Девочка для альфы
Шрифт:
Оливия достает пирог из духовки. Аромат — ошеломляющий, неповторимый.
— Как же вкусно! — говорю я, усаживаясь за стол. Запах — волшебный, пробуждает аппетит.
— Спасибо, — Оливия разрезает пирог на куски, её движения — аккуратные, плавные. Она наливает чай.
— Нарушаешь? — голос Амира — строгий, осуждающий. Он появляется в дверном проеме.
— Не бубни, тут такой аромат, — отвечаю я, делая первый кусок. Пирог — горячий, нежный, лимонный вкус — волшебный, обволакивает вкусовые рецепторы. Я наслаждаюсь
— Оливия, я теперь не знаю, кто лучше печет, — Амир улыбается, его взгляд — игривый. — Ты или Кира.
— Думаю, Кира не хуже, — Оливия улыбается в ответ.
— Тебе обязательно нужно сделать этот пирог, когда приедут Алья и Азар, — Амир говорит с восторгом, но тут же замолкает, понимая, что проговорился.
— Проговорился? — говорю я, взглядывая на него с интересом. — Рассказывай дальше.
Амир замирает, взгляд — неуверенный. Он смотрит на Оливию, но она молчит, решая не вмешиваться.
— Амир, говори, — говорю я настойчиво.
— Это… родители Аяза, — Амир вскакивает и убегает, его движения — нервные, суетливые.
— Вот значит как, — говорю я задумчиво, в моих мыслях — смесь удивления и тревоги.
— Не переживай так, — Оливия кладет руку на мою ладонь, её взгляд — успокаивающий, поддерживающий. — Алья хоть и строгая, но невестку полюбит. — Её улыбка — теплая, успокаивающая.
Я возвращаюсь в спальню, медленно расчесываю волосы, пытаясь представить родителей Аяза. Он никогда о них не рассказывал. Зачем они приедут? Почему раньше не приезжали? В моих мыслях — смесь любопытства и тревоги. Что-то не так.
Решаю подождать, пока Аяз сам расскажет мне все. И он рассказал, когда мой постельный режим закончился.
— Спустись ко мне в кабинет, — его голос — резкий, напряженный. Он ходит по дому хмурый, задумчивый, его поведение — необычно.
— Хорошо, — отвечаю я, чувствуя, что что-то произошло.
Иду за Аязом в кабинет. Он сидит за столом, его взгляд — серьезный, сосредоточенный.
— Мои родители приедут завтра, — говорит он, его голос — спокойный, но в нём слышится напряжение.
Замираю. Это объяснение — не то, чего я ожидала. Мои мысли в беспорядке. Зачем они приехали? Что будет?
Я начинаю готовиться к их приезду. Выбираю наряд, готовлю угощения. Хочу произвести хорошее впечатление. Аяз помогает мне, его поддержка — ценна. Он рассказывает о своих родителях: Алья — строгая, требовательная, Азар — спокойный, мудрый. Он не знает, как они реагируют на меня. Это нервирует.
На следующий день они приезжают. Алья — элегантная, с холодным, проницательным взглядом. Азар — спокойный, добродушный, его улыбка — теплая. Они производят впечатление сильных, влиятельных людей.
Я разливаю чай, мои руки — немного дрожат. Я боюсь их осуждения, их неприятия. Алья — холодная, неприступная, она внимательно рассматривает меня, её взгляд — проницательный. Азар — спокойный, он наблюдает за
Мы разговариваем о пустяках, но я чувствую на себе взгляд Альи. Она задает вопросы о моей жизни, о моей семье… её интонация — нейтральная, мимика сдержанная.
— Я рада, что ты сделала моего сына счастливым, — говорит Алья, её голос — мягкий, теплый. — Глядя на него, я вижу, что он доволен и любит тебя. Её слова — неожиданны, но приятны. Алья говорит это, когда мужчины уединились в кабинете для обсуждения бизнеса.
— Правда? — спрашиваю я, хлопая ресничками от удивления. Я не ожидала такого теплого приема.
— Прости, не хотела пугать, — Алья подходит ко мне и обнимает. Её прикосновение — нежное, дружелюбное. — Я просто проверяла, насколько ты стойкая.
— Было немного страшно, — говорю я, улыбаясь.
— Нужно как можно скорее сыграть свадьбу, — говорит Алья, прося Оливию принести ручку и бумагу. — К чему такая спешка? — спрашиваю я, садясь рядом с ней.
— Скоро новолуние, — поясняет Алья. — Ваш союз будет сильнее, если вы поженитесь в этот день. Это традиция нашей семьи.
Глава 37
— Теперь я понимаю, почему Аяз был таким задумчивым, — говорю я, вспоминая его необычное поведение.
Неделя проходит в суете свадебных подготовок. Гости, платье, меню… столько мелочей, о которых я раньше даже не думала. Алья — поддержка, наставница. Она помогает мне решить все вопросы, защищает в спорах, учит вести себя. Её помощь — бесценна.
Когда она узнает о моей беременности, то просто сходит с ума от счастья.
— Аяз Нуримов! Кто так делает?! — Алья отчитывает сына, её голос — строгий, но в нём слышится и радость.
— Мам, это произошло случайно, — Аяз бормочет, его вид — смешной, неловкий. Он, глава стаи и компании, оправдывается, словно маленький мальчик перед мамой. Я с трудом сдерживаю смех.
— Случайно происходит что-то другое, а не это, Аяз, — резкий, назидательный тон Альи пронзает воздух. — Все по кроватям, завтра важный день.
Аяз тянет к себе, уводя в спальню. Он медленно, осторожно раздевается. Его движения — плавные, неуверенные.
— Аяз, ты спишь не тут, — голос матери — строгий, беспощадный, раздается под дверью. Мой смешок — тихий, непреднамеренный, но, кажется, слышен всем.
Аяз вздрагивает, громко вздыхает, едва сдерживая раздражение, но все же отступает, уходя в соседнюю спальню.
Рассвет. Я проснулась с чувством легкого беспокойства, не выспавшись. Сегодня свадьба, и волнение охватывает меня. Мама Аяза — строгая, но справедливая, и от её планов не уйдёшь.
Солнечный свет нежно проникает в комнату. Алья плавно отдергивает шторы, тихо подходит к кровати на своих изящных каблуках.
— Кира, дорогая, пора вставать, — её голос — мягкий, ласковый, но в нём слышится настойчивость.