Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чужой

Круз Андрей

Шрифт:

Рука с полным магазином ударила по защелке снизу, выбросив пустой.

Мои глаза и глаза догонявшего чудовища встретились, и меня словно потащило куда-то во Тьму, в бездну, в вечный холод и страх.

Полный магазин встал на свое место, звонко щелкнув.

Патрон с лязгом вошел в ствол. Приклад уже уперт в плечо.

Тварь прыгнула, уже целясь в меня.

Хвосты дульной вспышки словно пробили это тягуче-замедленное состояние. FAL забился в частой суетливой очереди, он был сам как взбесившееся животное, которое я с трудом удерживал в руках, не давая струе пуль уйти в сторону от близкой цели. Брызнуло

черным, выбило черные же облака Тьмы из приблизившегося на расстояние вытянутой руки монстра, а затем по ушам ударил, как звук циркулярной пилы, вгрызающейся в металл, дикий, невозможный визг.

— А хрен тебе, — прошептал я, выбрасывая опустевший магазин из автомата и нашаривая новый. — Хрен догонишь. Копирайт батька Махно.

Тварь рухнула, а меня трясло так, что я даже нашарить подсумок не мог.

48

В Коди мы не поехали. Джо все же решил срезать дорогу, свернул пораньше на узенькую асфальтовую двухполоску, которая уже привела нас к маленькому озеру. Решили, что если в Грейбулле такое безобразие творилось, то почему бы подобному не быть и в Коди?

Твари нас не преследовали. А если и преследовали, то давно безнадежно отстали, так что у нас была возможность помыться в холодной воде озера при свете фар. Одежду же частично пришлось выбросить. Я остался в куртке на голое тело, свитер и майка под ним были пропитаны кровью, а Джо, как оказалось, еще и джинсы уляпал, так что остался без них, а лишь в длинных трусах и ковбойских сапогах.

— Это не повод для шуток, — сказал он, перехватив мой взгляд. — И не то, что следует обсуждать в баре вечером.

— Да, я понял, — закивал я с полной готовностью, но он мне, похоже, не очень поверил.

Выбрасывать штаны он, однако, не стал, а долго стирал их в холодной воде озера, после чего повесил сушиться на пулеметный вертлюг, вроде как на ходу, на ветру просохнут. Наверное просохнут, почему нет?

Между тем я шарился по кабине затрофеенного пикапа и в результате обнаружил там дорожный атлас Вайоминга, чему очень порадовался. Подробный, до самых-самых мелочей. И пока Джо стирал штаны, я взялся его листать.

— Джо, а в Коди аэродром большой, что ли?

— Есть аэродром, — оглянулся он. — Все, кто хотел попасть в Йеллоустонский парк, прилетали туда.

Джо сидел на корточках у среза воды, держа джинсы на вытянутых руках и наблюдая, как с них стекает вода.

— А-а, — протянул я, — он там на «джамбо-джеты» рассчитан, получается.

Джо хохотнул, покачал головой, явно удивившись какой-то глупости, которую я сказал.

— Ближайшее место, куда мог сесть большой самолет — Денвер, Колорадо. А ты, напомню тебе, сейчас в Вайоминге, то есть в самой глуши. Здесь в основном турбопропы и редко-редко когда маленькие частные реактивные садятся. И так по всему штату.

— А частные самолеты в Коди стояли?

— Ну… наверное, — задумался он и снова обрушил мокрую массу ткани в воду. — Я там не был никогда, если честно. Сам улетал из Шеридана. Но должны быть, наверняка. А что?

— Да так, — толком ничего не ответил я, потому что сам пока не сформулировал мысль достаточно понятно. — Я, в принципе, летаю на маленьких самолетах, вот и думаю, может из этого что-то умное получиться, или нет.

— Хочешь долететь до Баффало самолетом? —

с явным сомнением в здравости моего рассудка усомнился Джо.

— Нет, не хочу, слишком много возни и риска. А вот потом… слушай, давай, как рассветет, проедем через Коди, ладно?

— А если там то же самое, что и Грейбулле?

Идея явно не привела моего спутника в восторг.

— А мы аккуратно, не как в тот раз. Издалека посмотрим, в город даже соваться не будем, аэродром сначала будет, — сверился я с картой, — если что — стразу же развернемся. Давай, раз уж здесь оказались.

— Ладно, уговорил, — кивнул Джо, шумно полоская штаны.

Я вытащил из кузова FAL, из которого отбивался от тварей, решил рассмотреть его немного подробней. Все же патрон у него мощный и, очень может быть, именно это мне в заварухе помогло.

Ствол был совсем короткий, но заканчивался очень длинным и серьезным пламегасителем интересной конструкции — четыре длинные прорези в насадке закручивались в спираль, словно продолжая нарезы ствола, продолжаясь до самого торца, где металлические части так и не смыкались. Никогда такого не видел, но ведь работает. Нельзя сказать, что вспышки совсем нет, но она по факту куда слабее чем у того же АКМ с куда более слабым патроном. Как у М4 стандартного, пожалуй, хоть по мощности это оружие и не сравнимо.

В трофеях, оказывается, были не только двадцатизарядные магазины, но и на двадцать четыре патрона [10] . Я сменил магазин в автомате на такой, а потом начал набивать пустые патронами из пулеметного короба. Пусть автомат тяжелый и даже устаревший, но сблизи таким воевать вполне можно. Пусть он у меня будет, пожалуй.

В завершение я переставил на него ред-дот с «ремингтона», а затем, когда начало заметно светлеть, наскоро его пристрелял, целясь по камешкам на глиняном склоне. При промахах фонтанчики земли были очень заметны, так что много времени не заняло. Я еще подумал, что неплохо было бы этот автомат заряжать всякими охотничьими патронами, тогда он тварей просто в куски рвать будет сблизи.

10

На самом деле для FAL продаются магазины на двадцать и тридцать патронов. Но поскольку тридцатизарядные слишком длинные и неудобные, то я решил, что в параллельной реальности их могут захотеть укоротить до двадцати четырех. Или так удлинить двадцатизарядный.

— Ну что, поехали, — спросил Джо, разместив свои джинсы в кузове.

— Поехали, — кивнул я, поднимаясь.

Сел в кабину на этот раз, с пулеметом остались штаны Джо. Погони не видно, вроде, а мерзнуть надоело. Тем более, что у меня теперь одна куртка на голое тело. Опустил окно, пару раз приложился к «фалу» с «неправильного плеча», прикидывая, как можно стрелять на ходу, а затем поднял стекло снова, отсекая себя от холодного воздуха.

До Коди было рукой подать, километров десять, наверное. Джо вел машину медленно, постоянно оглядываясь, а я все больше к «радару» прислушивался, который подсказывал, что совсем близко никаких проявлений Тьмы нет вроде как. Хотя доверять я ему стал после недавних приключений куда меньше. Дальность ограничена, на скорости он просто предупреждать не успевает.

Поделиться:
Популярные книги

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8