Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дитя Ее Высочества
Шрифт:

Стоит ли тут упоминать об отсутствии гигиены, невозможности переодеться в чистое платье или даже просто сменить рубаху? Наверное, не стоит. На личике твоём, дитя цивилизации, я уже вижу тень ужаса и отвращения. Но не бойся, походные трудности и лишения никак не повлияли на расцветающую любовь венценосной четы. Да, конечно, чувство это сильно и способно преодолеть гораздо более серьёзные препятствия, чем дурной аромат или недельная щетина. Но ещё и человек способен привыкнуть ко всему. Вот и наши герои привыкли. Принюхались.

Однако когда глазастый герцог приметил

неподалёку от дороги избушку, почти скрытую от посторонних глаз разросшимися кустами бузины, путешественников охватило чувство, близкое к эйфории. Нежным аристократам возможность провести ночь на сени показалась райским блаженство. Сено - это все-таки не еловый лапник. Да и кони, почуяв запах печного дыма, а не походного костра, пошли бойчее.

А на пороге избушки наших героев уже встречали. Хозяйка - а, судя по деловому и уверенному виду, это была именно она - стояла на пороге, скрестив руки на груди и спокойно наблюдая за подъезжающими всадниками.

Ларелле женщина не понравилась совершенно.

Встречающую стоило назвать крестьянкой - стати, рост и чересчур пышное для аристократки телосложение свидетельствовали о её происхождении куда красноречивее скромной одежды. Но крестьян той породы, которая сейчас практически и не встречается: гордых сыновей и дочерей диких вересковых пустошей, не знающих над собой другой власти, кроме длани Отца.

Да и чересчур яркая внешность дамы не вызывала симпатии. Черные глаза, тёмные волосы, про которые принято говорить «цвета воронового крыла», яркий порочный рот - все это было слишком вызывающе. И если Лара олицетворяла собой прелестное цветение юности и чистоты, то странная женщина являлась воплощением греха.

И взгляды спешивающихся мужчин, бросаемые в сторону крыльца, говорили, что их животная натура прелести оценила, флюиды уловила, сигналы получила и намёки поняла. Стоит ли удивляться тому, что принцесса поразительно быстро оказалась рядом с мужем, стараясь ни на шаг от него не отступать, а Фрейда и вовсе взяла певуна под руку.

– Рада приветствовать путешественников, - без намёка на простонародный говор, произнесла женщина глубоким грудным голосом.
– Тем более что по дороге тут проезжают нечасто. Мой дом не трактир и даже не харчевня. Но вода, чтобы умыться, овёс для лошадей и скромный ужин путникам найдутся.

Судя по многозначительной усмешке, раздвинувшей пухлые губы, демарш девушек хозяйка прекрасно поняла, но не оценила.

­- Благодарим за приглашение и с удовольствием воспользуемся им, - ответил Дарин, внезапно вспомнивший о галантности и отвешивая придворный поклон.
– Надеюсь, мы тебя не стесним, добрая женщина. Впрочем, пара монет, я думаю, компенсирует все неудобства.

Ларелла едва рот от удивления не открыла. За все время их супружества ей ещё не доводилось слышать от принца столь изысканных, а, главное, вежливых речей! Но, подумав, поражаться Её Высочество не стала. Вместо этого обиженно насупилась и пихнула разошедшегося муженька острым локотком в бок. Принц глянул на жену так, как это делают все мужчины, застуканные на месте преступления - мол: «В чем дело, дорогая?

Я что-то пропустил?».

Хозяйка же избушки усмехнулась ещё пакостнее.

– От награды не откажусь. Лишние монеты ещё никому карман не оттягивали. Хотя их тут и некуда тратить.

– И вправду, - герцог, убедившись, что старший братик сидит на коротком поводке, решил попробовать устроить собственную личную жизнь.
– Что столь прекрасная дама делает вдали от людей? Насколько я знаю, тут нет деревень ближе, чем в дне пути.

– Прекрасная дама тут живёт, - охотно пояснила женщина.
– Понимаете ли, юный господин, крестьяне считают меня ведьмой. И ни смотря на то, что мои услуги пользуются популярностью, местные жители предпочитают оттоптать ноги, чем видеть меня постоянно.

– Но вы, конечно же, не ведьма?
– очаровательно улыбнулся красавчик, лихо тряхнув уже несколько засалившимся чубом.

– Конечно же нет, мой мальчик. Я просто неплохо разбираюсь в травках и корешках.

– Значит, мне невероятно повезло!
– обрадовался блондин.
– У меня как раз уже третий день что-то левое бедро ломит. Ваши нежные руки наверняка смогут принести облегчение.

– Я обязательно посмотрю ваше бедро. Детские болезни - это мой конёк.

– Интересно, а если она назовёт Далана младенцем, он это заметит или тоже пропустит мимо ушей?
– тихо поинтересовалась любознательная принцесса.

Супруг, обиженный на жену, только плечами в ответ пожал. Собственно, он был занят - пытался испепелить родственничка мрачным взглядом. Но герцог, имея серьёзную защиту в лице Её Высочества, на недовольство брата ни малейшего внимания не обращал. И продолжал разливаться соловьём, скакать петухом и распускать хвост павлином.

Рыжий же из процедуры знакомства вообще был исключён. Деловитая и хозяйственная Фрейда, приметив за домом конюшню, немедленно подрядила своего наречённого к уходу за уставшими животными. А зная его прыть и ловкость, пожелала самолично ему помочь.

– Это все, конечно, хорошо, - удостоверившись, что ему сегодня не светит даже и налюбоваться приятным для глаз зрелищем, перешёл к своему обычному тону Дарин.
– Но мы во дворе толкаться до заката будем?

– Ну, двор у меня просторный, - ничуть не смутилась ведьма, - толкаться не придётся. Но прошу, гости дорогие, проходите и располагайтесь, как дома. Хотя я не буду против, если вы не забудете, что все-таки находитесь в гостях.

И после такого странного приглашения, она отступила в сторону, пропуская путников в избушку.

Не озвучь хозяйка род своего занятия самостоятельно, о нём не сложно было бы догадаться по интерьеру дома. Нечто похожее принц с герцогом уже видели. Повсюду развешены связки сухих трав вместе с вязанками чего-то, подозрительно напоминающего сушёные мышиные хвосты. На сундуке у окна таинственно поблёскивал большой хрустальный шар, бережливо накрытый вязаной салфеточкой. Бок печи украшали кабалистическими знаками, а на кухонном столе веером лежали карты. Видимо, хозяйка до появления гостей то ли пасьянс раскладывала, то ли ворожила.

Поделиться:
Популярные книги

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15