Дилан
Шрифт:
Кто-то быстро постучал в двери, прежде чем открыть их. Присутствующие в кабинете встали, а Кэйтлинн и Джек вытащили своё оружие, прицелившись в вошедшего. Незнакомец улыбнулся и посмотрел на Хана. Он низко поклонился, а после, выпрямившись, произнёс:
– Вы их Лидер?
Хан кивнул.
– Я прошу Вашего разрешения, поговорить со всеми Вами. Этот разговор будет крайне полезен для всех.
– Вы. Я Вас знаю. – Джек шагнула вперёд. – Вы были там той ночью. Когда меня подстрелили.
– Да. Очень хорошо, мисс. Но я не могу сказать
– У Вас оно есть. Не знаю, кто Вы, но если имеете какое-то отношение к тому, что Джек ранили той ночью, я разорву Вас на части.
Дилан тоже шагнул вперёд, в то время как Джек опередила обоих Боуэнов.
– Он спас меня. – Девушка предложила мужчине присесть. – Я не знала, где нахожусь. Раны и головокружение выбили меня из колеи, а он указал мне путь. Даже сказал… Вы сказали, что позаботитесь о моей машине. Сделаете так, чтобы никто не увидел её.
– Правильно. Как мило, что Вы меня запомнили. Я считал, что Вам навряд ли удастся достичь цели, но вот Вы здесь. – Сев на стул, незнакомец осмотрелся. – Вам нужно немного расслабиться. У меня есть, что рассказать. И это откроет многие карты.
Когда присутствующие сели, мужчина кивнул. Человек был одет так, словно только что вышел из эпохи Ренессанса. У него были белоснежные волосы и чуть длинноватая борода. И Дилану не удалось прочесть его.
Когда незнакомец посмотрел на него, Боуэн услышал его голос в своей голове:
« – Тебе следует знать, что я выбрал тебя для неё. Только тебе.» – Оборотень посмотрел на Джек. – «Да, её. Джек Кросби твоя единственная, и только она может остановить это безумие. Но ей будет нужна помощь. Готов ли ты?»
« – Я бы умер ради неё. Она – моя жизнь. Я не позволю никому причинить Джек вред опять».
Незнакомец улыбнулся.
«Тогда ты получишь её», – сказал мужчина Дилану, прежде чем обратиться уже ко всем:
– Я пришёл, чтобы рассказать Вам одну историю. Мы с этим вампиром познакомились много-много лет назад. Задолго до того, как построили это здание, и уж тем более, задолго до того, как вы родились. Мы встретились в баре, и он рассказал мне, как будет управлять королевством. По правде, тогда я понятия не имел, о каком королевстве Люциус говорит, но на этом месте нам следует вернуться к рассказу. О нём и обо мне.
– Минуточку. Простите, но как Вы сюда попали? И кто Вы? – Кэйтлин оглянулась, но так и не опустила свой пистолет. – Я просила не беспокоить нас, но вот Вы здесь.
– Да, вот он я. Но Вам понадобится то, что я расскажу. Меня зовут Джейкоб, и я колдун. – Мужчина поднялся
– Вы сказали «колдун»? – Джейкоб кивнул в ответ на этот вопрос. – Как… Маг? Вы колдун, и встретились с Люциусом. Вы были с ним и когда он убил юного пантеру?
– Нет. К сожалению, не был. Я встретился с Люциусом не так давно после его обращения, можно сказать, он был совсем ребёнком. Это было в 1853 году от рождества Христова. Мир только начинал жить, как видите, и мной руководила жажда приключений. Боюсь, я нашёл намного больше, чем рассчитывал. – Колдун обратно присел на свой стул. – Вампир хотел управлять этими огромными штатами и делать это с Белого Дома. Так что я сделал так, что ни он, ни кто-либо из его сородичей не сможет войти. Никогда.
– Почему? – Джек окинула комнату взглядом, а на её лице застыло недоумение. – В то время Белый Дом едва ли имел такое значение, как сейчас. Что он надеялся получить?
– Деньги? Известность? Кто знает, что нужно такому человеку, как он. Но я лишил его этой возможности. И теперь Люциус думает, что нашёл способ обойти мою магию.
Дилан отвёл взгляд. Никто в комнате не проронил и слова, но он бы поспорил, что их молчаливый разговор был крайне оживлённым. Оборотень посмотрел на брата, а потом на Джек. Она была наиболее смущена из них всех. Но Джейкоб выглядел… Ну, Дилан сказал бы, что тот выглядел счастливым, но в его голову пришла другая характеристика – колдун был в восторге.
– Вы сказали, что он хочет обойти Вашу магию. – Джейкоб кивнул на вопрос Джек. – Значит, это между вами двумя. В смысле, для меня будет делом чести помочь Вам, потому что всё же, если бы не Вы, я была бы уже мертва. Но, на самом деле, я понятия не имею, как это всё относится к нам.
Колдун рассмеялся.
– Вы очень умны. Это связано с Вами, Джек, потому что Вы – ключ к его падению. Это не имеет отношения к магии, хотя, возможно, в Вас есть её толика. Но это кроется в Вашем сердце. Оно чистое. Вы знали? Несколько людей… Ну, для некоторых видов это тоже характерно…У них чистые сердца. И Вы им обладаете. Как и Ваша пара.
– Не думаю, что собираюсь отдать своё сердце вампирскому мудаку. Но, в любом случае, спасибо. – Колдун рассмеялся вновь, и Джек ощетинилась: – Вы можете помочь мне понять намного больше, если прекратите смеяться и станете намного разговорчивее. И я не глупая.
– Нет, Вы не глупая. Вы очень… Как же это называется? О, да, проницательная и осведомлённая. Это его падение. Когда Вы встретитесь с Люциусом лицо к лицу, а это произойдёт, Вам понадобится всё это. – Джейкоб осмотрел собравшихся. – Все люди в этой комнате, и даже в этом здании, могут встретиться с вампиром и перехитрить его, но Вы – та, кто его уничтожит. И его следует уничтожить, даже если придётся пожертвовать тем человеком, которым он хочет манипулировать.