Чудачка Кейт
Шрифт:
— А мужчины бывают разными, — хмыкнул Грег. — Так же как и женщины… Попробуйте с мясом, Кейт. Мне кажется, вам тоже должно понравиться.
— Благодарю, но я, кажется, объелась… Если честно, я ничего не ела уже целые сутки.
— Вот это вы даете, — искренне удивился Грег. — Мой желудок не простил бы мне таких издевательств. Наверное, у вас и впрямь что-то случилось… — Заметив, что Кейт помрачнела и нахмурилась, Грег добавил: — Да вы не переживайте. У меня много недостатков… Два вы уже и сами заметили:
— И чем же вы занимаетесь? — поинтересовалась Кейт, потягивая пиво из стаканчика.
— Я — полицейский.
— Что?
— Вас можно хоть чем-то не удивить, Кейт? — улыбнулся Грег. — Правда, вам идет удивляться. Ваши огромные серые глаза становятся еще больше.
— У меня нет знакомых полицейских, — объяснила Кейт, сделав вид, что пропустила «огромные серые глаза» мимо ушей. — Но, если честно, я их представляла себе по-другому.
— И как же?
— Ну, уж точно не как разговорчивых молодых людей, пекущих пирожки с яблоками.
— А как сердитых мужчин с пистолетами и пончиками, рассованными по карманам? «Вы можете хранить молчание до приезда вашего адвоката?» — глухим голосом произнес Грег. — Такими?
— Не знаю, — пожала плечами Кейт. — Наверное…
— Все мы — жертвы стереотипов, — вздохнул Грег и, собрав в кучу останки курицы, принялся уничтожать сандвичи.
— Аппетит у вас точно — волчий, — пробормотала Кейт. — Странно, что это не отразилось на вашей фигуре.
— Я спортом занимаюсь, — объяснил Грег. — Да и работа нервная. Особо не растолстеешь.
— Угу, — кивнула Кейт и снова уткнулась в окно.
Грег, явно не настроенный на завершение разговора, подлил ей пива в опустевший стаканчик.
— Ну, а вы чем занимаетесь, Кейт?
— Пока ничем, — нехотя ответила девушка. — Я — выпускница. Закончила факультет журналистики.
— У-у… Интересная, должно быть, профессия. Правда, вашего брата не любят так же, как и моего.
— Пока еще не успела с этим столкнуться.
— К несчастью, у вас все впереди. Я поначалу тоже наивно полагал, что полицейских все уважают, но очень скоро понял, что все не так оптимистично, как мне виделось в академии…
— И за что же вас не любят?
— У каждого свои причины. Кому-то не нравится, что мы «суем нос» не в свое дело. Кто-то считает, что мы штаны просиживаем, вместо того чтобы ловить бандитов. Кто-то думает, что эти самые бандиты платят нам, чтобы мы просиживали штаны. Правда, есть и люди, которые нам благодарны. Но зарабатывать хорошую репутацию нужно годами. А вот спустить ее в отхожее место можно за один день…
Кейт кивнула и вспомнила об отце. Удастся ли ему восстановить репутацию и спасти свое дело?
— Кейт, а вы возвращаетесь или уезжаете? — прервал
— Возвращаюсь или уезжаю? — недоуменно покосилась на него Кейт. — А, вы об этом…
Скорее, второе. Я еду к дяде, который даже не помнит о том, что у него есть племянница. В последний раз я видела его, когда мне было около семи лет. Не знаю, как он меня встретит… Папа говорит, что он — чудак…
— Чудак? Ну и что с того? Разве это плохо?
— Уже не знаю, — покачала головой Кейт. — Мой бывший парень тоже называл меня чудачкой.
— И что же?
— Ушел к другой.
— Идиот.
— На вашем месте я бы тоже так сказала. Вы ведь говорите так, только чтобы меня утешить.
— А вы, конечно же в утешении не нуждаетесь?
— Конечно нет. Хотя… насчет идиота я согласна.
— А вы — довольно милая чудачка. Любопытно, на кого из родителей вы похожи больше: на мать или на отца?
Кейт тряхнула головой так сильно, что серые пряди разметались по всему лицу.
— Не на мать, это точно!
— Надо же, как вы разволновались. Даже щечки покраснели. Вы что, так не любите свою мать? — спросил Грег, пристально глядя ей в глаза.
Кейт взбесил это пристальный взгляд. И вообще, чего к ней привязался этот полицейский с пирожками?
— Это у вас профессиональное — задавать каверзные вопросы? — криво улыбнулась Кейт.
Грег нахмурил красивые брови. Как ни странно, но Кейт почувствовала злорадство, поняв, что нащупала его больную мозоль.
— Я думал, что вы не похожи на остальных, — пробормотал Грег. — А вы рассуждаете так же, как большинство…
— Вот и прекрасно, — натянуто улыбнулась Кейт. — Титул чудачки мне не очень-то по вкусу…
Она снова отвернулась к окну, а Грег перестал донимать ее расспросами. Он разостлал постель, постелил на нее одеяло и, судя по звуку переворачиваемых страниц, улегся читать книгу.
Кейт почему-то ужасно захотелось посмотреть, что же он читает, но она так и не осмелилась повернуться в его сторону. И, в конце концов, какое ей дело до того, чем заняты мозги ее болтливого попутчика?
3
Кейт проснулась около восьми и с закрытыми глазами побрела умываться. Поезд будет в Ширстоне только в девять, а ей нужно как-то убить оставшийся час. Грег мирно спал, прикрыв лицо книгой, и Кейт наконец смогла прочитать название. Это был роман Драйзера «Американская трагедия». Что ж, отменный выбор для полицейского, улыбнулась Кейт.
Интересно, когда он проснется? Кейт испытывала смешанные чувства. С одной стороны, ей хотелось попрощаться с ним, а с другой — она подозревала, что этот человек, внешне так похожий на Микки, снова вызовет у нее раздражение. Кейт предпочла не испытывать судьбу и уйти по-английски.