Девочка по имени Аме
Шрифт:
07 Змея 11-491
Кому: Тэяли Кицуне, седьмой фрейлине Принцессы Кицуне Коноэ
От кого: Анита Кицуне, восьмая фрейлина Принцессы Кицуне Коноэ
Дорогая сестра!
Не сердись на меня. Живем ведь только раз.
Анита.
*
09 Змея 11-491
Кому: Аните Кицуне, восьмой фрейлине Принцессы Кицуне Коноэ
От кого: Тэяли Кицуне, седьмая фрейлина Принцессы Кицуне Коноэ
Сестричка!
Я
Расскажи, как ты там? Все ли в порядке? Мы волнуемся.
Целую.
Твоя Тэяли.
15 Змея 11-491
Кому: Тэяли Кицуне, седьмой фрейлине Принцессы Кицуне Коноэ
От кого: Анита Кицуне, восьмая фрейлина Принцессы Кицуне Коноэ
Дорогая сестра!
Былого не воротишь, а это мой выбор. Не волнуйся за меня - все в порядке. Это только поначалу казалось страшным, но господин Рихард не совсем обычный ками, поэтому опасаться, что он нападет на меня, если рядом окажется человек, не стоит. Может, прозвучит это несколько странно, но я в безопасности. Просто он попросил сделать кое-что для него. Прошу, не спрашивай, что именно, это может навлечь неприятности. Но чтобы тебя успокоить, я хочу тебе сказать, что ничего непосильного он не просил.
Здесь хороший и красивый дом, добрые люди, слуги, много нарядов. Люди принимают меня за настоящую принцессу рода и потому относятся уважительно. Пару раз пытались посвататься. Это так странно…
Расскажи мне, как вы с Джошем? Выбираешь ли ты себе уже свадебное платье?
Анита.
21 Змея 11-491
Кому: Аните Кицуне, восьмой фрейлине Принцессы Кицуне Коноэ
От кого: Тэяли Кицуне, седьмая фрейлина Принцессы Кицуне Коноэ
Сестричка!
Ты не представляешь, как я рада, что у тебя все относительно хорошо и безопасно. Я надеюсь, что в скором времени ты вернешься домой. Это же несправедливо, что за мое счастье расплачиваешься ты. Иногда я думаю, что все бы могло сложиться по-другому. Эх, если бы Джош жил в Свободной зоне, тебе бы не пришлось идти на такие жертвы. Или если бы мы не встретились и не полюбили друг друга. Нет, о таком я даже и думать не хочу. Я не знаю, как жила без него раньше. И пусть он человек, мне все равно. Только вот сильная из нас двоих оказалась ты. Я же… Извини, что-то я совсем расплакалась и расчувствовалась. Ты возвращайся, ладно? Мы будем ждать. Джош хочет познакомиться с тобой.
У нас скоро свадьба. И да, я выбираю свадебное платье, но то, что на церемонии венчания не будет тебя, мое сердце наполняет печалью.
Целую.
Твоя Тэяли.
*
01 Лошадь 11-491
Кому: Тэяли Кицуне, седьмой фрейлине Принцессы Кицуне Коноэ
От кого: Анита Кицуне, восьмая фрейлина Принцессы Кицуне Коноэ
Дорогая сестра!
Прости, что я так долго тебе не писала, но произошло кое-что, отчего мое сердце в смятении. В том доме, где я живу, есть два принца рода. Старший, обремененный стать Наследником, вечно занят. Говорят, что раньше он
Прости, что волную тебя, дорогая сестра. Но мне больше не с кем поделиться.
Анита.
Пометка: письмо не доставлено.
10 Лошадь 11-491
Кому: Тэяли Кицуне, седьмой фрейлине Принцессы Кицуне Коноэ
От кого: Анита Кицуне, восьмая фрейлина Принцессы Кицуне Коноэ
Дорогая сестра!
Нет смысла больше лгать себе: я люблю его. И уже сейчас ощущаю, что он станет моей погибелью. Наверное, йокаям суждено любить только так. А ты - это счастливое исключение. Чтобы так было, я сделаю для этого все.
Но я решила, что задушу в себе это чувство. Ради долга. Я не хочу подвергать ваше с Джошем счастье опасности.
Анита.
Пометка: письмо не доставлено
21 Лошадь 11-491
Кому: Тэяли Кицуне, седьмой фрейлине Принцессы Кицуне Коноэ
От кого: Анита Кицуне, восьмая фрейлина Принцессы Кицуне Коноэ
Дорогая сестра!
Ты мне не отвечаешь. С вами все в порядке?
Анита.
Пометка: письмо не доставлено
*
01 Овца 11-491
Кому: Тэяли Кицуне, седьмой фрейлине Принцессы Кицуне Коноэ
От кого: Анита Кицуне, восьмая фрейлина Принцессы Кицуне Коноэ
Дорогая сестра!
Все пропало. Нет никаких сомнений - я жду ребенка. И его отец не тот, кого хотел бы господин Рихард.
Анита.
Пометка: письмо не отправлено
20 день месяца Лошади 491 год Одиннадцатого исхода
(настоящее время)
Цукуси, Академия Воинов-Теней Аши,
Свободное додзе
Порой Ивато-но ками говорил о чем-то совершенно неожиданном в неподходящих для подобных разговоров местах. Вот и сейчас, сидя на коленях, и держа в руках один из мечей, сделанный по традициям Ямасиро, рассматривая его задумчиво и едва ли не с благоговением, выдал Данте, слоняющемуся поблизости:
– Как-то это неправильно.
Данте заглянул в его нахмуренное лицо и приподнял брови. А ведь ему казалось, что Элайя занят любованием мечом. Может, он нашел в нем какой-то изъян?