Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Н а с т я. У меня всего две лопаты.

М а й я (выхватила лопату у Насти). Тогда будем копать по очереди!

Н а с т я (смотрит на обоих, потом забирает лопаты — сперва у Мириана, потом у Майи). Ладно, дождь пошел, мокрую землю копать нельзя. Вы и так устали, отдохните. Бог создал ночь для сна. Баюшки-баю. (Кинула лопаты в погреб. Гневно.) Чего же вы не ложитесь? Не видите, голуби, что ночь наступила? (Сворачивает

постель.)

М и р и а н. Мы думали… (Крутит рукой, как будто мелет.) Ведь мы мололи тут…

Н а с т я. Ах, вы ждете ужина?

М и р и а н. Мы сегодня и не обедали…

Н а с т я. Знаю, знаю вашего брата. Может, еще и сдобных булок запросите?! Нет у меня для вас жратвы. Мало ли бродяг здесь шатается, на всех не напасешься! Вам не нравится? Мне тоже много чего не нравится, но я терплю. (Уносит постель.) Не нужны мне такие постояльцы! (Выкидывает из другой комнаты плащ-палатку, вещмешок и санитарную сумку.) Ну-ка, собирайте пожитки! Войну здесь переждать хотите? У меня за печкой, как у Христа за пазухой?! Если фрицы пронюхают, что я скрывала вас, мне знаете что будет?! Проваливайте! Только мой мужик, что ли, должен жертвовать собой, да? А ну, быстрее! (Идет, чтобы открыть дверь.) Быстрее! Не хочу, чтобы из-за вас меня расстреляли. Не пользуйтесь тем, что я не могу доносить. Выкатывайтесь отсюда, ну! Фить! Фить!

Д ж о н д о (врывается как ураган, с автоматом в руках). Хенде хох! Швайн! Полундра!

На миг все застыли, Мириан схватил автомат.

М а й я. Джондо?

Мириан и Майя радостно повисают у него на шее.

М и р и а н. Мы уже не думали, что ты жив!

Д ж о н д о. Прибыл приветствовать жениха и невесту с двадцатью всадниками.

М и р и а н. Только одного теперь не хватает?

Д ж о н д о. Ничего, и последнего ухлопаю.

Появление нового гостя взволновало Н а с т ю. Энергично проходит мимо него в другую комнату. Джондо проследил за ней жадным взглядом.

Ну и злая же у вас хозяйка! А так, видать, хорошее ребро. Жаль, что такая злюка! Ладно, дайте пожрать!

М и р и а н. У нас нет ни крошки.

Д ж о н д о. А что, хозяйка не угостит нас?! (Схватил мельницу и так закрутил, что чуть со стола не сбросил.)

М а й я. Нам она отказала, попроси ты.

Д ж о н д о. А как ее зовут?

М а й я и М и р и а н (вместе). Настя.

Входит Н а с т я. Джондо церемонно кланяется ей.

Д ж о н д о. Милая хозяйка, нет ли чего пожевать? Моряк голоден, как волк. Полундра!

Н а с т я. Хлеба нет, мяса нет, зато пуля есть, черт

бы вас побрал! Отстаньте от меня!

Д ж о н д о (удивленно). Чем вы ее так обидели?!

М и р и а н. Не знаю. Мы ей не понравились.

М а й я. Особенно я.

Д ж о н д о (сдвигает бескозырку на лоб, близко подходит к Насте). Хозяйка, тебе не идет так с нами поступать. Не уходить же нам голодными!

Н а с т я. Мука йохтур, кончилась, не из золы же печь?

Д ж о н д о. Мусульман, ханум? (Хочет обнять ее за талию.)

Н а с т я (выскальзывает). Выкатывайтесь, выкатывайтесь.

Д ж о н д о (рассердившись, становится перед ней). У тебя и мука есть и кое-что другое. Не похоже, что ты голодаешь.

Н а с т я. Ну и что?

Д ж о н д о (поднял большой палец). У меня есть вот такое шерстяное платьице для тебя…

Н а с т я (с упреком). С кого снял?

Д ж о н д о. Нашел, в сумке у фрица.

Н а с т я. На кой черт мне чужое платье, хоть бы свои истаскать. (Прислонилась к Джондо.)

Д ж о н д о. Однако какая ты хорошая баба, оказывается! Посмотри на нас! Разве можно таким симпатичным людям в чем-нибудь отказывать?

М и р и а н. Ага! (Стоит, засунув руки в карманы.)

Н а с т я. Вот тебе мельница. Сейчас я принесу зерно и, если хочешь, помели.

Д ж о н д о. Так бы и сказала, дорогая. Ты же не похожа на ведьму, чего напрасно притворяться?

Н а с т я выходит.

(Готов плясать.) Да, это ребро!

Н а с т я вносит кастрюлю и ставит перед мельницей.

Ох и хитра ты, настоящая бой-баба!

Н а с т я. Этого еще мало для жизни… Что-то я плохо расслышала твое имя.

М и р и а н и М а й я (вместе). Джондо.

Н а с т я. Чонда?

Д ж о н д о. Джондо, Джондо.

Н а с т я. Чонда! Чонда!

Д ж о н д о. Хоть горшком называй, только в печку не ставь.

Н а с т я. Глазами-то ты здорово ворочаешь, как бугай! Ну-ка, давай посмотрим, каков ты в работе! (Засучивает рукава.)

Д ж о н д о. Хочешь, хозяйка, сядь мне на руку, я и с тобой смогу крутить этот камень! (Быстро вертит ручку мельницы. Настя ему помогает.)

М и р и а н. Когда вы устанете, скажите, мы покрутим.

Н а с т я (сладким голосом). А мы не нуждаемся! (Сняла с Джондо бескозырку и надела на себя.) Ангелы пусть отправляются в рай! Фррр!.. Летите!

Д ж о н д о. Полундра! Вы опасны для нормального общества, друзья мои. Гуляй, душа, один раз живем! (Знаком просит их удалиться.)

Поделиться:
Популярные книги

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе