Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— В такую погоду? Сейчас же темно. Это не безопасно, Рио. Они остались по ту сторону реки, — ей пришлось бы немедленно покинуть это место. Рейчел было ненавистно то эгоистичное чувство, что её охватило. Конечно, Рио чувствовал себя обязанным помочь другим людям, однако у неё не укладывалось в голове, каким образом он собирался противостоять группе вооружённых бандитов. Внезапно разозлившись на себя… или на положение, в котором оказалась, она сбросила тонкое одеяло. — Мне необходимо выбраться из этой кровати, из этой комнаты, пока я окончательно не сошла с ума.

— Притормозите,

леди, — он схватил её и пригвоздил к месту. — Просто посиди смирно и позволь мне посмотреть, что я могу сделать.

В его глазах промелькнула вспышка понимания, словно он прочитал её мысли и узнал о её эгоистичных помыслах.

Рейчел смотрела, как он шагнул наружу и скрылся из виду. С веранды послышалась его шумная возня, что было непривычно после его обычно тихих движений. Ветер избавил её от жара и клаустрофобии, но ей всё равно хотелось плакать от того, что она была не в состоянии преодолеть то небольшое расстояние, которое отделяло её от открытой двери. Противомоскитная сетка колыхалась от лёгкого ветерка. Как всегда, Рио не посчитал нужным включить свет, казалось, он предпочитает находиться в темноте, в которой чувствовал себя более уверенно.

Эта мысль вызвала давно забытые воспоминания. Мягкий и заразительный смех, их шёпот под дождём. Воспоминание о том, как Рио, подхватив её на руки, закружился, в то время как она запрокинула лицо навстречу дождю. Вздох замер в её горле.

Этого никогда не было. Она бы знала, если бы была с ним. Рио не тот мужчина, которого женщина могла бы забыть или… отпустить.

— Идём, я хочу вывести тебя наружу. Дождь не прекратился, но ты всё равно сможешь посидеть на свежем воздухе, крыша на веранде не протекает. Я знаю, каково чувствовать себя как в запертой клетке. Позволь мне донести тебя, — сказал Рио. Он просунул руки под её ноги. — Обхвати меня за шею руками.

Его движения были плавными, практически скользящими, так что её опухшая нога не была потревожена. Как только он ступил за дверь, девушку окружили естественные звуки леса. Насекомые и лягушки, зов животных и порхание крыльев — всё смешивалось в единый шумный гул на фоне непрекращающегося дождя.

Рио без видимых усилий вытащил наружу мягкое кресло, наверняка, принадлежащее к его самому ценному имуществу. Он аккуратно опустил девушку в кресло, положив её больную ногу на табурет. Запрокинув голову вверх, Рейчел увидела над собой перистый купол из крон деревьев, видимый сквозь тонкую противомоскитную сетку. Вся веранда была огорожена. Перила были сделаны из веток дерева, отполированные, но шишковатые, они гармонично сочетались с окружающих деревьями, так что невозможно было сказать, где кончается изгородь и начинается лес. Присев рядом с ней на соседний стул, Рио протянул стакан с холодным напитком.

— Выпей, он поможет снять жар. Через час или около того я дам тебе лекарство от лихорадки.

Её бросало в пот больше от боли, чем от лихорадки, но Рейчел не стала говорить ему об этом, только не после причинённого ею беспокойства. Ветер овевал её лицо прохладой, спутывая буйные локоны в одну безнадежную массу. Рейчел провела пальцами по волосам перед тем, как взять у него

стакан. Рука её дрожала так, что жидкость расплескалась поверх стакана.

— Рио, скажи мне правду, — она всматривалась в стволы деревьев, ветви которых были густо оплетены дикими орхидеями различных цветов. — Я потеряю ногу? — в ожидании его ответа она заставила себя успокоиться, повторяя про себя, что сможет выстоять перед правдой. — Я скорее примирюсь, если узнаю сейчас.

Рио покачал головой.

— Я не могу ничего обещать, но, видимо, опухоль спадает. Лихорадка то отступает, то вновь возвращается, вместо того чтобы буйствовать всё время. Характерные полосы сошли с твоей ноги, так что, думаю, заражения крови мы избежали. Как только будет возможность, я найду медика, который осмотрит тебя. Река идёт на убыль довольно быстро.

— Я не могу показаться врачу, — неохотно призналась Рейчел. — Никто не должен знать, что я всё ещё жива. Узнай они об этом, и я труп.

Он наблюдал за тем, как она подносит стакан к губам, наклоняет его под углом и делает глоток прохладной жидкости. Вытянув ноги перед собой, Рио развалился, всем своим видом показывая расслабленность, в то время как ощущал он себя как угодно, но только не спокойствие.

— Кто хочет тебя убить, Рейчел?

— Какое это теперь имеет значение? Тогда у меня хватило ума оставить свою обувь в воде. Разыскивая меня, они могут найти её. И, будь уверен, они ищут. Они наймут лучших ищеек, каких смогут найти.

— Тогда они придут сюда. Розыск — это то, чем я занимаюсь, когда не вытаскиваю из постели бандитов.

Рейчел сглотнула внезапно поднявшийся комок страха.

— Великолепно! Можно подумать, я смогу сбежать от тебя. Они предложат тебе большую сумму денег, чтобы ты сдал меня, — пожав плечами, она старалась выглядеть непринуждённо, тогда как на самом деле ей хотелось броситься с веранды и убежать. — Или они могут просто приказать тебе убить меня. И хлопот было бы меньше.

Рио положил ей на голову свою руку.

— Повезло тебе, меня не особо интересует богатство. Живу я здесь, так что в больших деньгах не нуждаюсь. В этом лесу изобилие фруктов и дичь, которую я без труда могу поймать, чтобы потом продать и приобрести всё необходимое, — он потёр её волнистые волосы подушечками пальцев. — И я ленивый, — усмехнулся он. — Кроме того, ты умеешь махать палкой. Не думаю, что захочу возиться с тобой.

— Когда тебя спросят обо мне, ты сдашь меня?

— Зачем мне это, когда я могу оставить тебя для себя?

Рейчел выпила остатки сока. Он был холодным и сладким. Положив голову на плечо Рио, она позволила себе расслабиться. Ночь была невероятно красива в обрамлении огромного количества растительности и деревьев, тихо колышущихся на ветру. На заднем плане дождь мерно отстукивал свою мелодию, успокаивая её — теперь, когда она находилась снаружи и чувствовала, как её обдувает лёгкий ветерок. Рейчел видела летающих белок, снующих между ветвями и перелетающих с одного дерева на другое.

— Я должен отгадать, или ты так и будешь держать меня в неведении? Почему кто-то настолько одержим твоим убийством?

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта