Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
empty-line/>

– Если ты о Момо, - хмыкнул я, меняя курс «Намерений», - То её никто не заметил. А если про себя, то всё верно. Я просто рассказал, от чьего имени выступаю. Вот этого они и испугались.

– Надеюсь, ты от родной жены не будешь прятать ту же информацию, раз рассказал каким-то посторонним дядям? – вкрадчиво поинтересовалась Рейко, - Хаузен-сан и Момо уже спят.

– Не буду, но сначала…, - оторвавшись от приборной панели, я серьезно посмотрел на японку. Та прониклась, тут же выпрямившись и демонстрируя понимание момента. Кашлянув, я произнес отчетливо и напряженно, -

Милая, мне предстоит… миссия. Очень и очень не… очень плохая. Очень грязная. Император Драгунов не мог на неё решиться, не рискнув троном и страной. Он поставил мне ультиматум – если я хочу, чтобы они преуспели, то...

– Что ты должен сделать, Ариста? – прервала меня жена, стискивая свободной рукой подлокотник.

– Притормозить армию индокитайцев, - с трудом выговорил я, - Они продвигаются от хабитата к хабитату, пополняя свои пищевые запасы, идут быстро и без обозов. Нужно…

– …уничтожить склады на их пути. Запасы пищи. Хабитаты, - медленно выговорив это, побледневшая супруга разом выхлебала едва ли не половину своего алкогольного запаса.

– Да.

Мы посидели минут пять в тишине, разрываемой лишь щелчками и писками приборов.

– Ты хочешь, чтобы это сделала я? – из голоса Рейко, казалось, выдавили всю жизнь.

– Нет, - качнул я головой, - Возле разрушенного Благовещенска остались выжившие группы и соединения, даже несколько дирижаблей, мы знаем, где они. Я спрашиваю тебя, не отвезти ли…

– Не отвезти! И, если нужно, то я готова! – резко обрубила бывшая Иеками, - Готова… принять участие!

Смерив жену долгим взглядом, я встал с кресла, чтобы заблокировать двери в кабину пилота. А затем, вернувшись на своё место, рассказал Рейко почти всё. Не только про Шебадда Меритта, но и про те кровавые и темные дела, в которых принимал участие. Про «лондонского мясника», про бомбардировки замков в Японии, про то, на что я подписал тай-сёгуна и все военные силы страны. Это была не исповедь, не проверка. Поднимая кровавую муть, осевшую на дне собственного рассудка, я хотел, чтобы Рейко передумала. Запросилась назад, в Мирред. Испугалась. Уверенность, что её сила мне в будущем обязательно понадобится, была слишком твердой.

Я не хотел подобной судьбы для этого веселого ребенка, ставшего моей женой и матерью нашего сына. Но и не мог отказаться от её помощи. Особенно тогда, когда нужно вести дела с обозленными вояками, а всё своё тяжелое вооружение я оставляю здесь.

– Жена должна разделять тяготы жизни с мужем, - губы Рейко, внезапно оказавшейся у меня на коленях, уткнулись мне в ухо. От девушки пахло вином и чуть-чуть потом. Она обняла меня за шею и прошептала, обдавая горячим дыханием, - Будем вместе. До конца.

– В горе и радости? – горько ухмыльнулся я, - Ты даже не представляешь, что нас ждёт.

– Ты говоришь это дочери и внучке самурая, Алистер Эмберхарт!? – посуровела голосом жена, продолжая меня обнимать.

– Уточню, - почему-то мне полегчало от её сурового тона, - в самом лучшем случае

ты тысячу тысяч раз меня проклянешь, если мы справимся.

– Я согласна, муж мой. Дай этому миру время, чтобы я могла проклинать тебя тысячу тысяч раз.

Через несколько часов замок на двери кабины был разомкнут, а я, уложив обратно в кресло спящую жену, сел за штурвал. Предстояло дело.

В первую очередь мне нужно было спрятать «Крысобой» поблизости от новой ставки Инганнаморте, укрыв его так, чтобы на него, как и на охраняющие мой доспех «Григории» не вышли патрули инквизиторов. Задача была сложной, пока руку помощи не протянула Рейко – её молнии частично обрушили свод найденной нами пещеры, предоставив мне достаточно материала, чтобы завалить остатки прохода. Обычные люди не станут ворочать из любопытства камни весом под 200-300 килограмм, а значит и не найдут мою технику. Момо дополнительно замаскировала это укрытие, рассадив с моей помощью около заваленного входа несколько кустов.

Затем оставалось лишь привести себя в порядок, лечь в кресло пилота, опустить на голову шлем полного контакта и на полной скорости отправиться в сторону развалин Благовещенска.

У разгромленной армии были патрули, разъезды, несколько отрядов на разведывательных миссиях. Эти люди выжили после того, как боги обрушили свою ярость на город и военный лагерь, сумели затаиться, наладить друг с другом связь, а затем восстановить контакт с теми, кто успел отступить. В данный момент они занимались тем, чем и раньше – разведкой и поиском припасов. Встречать меня должны были на одном из КПП, расположенном между двух холмов на железнодорожной нитке.

По радио воякам должны были сообщить, что все наличные силы переходят ко мне в подчинение, но я решил подстраховаться, отправив на первый контакт вместо себя Рудольфа фон Хаузена, одетого в самый потрепанный из моих нарядов. Бывший грабитель лишь слегка уступал мне по комплекции, вещи смотрелись на нем более-менее уместно. Сам я за его сближением с секретом наблюдал через бинокль, замаскировавшись в кустах.

Как оказалось, не зря.

Бедолагу расстреляли чуть ли не из десятка стволов, причем с участием тяжелых пулеметов. Это было совершенно внезапно – вот «воспитанник» Коул идёт по путям в сторону небольшого здания, наполовину утопленного в холме, а вот начинает дергаться от множества попаданий. Секунда, и разносится короткий гулкий рёв пулеметов, попадания из которых «ирландская паутинка» уже не выдерживает. Избитое пулями тело с уже простреленным черепом не успевает упасть, как его разносит чуть ли не в фарш снарядами, предназначенными для поражения легких СЭД-ов и дирижаблей.

Увидев, как к моему двойнику начинают приближаться солдаты, то и дело выпускающие по короткой очереди в тело для контроля, начинаю отползать назад. Получив надежное укрытие между собой и засадой, пускаюсь в бегство. Нужно вернуться на «Намерения».

Инганнаморте или Дарион Вайз? Оскорбленный до глубины души Инквизитор или упорно стремящийся нарушить планы Меритта демон?

Я это узнаю.

– Момо, для тебя есть задание.

<
Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных