Диссонанс
Шрифт:
Пока его не забрали за долги.
Джуди не сдержала злобного смешка, подумав об этом. Она гордилась своим находчивым решением превратиться в Лорну, чтобы присвоить «немного» средств, которые всё равно не нужны противной ведьме там, где она теперь.
«А где она теперь?» — спросила себя Джуд и признала, что ни один из возможных ответов её не устраивает. Их последняя встреча с миссис Уокер состоялась в мире Итана, но в каком времени оставалось неясным. Да и если Лорна обосновалась в той версии особняка, где в этот
Джуд жалела, что не выяснила ничего об их жизни, пока Итан был здесь. Ей было больно спрашивать мужчину про десять лет без неё, да и их натянутые отношения не подразумевали лёгкой «дружеской» болтовни. Они едва продержались вместе до конца, ведь у Джуди так и чесались руки отыграться за всё хорошее, да и Итан очевидно выносил её с огромным трудом.
Неужели когда-то они так друг друга любили, что готовы были бросить вызов всему мирозданию?
Но куда больше Джуд злилась на прошлую себя, не осмелившуюся прикончить старую суку-Уокер, чтобы избавить всех от угрозы в её лице. Лорна точно не заслуживала сострадания.
С этими мыслями Джуди в последний раз взглянула на особняк на Мэгэзин Стрит, служивший ей укрытием с момента убийства Аманды Макбрайд, и отправилась в аэропорт.
Чтобы вернуться в свой настоящий дом.
***
Первое время Джуди провела как в раю, наслаждаясь обществом своей милой Сэнди, изрядно соскучившейся по дочери за время разлуки. Ей не хотелось отрываться от матери, но она вынужденно напомнила себе, что намеревалась сделать по прибытию в Салем.
И хоть мисс Дэвис не обладала чутьём к магии и не заметила подмены, она всё равно уловила таинственную перемену, приключившуюся с дочерью. Конечно, Сэнди порадовалась, что Джуд вернулась домой, но поглядывала на неё как-то странно. Должно быть, она строила догадки, что подтолкнуло девушку к этому решению.
— Ты будто повзрослела, — наконец осмелилась озвучить она, прощаясь с Джуди, прежде чем уехать на работу.
— Мам… — притворно надулась Джуд, — мне двадцать семь. Ещё бы я не повзрослела!
Двадцать семь и ещё раз двадцать семь…
Она остановилась, запретив себе складывать эти цифры в уме.
— Нет, но… — Сэнди замялась, — весной ты была сама не своя, опять вспоминала этого мальчика, и я уже было испугалась…
— С этим точно покончено, — заверила её Джуди и крепко обняла.
«С Итаном Уокером точно покончено», — повторила она про себя.
Безусловно, Сэнди опровергла бы её слова, обнаружив, что Джуд снова направляется к дому Уокеров, намереваясь вломиться туда и основательно осмотреться.
Уже на подступах к особняку, она почувствовала магию, возвестившую ей о чужом присутствии.
Джуди поспешила обратиться в ворона, чтобы пошпионить за домом с деревьев в саду. В окне одной из спален промелькнула Лорна, но быстро скрылась из виду. Затем из гаража показался её автомобиль.
Заинтересовавшись, куда намылилась колдунья, Джуд последовала
Как выяснилось, Лорна держала путь в ближайший супермаркет, но что было удивительнее всего — она приехала туда не одна. С заднего сидения выбрался темноволосый мальчишка, и миссис Уокер остановилась рядом с ним, чтобы запахнуть его курточку. Они о чём-то тихо заговорили, и, судя по довольному выражению лица ребёнка, ведьма вовсе не похитила его, чтобы приготовить в печи, как это было принято у них в сказках.
Джуди нашла укромное место и вернула себе человеческий облик.
Прячась за стендами с продуктами, она выждала момент, когда парочка разделится. Приблизившись к мальчику, чтобы его рассмотреть, она случайно обличила своё присутствие. Ребёнок уставился на незнакомку большими светло-карими глазами.
Джуд легко догадалась, кто перед ней.
И, кажется, малыш тоже её узнал.
— Вы? — молвил он, смешно поморщив усыпанный веснушками нос.
— Я? — озадаченно повторила Джуди. — Мы знакомы?
— Э-э-э… — мальчик завертел головой в поисках Лорны. — Нет, извините, мэм. Я обознался.
— Эрвин? — вскоре из-за полок возникла миссис Уокер, и Джуд пришлось убраться восвояси.
Она вернулась домой и, вытащив из-под кровати свою походную сумку, перетряхнула её содержимое в поисках флакона духов. Когда Итан упомянул про запах граната, Джуди сразу связала это с Камилой, но причина и следствие снова поменялись местами.
Камила, то есть Джуд, прикидывавшаяся Камилой, присвоила этот запах, вдохновившись его словами. Выходит, Итан ассоциировал его с кем-то другим, предположительно, какой-нибудь его подружкой из того мира.
Это объясняло, почему Эрвин сбежал в зеркало: малышу не понравилось, что его папаша подобрал сбежавшей жене замену, вот кроха и ринулся искать свою настоящую маму, чтобы не звать так чужую женщину.
«Надеюсь, место, где ты теперь, похоже на ад», — гневно подумала Джуди, обращаясь к Итану.
Она принесла с кухни мусорное ведро и безжалостно пошвыряла туда всё, что осталось ей на память о прошедшей любви — и томик стихов Эдгара Аллана По, и остальные книжки, что взрослый друг приносил ей на остров, и злосчастный парфюм.
Круг разомкнулся.
Прошлое утратило свою власть над ней.
Единственное, что теперь имело значение — как выдрать Эрвина из цепких лап Лорны Уокер, пока она не превратила мальчика в такое же чудовище, как его отец.
Увы, задачка предстояла не из лёгких.
***
Вот к чему жизнь не готовила Джуди — так к встрече с ещё одной версией себя. Она впала в недолгий ступор от того, как выглядела эта новая «прошивка», и даже позабыла про своего мужа, посмевшего вновь воскреснуть из мёртвых. Итан всегда проворачивал этот трюк, как заправский фокусник, но вот его явление из небытия в компании женщины-вамп вышло по-настоящему впечатляющим.