Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

«Драконы Кринна»

Уэйс Маргарет

Шрифт:

Сдавленно откашлявшись, Грейм сказал:

– Более разумные. Да. Ты прав.- Он посмотрел на Дарла и подмигнул.

– Именно так, - подчеркнул старейшина Джейм.
– Раньше до нас доходили только слухи и рассказы о драконе в тех горах - на западе, но теперь мы уверены. У нас есть доказательства. Необходимо безотлагательно что-то предпринять.

Старейшина теперь стоял в центре обрадованной толпы сельчан. Дарл коснулся эфеса меча, затем убрал руку. Долгая походная жизнь научила его тому, что-неразумно

хвататься за оружие перед тем, кому ты должен денег.

Грейм скептически заметил:

– Ты думаешь, нам следует сразиться с этим драконом?

– Сразиться и убить его, - подтвердил Джейм. Жители Края Могилы поддержали его нестройными возгласами.

– Убить его?
– рискнул вставить Дарл.
– Может, только слегка помять? Все-таки столько лет не было видно ни одного дракона.

Но толпа не обратила на его слова никакого внимания. Старейшина Джейм сохранял важный вид:

– Это будет опасно.

Братья Вульф незаметно отодвинулись назад.

– Вы столкнетесь с невообразимыми ужасами.

Джерек заинтересованно вытянул шею, но Дарл оттолкнул его назад. Все как один замотали головами.

Джейм вежливо кашлянул:

– Будет вознаграждение.

Головы замерли. Грейм просиял и с воодушевлением произнес:

– Всегда приятно, когда деловые разговоры переходят на частности.

– Пятьдесят стальных монет со стороны деревни.

Винокур сразу не нашелся что ответить.

– Только за то, чтобы убить дракона?
– спросил Дарл.

– Убить или прогнать. Но в любом случае должны быть доказательства или свидетели.

– Естественно.
– Дарл погладил меч. Старейшина Джейм кивнул, как будто об этом уже договорились:

– Итак, вы убьете для нас дракона. И чем скорее, тем лучше.
– Он нахмурился при виде опаленной бороды Дарла.
– И приведите себя в порядок.

С этими словами Джейм развернулся, чтобы уйти. Грейм поймал наемника за руку, когда тот приготовился дать Джейму тычка в спину:

– Ну, ну. Тебя мама разве не учила уважать своих старейшин?

Дарл недовольно пробурчал:

– Высокопарный тупица! Он знает, что нам нужны деньги.

Грейм пожал плечами;

– Он даже знает, почему они нам нужны. Это маленькая деревушка, сударь.
– Винокур отвернулся от развалин и принялся рассматривать горы на западе.

Дарл потер руки, внезапно осознав, как ему не хватает сражений.

– Ну что ж, мы отправимся в арсенал, возьмем оружие и покажем им хорошее представление… - Он посмотрел Грейму в лицо и замолк.

Наемник и винокур отошли на безопасное расстояние, чтобы их не услышала Лорин, и Дарл спросил:

– Ну?

– Я продал его, - коротко ответил Грейм.

Дарл не был бы больше потрясен, если бы Грейм признался, что продал штаны старейшины Джейма.

– Ты,

протектор деревни, продал оружие?

– Ну, посмотри на нее!
– Грейм махнул рукой в сторону Края Могилы, окруженного вспаханными полями и весенними цветами.- Тут так мирно. У нас не бывает неприятностей.- Он, улыбнувшись, окинул взглядом деревушку.- Как чудесно здесь жить!

Дарл ткнул Грейма в грудь;

– И ты ее протектор.

Винокур вздрогнул, но не только от тычка:

– Ну, если говорить правду, то это ты, сударь.

Так оно и было. Если случалась кража, расследование проводил Дарл. Если случались драки, останавливал их Дарл. Когда по дороге приходили головорезы из чужих мест, появлялся Дарл, чтобы поговорить с ними, и чаще всего они уходили, иногда в бинтах.

Дарл запустил пятерню в бороду и задумчиво произнес:

– Но все-таки у тебя остается должностной меч.
– Он оглянулся.- Только что подумал… Давно не видел… Грейм, ты ведь не…

– В первую очередь, сударь. Коллекционный экземпляр. Высокая продажная стоимость, даже в тяжелые времена.

Дарл прикусил губу:

– Но у тебя ведь еще есть копья…

– Проданы все вместе.
– Грейм нахмурился, словно размышляя.
– Я мог бы получить за них больше, но некоторые сделки заключаются из благорасположения в ходе дружеской беседы.

– А хоть что-нибудь осталось?

– Да, конечно.
– Грейм широко развел ладони, намекая на изобилие оружия, затем постепенно свел их вместе.
– В самом деле, большинство из того, что осталось, обладает в основном сентиментальной ценностью.

Дарл устало кивнул:

– В том смысле, что не продается.
– Он покачал головой.
– Чертовски хорошо, что настоящего дракона нет, - это все, что я могу сказать.

– О, но один-то есть!
– послышался звонкий голос. Мужчины обернулись. Оказалось, что это Раэль, самая молодая из старейшин, незаметно подошла к ним.

Даже сейчас Грейм был рад ее видеть. Раэль, Старейшина Бесстрашия, была первым другом винокура в Краю Могилы. Еще она была любимой племянницей Лорин.

– Вы ведь не собираетесь на самом деле убивать дракона? Ведь нет?
– требовательно спросила Раэль.

– Не беспокойся за нас, - заверил Джерек. Он отражал воображаемые удары воображаемым мечом, поскольку Грейм не разрешал ему носить настоящий клинок.

Раэль откровенно заявила:

– Не за вас. Я беспокоюсь за дракона.

– Нету… - начал Грейм, но Дарл с силой наступил ему на ногу.

Раэль, ничего не заметив, продолжала:

– Драконы мудрые, изящные, прекрасные существа, и их не было видно целую вечность. Вы не можете просто взять и убить одного, когда они только начали возвращаться. Вы не должны!

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья