Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девятый герцог империи
Шрифт:

Да что там говорить, если мы, наверное, битых два часа шли по бесчисленным величественным залам, длинным лестницам и арочным переходам, прежде чем добрались до места обитания здешнего владетеля. Понятно, что здесь всякой нечисти обитает побольше чем в ином имперском городе… От количества одних только увиденных бесов у меня даже рябить в глазах начало. А правая рука, судорожно сжавшаяся на рукояти меча, так и не разжималась до самого конца. Ибо по пути нам порой такие страхолюдные твари встречались, что я с трудом удерживался о того,

чтоб не рубануть по какой-нибудь жуткой харе…

Просто я ж не мой симбионт, вернувшийся, по сути, в родной дом, а оттого чувствующий себя среди местной нечисти как рыба в воде. Вот и потряхивает меня неслабо… В отличие от беса, которому все трын-трава. Похоже, чувствуя себя сидящим на моем левом плече в полной безопасности, он, чем дальше, тем больше смелел. А там и вовсе начал наглеть: стал такой, надуваясь от важности, ровно какой-то меховой колобок, снисходительные взгляды на встречающихся нам обитателей черного замка-дворца бросать, да откровенно по хозяйски оглядывать здешние хоромы. Словно прикидывая, как он тут распоряжаться будет…

— Это у всех тутошних владетелей такие хоромы, или это мы так неудачно угодили к одному из самых могущественных? — не выдержав подавляющего величия замка, поинтересовался я в конце-концов у беса.

— У всех Высших демонов такие, — охотно поведал мне рогатый, жутко надуваясь и едва не лопаясь при этом от гордости за одного из своих владык. И пояснил еще с тщательно скрываемым торжеством: — Их ведь немного совсем… Менее полутора сотен на весь Нижний мир…

— А что так мало-то? — не понял я. Да выдвинул закономерное предположение, тот час пришедшее на ум: — Перебили что ли друг дружку?

— И это тоже, — кивнул бес. Да, воровато оглядевшись, шепнул мне на ухо: — Но вообще-то дело в другом. Не шибко радужно обстоят дела с обзаведением потомством у наших Высших…

— О как! — озадачился я.

Озадачился, да тут же и думать об этом казусе позабыл. Так как сопровождающие нас демоны наконец остановились, доведя меня с бесом до какого-то совершенно огромного зала, три стены которого занимали огромные, отливающие явственной чернотой, витражи, а у четвертой, глухой, на возвышении стоял величественный трон. Втолкнули нас туда — и мигом захлопнули за нами резные каменные двери, украшенные жуткими картинами демонических войн. Вроде как в мышеловку сунули и были таковы…

Но мне было наплевать на все это крайне подозрительное действо. Ведь в этот миг я увидел стоящую близ черного трона разодетую демоницу. В которой, несмотря на разделяющее нас немалое расстояние, моментально опознал одну хорошо знакомую мне особу!

— Кейтлин! — выдохнул я. И рванул к ней! Понесся прямо как на крыльях ветра!

— Стайни?! Ты?! — расширились чернющие как ночь глаза девушки, так стремительно развернувшейся на мой возглас, что подол ее облачения взметнулся едва ли не до пояса.

— Кейтлин!.. — повторился я, непроизвольно замедляя свой бег под впечатлением от увиденного.

Но теперь уже выдохнув имя своей супруги с отчетливым возмущением. Ведь взметнувшийся, при резком развороте и шаге навстречу мне, подол этого ее удивительного черно-серебрящегося платья, рассыпался на части, оказавшись набранным из нешироких длинных полос! Отчего чьи-то потрясающе длинные и стройные ножки, затянутые в черные ажурные чулочки, оказались явлены всему миру целиком и полностью! И во всей их бесстыдной наготе! Такой… такой наряд вполне подошел бы бесстыдной суккубе, но вовсе не приличной девушке!

— А кто виноват в том, что платье с обычным закрытым подолом мне теперь надеть нельзя?! — проследив за направлением моего взгляда и поняв, что вызвало у меня такое неподдельное возмущение, полыхнула в ответ негодованием Кейтлин. И рявкнула: — Потому что хвост мешается! — И продемонстрировала опешившему мне этот самый пресловутый хвост — длинный, сильно утончающийся к концу и заканчивающийся стреловидным наконечником, — выметнув его из-под подола и помахав из стороны в сторону.

— Э-э-э… — растерянно проблеял я, следя за нервно подергивающейся новой часть тела моей супруги.

— Вот тебе и — э-э-э! — передразнила меня прямо таки пышущая негодованием демоница.

«Во дела…» — потрясенно подумал я. Да тут же опомнился. И, обеспокоенно заозиравшись по сторонам, решительно обратился к Кейтлин: — Ладно, потом со всем этим разберемся. А сейчас — бежим отсюда скорей! Пока еще есть такая возможность! Прыгаем в окно и прорываемся к порталу!

— К какому еще порталу? — не поняла ошеломленная моим напором Кейтлин.

— Ну а как я, по твоему, сюда попал? — сердито спросил я, хватая за руку совсем не вовремя растерявшуюся демоницу и таща ее к ближайшему окну-витражу. — С помощью портала конечно же! Который создал при помощи последней Искры Тьмы.

— Никуда я с тобой, мерзавцем, не пойду! — неожиданно уперлась Кейтлин, останавливая наше продвижение к цели. — А прибью тебя прямо здесь! Так меня обжулить…

Поняв, что мне не уволочь без объяснения меж нами супругу, едва ли не вбившую высоченные каблучки своих туфелек в пол из полированного обсидиана, я прекратил бесплодные попытки сдвинуть ее с места. И повернувшись к ней лицом, произнес покаянно: — Прости дурака… что избрал такой способ помочь тебе сделать свой выбор… Просто… просто я безумно люблю тебя…

— Что? — опешила моментально растерявшая весь свой гнев Кейтлин. А потом, сдвинув подведенные бровки, с подозрением спросила: — А почему же ты мне раньше этого не говорил и в любви не признавался?

— Наверное потому что кое-кто даже гладиться не давался и все время грозился сделать меня своим фамилиаром? — хмыкнул в ответ я. Но затем, вздохнув, все же сознался: — Хотя скорей всего потому, что признаться в любви своей мечте воплощенной, куда сложней чем к примеру повергнуть магического дракона…

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII