Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цветы Сатаны
Шрифт:

Вступление полицейского оказалось коротким, однако достаточным для того, чтобы пара начала проникаться к нему доверием. Неожиданно Дэвис Нортон сменил тему и тон:

— Я пришел не для того, чтобы предаваться воспоминаниям. Вы знакомы с доктором Роем Жорданом?

Дебра быстро взглянула на Питера и не совсем решительно ответила:

— Э-э-э… да. Не близко, а лишь как пациентка.

— Значит, вы и есть мисс Дебора Джеймс?

Дебра судорожно улыбнулась:

— Да, но это ненадолго, мы с Питером скоро поженимся…

Инспектор Дэвис Нортон с добродушным видом улыбнулся:

— В

таком случае заранее примите мои поздравления. Это к счастью, потому что мое расследование касается не рождения новой супружеской пары, а двойного исчезновения. Дело в том, что в начале месяца таинственным образом пропала миссис Дебра Жордан. Столкнувшись с нашим бессилием в поисках пропавшей, доктор Жордан, как верный рыцарь, самолично занялся поисками жены. Но и он так же непонятно исчез, никто не видел его уже неделю…

— Действительно неприятно, — вмешался Питер. — Но что общего у нас с этим делом?

Полицейский не спеша закурил, затем спросил:

— Стало быть, вы не видели на днях этого человека?

— Трудно сказать, поскольку я с ним не знаком!

— А вы, мисс?

Дебра отрицательно покачала головой, потом нахмурила брови, изображая умственное напряжение:

— Нет… В последний раз мы виделись шесть или семь месяцев назад.

— А с его женой в последнее время вы не виделись?

Питер пожал плечами:

— С ней я тоже не знаком.

— Нет, — подумав, ответила Дебра. — Мы виделись с ней, но только давно.

— Я на всякий случай покажу вам фотографию, мисс Джеймс…

Чувствуя, как кровь приливает к лицу, Питер не смог удержаться от слов:

— Фотографию? Фотографию миссис Жордан?

— Нет, ее мужа. Не исключено, что он пытался встретиться с вами…

Питер сделал вид, что внимательно рассматривает фотографию, положенную полицейским на стол, хотя мгновенно узнал лицо, по которому нанес удар на прошлой неделе. Спокойно и уверенно он ответил:

— Нет, я никогда не встречал этого человека.

Вздохнув, Дэвис Нортон убрал фотографию.

— Ну что же, тем хуже! Это была наша последняя надежда…

Разочарование полицейского вызвало вздох облегчения у хозяев.

Помолчав, Питер спросил:

— Мне что-то не очень понятно, почему вы приехали именно к нам…

Полицейский, откашлявшись, ответил:

— Доктора Жордана нет уже неделю, но я узнал об этом лишь позавчера. О его исчезновении мне сообщил по телефону его заместитель доктор Киндли. Жордан звонил ему несколькими днями раньше, точнее, двадцать второго числа, чтобы сказать, что напал на след жены и вернется через двое суток. В подробности он не вдавался, назвал только место, откуда начинается след, да имя некой особы: ваше, мисс Джеймс. Доктор Киндли вспомнил вас, как бывшую пациентку, и легко установил ваш адрес в Торквее. Уточнил он и то, что вы подружились с миссис Жордан, когда приходили на консультацию к ее мужу. Так что Киндли предположил, что миссис Жордан нашла убежище у вас. Из слов доктора Жордана он заключил, что тот пришел к такому же выводу. Пришлось мне прокатиться в Торквей, где я убедился, что ваша квартира сдается. Тогда я встретился с директором агентства недвижимости, который был этим весьма удивлен,

так как некий мужчина задавал ему те же вопросы неделю назад. Это, несомненно, был Рой Жордан, узнававший ваш новый адрес. Вот почему я и приехал сюда.

Питер понимающе кивнул.

— Сами понимаете, — продолжил полицейский, — у доктора были все причины повидаться с вами в надежде получить ценную информацию из уст мисс Джеймс. Удивляет, что он не доехал до вас и не подает признаков жизни.

— И в самом деле странно.

— Да, если учесть, что человек он очень обязательный и добросовестный.

— А не могло произойти с ним несчастного случая? — предположила Дебра.

— Несчастный случай? За это время до нас дошли бы слухи о нем!

— Безусловно, — подтвердил Питер. — Но всякое бывает. Случается, в машине отказывают тормоза…

— Либо у водителя случается какой-либо приступ… — продолжил инспектор. — Но нам от этого не легче. Взять хотя бы исчезновение миссис Жордан… — И он вкратце изложил перипетии безумной гонки за беглянкой, заключив словами: — Доктор Жордан категорически отказывался верить, что жена его сбежала к другому. И он не прав — такое происходит довольно часто. Думаю, он ослеплен своей профессиональной самоуверенностью и тем, что именно он является ее мужем… А ведь известно, что муж о таких делах всегда узнает последним. Вы понимаете, что я имею в виду? Подобные заблуждения, как правило, плохо заканчиваются, когда муж застает беглянку с другим. Люди теряют контроль над собой, и происходит очередная трагедия.

Питер и Дебра слегка вздрогнули.

— Да… — протянул Питер. — Но все это мне кажется слишком сложным. Полагаю, впрочем, рановато строить гипотезы, прежде чем не будет известий о докторе Жордане.

— По какому поводу вы консультировались с ним, мисс Джеймс? — неожиданно поинтересовался полицейский.

Вопрос застал Дебру врасплох. Она немного помолчала, потом ответила:

— У меня часто бывали депрессии. Я всего и всех боялась.

— По словам доктора Киндли, вы вдруг перестали приходить на консультации.

С нежной улыбкой Дебра повернулась к Питеру:

— Совершенно верно… Встретив Питера, я почувствовала себя намного лучше. Знаю, надо было предупредить доктора, но у меня не было никакого желания возвращаться в клинику. Там мне всегда было не по себе… ощущать на себе странные взгляды больных…

Питер мысленно поздравил свою возлюбленную, которая напрасно завидовала его актерским данным. Ее полный нежности взгляд был весьма убедительным.

Инспектор молча погладил подбородок.

— Вы познакомились с миссис Жордан во время приезда в больницу?

— Да. Мы однажды встретились в комнате ожидания. Она проста, скромна, любезна и очень привлекательна.

Питер отвернулся, чтобы ненароком не рассмеяться. Что бы подумал инспектор, знай он, что Дебра сама себя одаривала комплиментами? Но она пошла еще дальше, да с каким апломбом!

— Мы сразу приглянулись друг другу еще и потому, что она во многом была похожа на меня. У нас были одинаковые вкусы, мы одинаково смотрели на жизнь с ее проблемами… Одним словом, обе были женщинами, иногда чувствующими себя одинокими и…

Поделиться:
Популярные книги

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Наномашины, звереныш! Том 5

Новиков Николай Васильевич
5. Первый среди карапузов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, звереныш! Том 5

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4