CTRL+S

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Впервые опубликовано издательством Orion, Лондон

Переведено по изданию: Briggs A. CTRL+S: A Novel / Andy Briggs. – London: Orion, 2019. – 412 p.

Перевод з английского Игоря Толока

Глава

первая

Отчетливый запах нашатыря, зловонный дух приближающейся смерти, рассказал Тео все, что требовалось знать о сегодняшнем дне.

Собственно, все четверги были дерьмовыми практически официально.

Он крепче сжал ложу своей штурмовой винтовки BFG 1138. Гладкое углеродное волокно под его пальцами приятно освежало в угнетающей влажности джунглей. Резко вдохнув, он поднял глаза и внимательно вгляделся в раскинувшуюся над головой сочную темно-красную листву, которая с такой жадностью тянулась вверх, что почти полностью заслоняла собой лазурную синеву неба, позволяя пробиться сквозь этот плотный навес лишь отдельным острым лучикам солнца.

Рядом с тревожными криками взмыла в воздух стая рептилиеподобных попугаев. Почувствовав невидимую опасность, они отчаянно замолотили в воздухе нелепыми округлыми крыльями, как старинный речной пароход лопастями колеса по воде. Сердце Тео гулко стучало в груди, и он вздрогнул, когда Бакстер натолкнулся на него сзади, пока их команда смыкалась спина к спине и лицом в стороны четырех дорог, расходившихся отсюда между деревьями. Эти сводчатые проходы, прорубленные среди гигантских стволов, были достаточно большими, чтобы в них мог въехать автобус, и достаточно темными, чтобы там могла прятаться смерть.

– Молись, чтобы ты не выбрался отсюда живым, Милтон, – прорычал Бакстер стоявшему рядом с ним высокому туземцу и для убедительности потряс в воздухе своим мачете. При этом выгравированные на клинке синие вены встрепенулись, как живые. – Потому что иначе эта штука совершит путешествие по твоим кишкам и… – Он вдруг умолк. – А где твоя винтовка, черт бы тебя побрал? – с запозданием заметил он.

– Я у-уронил ее, – заикаясь, промычал Милтон.

Это была полностью его вина, именно он завел их на этот скользкий грязевой склон, по которому они скатились с вершины горы в чертову дыру кратера. Туземец ростом хорошо за шесть футов громко хрустнул суставами пальцев и умоляюще выставил вперед кулаки.

– Но я готов.

– Ты дебил!

– Мальчики, а, мальчики? – пропела Клемми мелодичным голосом, который так не вязался с закрывавшими ее массивное тело доспехами и кольчугой кроваво-красного цвета. На голове у нее был скрывавший лицо шлем с единственной V-образной прорезью. – У нас тут со временем беда.

Она выразительно постучала по таймеру на латной рукавице; цифры, высвеченные красными светодиодными индикаторами, напоминающими циферблат антикварного цифрового будильника, показывали, что отметка девяноста секунд уже пройдена.

– Ни фига себе! – воскликнул Тео. –

Как такое могло произойти?

– Я думал, что ты следишь за этим, – заметил Бакстер, нервно поглядывая на темный туннель перед ним.

– Не знаю, – недовольно проворчала Клемми, ткнув Бакстера локтем в латную пластину, защищавшую почки. – Ты ведь тоже потерял чувство времени.

– А может, эта шутка неисправна? – с надеждой в голосе предположил Милтон. – Она могла сломаться на последнем волшебном поле. Там вообще ничего нормально не работало. Чертовски глючное место, – добавил он, отмахиваясь от комара размером с кулак, который пролетал мимо, угрожающе нацеливаясь жалом, похожим на шприц для подкожных инъекций.

Тео чувствовал, что все усилия, которые они вложили в этот квест, идут насмарку.

– Держимся вместе, ребята. Мы сумеем выбраться через один из этих тоннелей живыми, вот увидите.

Спасение.

Они не могли позволить себе погибнуть сейчас – однако их выдернут отсюда уже меньше чем через минуту. А хуже этого не может быть ничего. Ну, или почти ничего.

На дереве перед Бакстером произошло какое-то движение, сопровождавшееся порывом резкого кислотного запаха, от которого всех потянуло на рвоту, и в следующий миг перед ними возникло ревущее чудовище. Ростом оно было футов двенадцать. Это был трейсион – помесь безжалостного динозавра и акулы. Четвероногая тварь стремительно выскочила на поляну. К плечам ее ремнями были пристегнуты две лазерные пушки, которые потоками зеленой плазмы крушили сухостой вокруг. Зверь распахнул пасть и издал устрашающий крик.

Тео пытался не вдыхать, потому что дурно пахнущие ядовитые испарения были одним из главных средств защиты трейсиона. Он издал боевой клич и принялся яростно палить из своей полуавтоматической штурмовой винтовки.

– Вперед! Покажем ему!

Меткий выстрел Клемми смел одну из лазерных пушек противника. Это попадание вырвало из плеча чудовища большой кусок мяса и заставило его отшатнуться в сторону, и в результате оно едва не зашибло Милтона, который пытался подкрасться к нему сзади.

Трейсион изогнулся и взмахнул своим мощным хвостом, вооруженным двумя острыми, как бритва, зазубренными пластинами из костной ткани. Работая, как гигантские ножницы, они с силой ударили в Милтона.

– Господи! – в ужасе крикнул Бакстер, но беднягу Милтона уже разрубило пополам.

Троих оставшихся воинов оросило мельчайшей кровавой пылью, когда они бросились врассыпную. Координировать их совместные действия смысла не имело – каждым из них теперь руководил первобытный инстинкт самосохранения.

Тео не обращал внимания на глухие выстрелы лазерного оружия слева от него. Он предполагал, что стреляла Клемми: в бою она была настоящим питбулем, и он надеялся, что ее отвага даст ему немного времени, чтобы он успел оббежать монстра и проскользнуть мимо него в туннель.

Но тут он поскользнулся на луже крови, уже набежавшей из все еще шевелившегося тела Милтона, и споткнулся об останки своего друга. Пытаясь сохранить равновесие и устоять на ногах, он вскинул руки вверх, но это стоило ему потери винтовки.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт