Дом с черными тюльпанами
Шрифт:
— Ну как сказать, — нервно посмеиваясь, произносит Зоя Аркадьевна.
— Ася, я прошу тебя, переодень рваную футболку.
— Так пойду, — продолжаю стоять на своём.
— Нас ведь из-за тебя уволят, — лицо Елены Степановны выражает крайнюю степень ужаса. — Давай условимся о сделке. Ты переоденешься, а я в свою очередь обещаю тебе: мы обязательно найдём твои вещи. Договорились?
Несколько секунд раздумываю над её словами.
— Не обманете? — сомневаюсь. Потому что никому здесь не
— Обещаю тебе. Всё отыщем.
— Ладно.
Сдаюсь. Но только в память о маме.
— Вот и славно. Держи, — всучив мне платье, воспитатель вздыхает с явным облегчением. — Твой размер, между прочим, и цвет приятный.
— У кого забрали?
— Ну какая тебе разница, Назарова? Давай быстрей уже натягивай! — выходит из себя Зоя Аркадьевна.
— Получается, что вы точно также украли у кого-то вещь.
— За языком-то следи!
— Отвернитесь. Я стесняюсь.
— Ёлки-палки, ну какая невыносимая девчонка! — причитает Агафонова, закатывая глаза. — Твоё счастье, что тебя забирают отсюда. Будь уверена, жопа от ремня горела бы ежедневно.
— Зой, — многозначительно смотрит на неё коллега.
— Коза! — шипит та в ответ. — У тебя десять секунд.
Всё-таки выполняют мою просьбу. Отворачиваются, позволяя переодеться.
Снимаю с себя шорты и пострадавшую от рук Громыко футболку.
Надеваю белое платье в мелкий, нежно-розовый цветочек.
— Ну вот, совсем другое дело, — Елена Степановна остаётся довольна результатом.
Хмуро смотрю на своё отражение в зеркале.
— Ты очень красивая. Тебе идёт.
— Оно не моё, — цежу сквозь зубы.
— Считай, что это подарок от заведения, — бросает Аркадьевна сухо. — Лишь бы уже увезли тебя. Слишком много появилось с твоим приездом проблем.
— Не нужны мне никакие подарки.
— Вернёшь почтой, если переживаешь.
— Может рожу ей припудрить, Лен? Синяк вон какой огромный, на пол скулы!
— Некогда краситься. Нам уже давно пора идти.
— Шнеля, Назарова!
Меня буквально выталкивают в коридор.
Проходим по второму этажу, устланному красными советскими коврами. Спускаемся вниз по лестнице и поворачиваем направо в административное крыло.
— Ну-ка разошлись немедленно! — громко орёт Аркадьевна на воспитанников, оккупировавших весь первый этаж.
— Наконец-то! Уберите отсюда детей, — командует Швабра, показавшаяся из-за двери.
— Так! Все на улицу быстро!
Пока подоспевшие воспитатели разгоняют толпу, меня буквально затаскивают в кабинет директора.
— Вы не притронулись к кофе…
— Это не кофе, а дерьмо, милочка, — доносятся до меня обрывки разговора.
— Жанна Карловна, вот Назарова. Привели, — отчитывается Зоя Аркадьевна, настойчиво подталкивая меня вперёд.
Встаю
Директриса, расположившаяся у окна, нервно исследует острым взглядом мой внешний вид.
Швабрина, поджав губы, визуально оценивает старания воспитателей.
Кресло занимает эффектная, статная женщина, одетая в дорогой брючный костюм бежевого цвета.
Макияж. Украшения. Причёска. Всё идеально в ней до мелочей.
Удивительно, но я знаю, кто это. Передо мной (невозможно в это поверить!) Немцова Эмма Багратовна. Президент Федерации фигурного катания.
Рядом с ней на стуле сидит полный мужчина в очках. Перед ним разложены какие-то бумаги, которые он сосредоточенно читает.
— Назарова Ася, — Карловна, представляя меня, отмирает первой. — Шестнадцать лет. Поступила к нам из Тольятти сразу после смерти матери, поскольку родственников и желающих её удочерить, не нашлось.
— Почему она такая худая? — подаёт голос Эмма Багратовна неловкую минуту спустя. — Освенцим. Кожа да кости, — её колючие глаза внимательно изучают моё тело. — Вы голодом её морили эти три недели?
— Ну что вы! Нет, конечно.
— Почему девчонка в синяках? — продолжая допрос, осведомляется Немцова ледяным тоном.
— Это всё активные игры, — спешит вставить свои пять копеек Зоя Аркадьевна. — В вышибалу играли накануне. Дети, сами понимаете. Двигаются, падают.
— У неё нос разбит, — констатирует Немцова сухо.
— Так это… Мячом в неё случайно попали, — разводит руками воспитатель.
— Я на идиотку похожа? — Эмма выгибает бровь.
— Нет.
— Пошла вон отсюда.
— Вы…
— Небылицы свои оставьте для кого-то другого, — не даёт ей и слова вставить.
— Я…
— Бога ради, идите уже, Зоя, — директриса нетерпеливо указывает на дверь.
— Эмма Багратовна, у меня всё готово, — представительный мужчина отрывает сосредоточенный взгляд от бумаг.
— Замечательно, Валентин Петрович. Подписываем всё и немедленно уезжаем. Я потратила на этот гадюшник уйму драгоценного времени.
— Жанна Карловна, будьте так любезны, подойдите и распишитесь вот здесь.
— Что происходит? — решаюсь спросить.
— Забирают тебя, Назарова, — сообщает мне Швабрина.
Забирают. Значит это не шутка?
— Куда?
— В Москву.
— Вы сказали, что за мной приехали родственники…
— Так и есть, — кивает Тамара Васильевна. — Тест ДНК подтвердил твоё родство с Немцовыми. Эмма Багратовна приходится тебе бабушкой, — огорошивает меня следующей новостью.
— Что? — сглатываю ком, вставший в горле. — Бабушкой?
— Не смейте произносить это безобразное слово! — недовольно морщится гостья.
Представитель
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги