вытащил свой сотовый, чтобы посмотреть на время, и пробормотал:

Ия-я-я, извините, что задержали вас. Вы, парни, чем-то заняты?

– Нет вообще-то, ничего серьёзного, – поспешно покачал головой Микадо, ошеломлённый их беспокойством.

– Ия-я-я, это замечательно. Идите вперёд и делайте что хотели. Нам действительно жаль, что так вас задержали.

– Мы идём в торговый центр. Вы, ребята, хотели что-нибудь купить?

– Да, какую-нибудь мангу.

Когда Кида замолчал, Юмасаки поднял руку и погладил рюкзак, который несколько раз до этого поправлял.

– Ия-я-я, мы только оттуда. Дэнгэки Бунко [10] недавно выпустил несколько книг, и мы немного прикупили. Всего около тридцати.

Микадо слышал об этом и раньше. Дэнгэки Бунко в основном выпускали лайт-новеллы, и, если он не ошибался, они также издали некоторые романы по голливудским фильмам. Микадо покупал кое-какие их книги ещё в средней школе, но их количество и близко не равнялось тридцати.

10

Дэнгэки Бунко ( Dengeki Bunko) — марка в Японии, под которой издаются книги формата «лайт-новел» для мужской аудитории.

Подробнее

– Дэнгэки Бунко выпустили так много книг за месяц?

Услышав вопрос, Карисава рассмеялась и ответила:

– Конечно, нет! Мы выбрали около десяти книг. Одну - для меня, одну - для него, одну – использовать сегодня вечером. Десять книг каждому – итого тридцать книг.

– Там был даже “Моэру Кейсан Мондейшу” [11] , или просто “Моэ-сан”, с автографом самой Джуби Шимамото!

Не поняв ни слова из сказанного Юмасаки, Микадо умоляюще посмотрел на Масаоми.

11

“Моэру Кейсан Мондейшу” - пародия на Moeru Eitango/Moetan (“Словарь Моэ”), книга для отаку.

– … Представь, что они повторяют заклинания, и просто слушай. Этот парень из тех людей, которые, зная о чем-нибудь, думают, что и остальные должны это знать.

Так как Масаоми прошептал всё это на ухо Микадо, Юмасаки всё говорил и говорил на эту непонятную тему. Карисава, заметив всю неловкость ситуации, легонько похлопала по рюкзаку своего спутника.

– Зачем ты им всё это рассказываешь? Ну, нам пора идти. Пока-пока.

Микадо, изумлённо глядя вслед уходящей парочке, пробормотал:

– Дэнгэки Бунко… использовать вечером…?

Ему действительно было любопытно, как они собираются это использовать. Однако, спрашивать он не стал, так как парочка ушла уже довольно далеко. Микадо и Масаоми, наконец, направились в книжный магазин.

– Ух ты! Посмотри на все эти манги! Супер круто! Этот магазин называется Тораноана… да здесь больше манги, чем всех книг в магазинах моего города! И это только манги!

– Да, здесь много мест, продающих большое количество манги. Как Анимейт, Комик Плаза и так далее. Если же хочешь купить обычные книги, тебе надо в Дзюнкудо. Это огромное девятиэтажное здание, продающее только книги.

Купив что хотели, двое парней шли по 60-Стори Стрит в направлении Саншайн Сити.

– Я и предположить не мог, что Кида-кун знаком с такими людьми.

– Ты о Карисаве-сан и остальных? Ну, ты же не думаешь, что я знаю только людей с крашеными волосами, пирсингом и нюхающих клей? Честно говоря, они немного странные, но если будешь с ними дружить, поймёшь, что они хорошие люди.

– Да? Понятно…

Хоть Микадо и считал это немного странным, расспрашивать Масаоми он не хотел, и только отмахнулся.

– О, да. Я много гуляю, поэтому могу показать тебе кучу магазинов типа секонд-хенд. И даже ночные клубы или отели. А если ты захочешь поторговаться с владельцами придорожных киосков со всякими безделушками, я весь твой.

– Ты и правда всё знаешь.

– Просто если я буду знать обо всём понемногу, то смогу свободно разговаривать с девушками!

– Какие зловещие мотивы…

Микадо не мог не сказать это Масаоми. Тот кивнул, выглядя очень довольным собой.

Пытаясь запомнить дорогу, которой они шли, Микадо в полной мере оценивал вид на окрестности.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль