Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ладно! – нервно выкрикнул Кристофер, желая прервать неизвестного шептуна в своей голове. Он сообразил, что испугал настройщика и добавил, уже тише:

– Пожалуйста, как только грузчики полностью закончат, делайте свое дело. Неважно, сколько времени это займет».

– Может, вы хоть выпьете кофе? А то вам покоя нет, – подошла к Дойлу Джулия. Он молча кивнул и последовал за ней на кухню.

Кристофер сделал пару глотков из большой чашки с эмблемой Лондонской Фондовой биржи. Джулия положила перед ним утренние газеты. Из гостиной продолжали доноситься ругань и возня «божественных доставщиков». Вдруг он вспомнил

о телефоне в бархатном пиджаке.

Он зашёл в гардероб, сунул руку в пиджак и сгрёб телефон в ладонь. Хотел вытащить руку, но застрял в прорези кармана. В ту самую минуту в дверь квартиры опять позвонили. Кристофер вздрогнул и с силой дёрнул руку из пиджака. Гладкий, словно камень голыш, телефон выскользнул из его ладони, тяжело стукнулся об пол и завалился за ряд обувных коробок. «Проклятье!» – пробормотал Кристофер. В прихожей послышались новые голоса. Два мужских голоса что-то бубнили, в то время как Джулия им темпераментно возражала. В неразборчивый диалог вмешался еще один, незнакомый ему высокий девичий голос. Кристофер торопливо потянулся вниз, за обувную коробку с логотипом «Джон Лобб». Тянуться за телефоном под рядом костюмов, через обувь было непросто. Ему не хватало совсем немного, чтобы достать злосчастный предмет. Кристофер сделал еще усилие и прихватил телефон двумя пальцами.

«Мистер Дойл! Кристофер, где вы?» – незнакомый девичий голос приближался. Кристофер подался еще немного вперед, чтобы покрепче схватить телефон. Его как-то качнуло в сторону, он потерял равновесие и чтобы удержаться на ногах, обрушился обеими руками на коробку «Джон Лобб». Жёсткая картонная крышка не провалилась, а отскочила в сторону, и Кристофер упёрся ладонями в шикарные новые туфли. Между туфлями был аккуратно уложен небольшой пластиковый пакет, туго набитый каким-то белым порошком. Дойл обрёл равновесие, выудил телефон из-за коробки и подобрал пакет. Он выпрямился и поднёс пакет ближе к глазам. Размером чуть больше мобильника, он был аккуратно свернут, но не запечатан, а заклеен клочком клейкой ленты.

– Кристофер! Ты здесь? Тебя там… – воскликнул девичий голос прямо у его уха. Кристофер поднял глаза. Перед ним стояла хорошенькая курносая блондинка с бежевым портфелем в руках. Одета она была строго: в белую блузу и узкую чёрную юбку, подчёркивающую стройную фигурку. На ногах – черные лодочки на каблучках. Золотистые, полные солнечного света волосы собраны на затылке в длинный тугой хвост.

Она перевела взгляд на пакет в его руке. Лучезарная улыбка вмиг погасла. Она воровато оглянулась и закончила фразу шёпотом, как будто голос внезапно пропал: «Тебя полиция спрашивает»…

Он внимательно посмотрел на неё и невольно пригладил рукой волосы. Сейчас он был рад, что невесть откуда знал: Дороти Андерсен, его ассистентка. Двадцать шесть лет, юридический факультет Калифорнийского университета. Белый «Шевроле», пробежки каждое утро, фраппучино в Старбакс. Джастин Бибер. Джастин Бибер? Это ещё кто?

Яростный шёпот Дороти прервал поток информации в его голове.

– Кристофер! Здесь полиция! – Она сделала страшные глаза на пакет, который тот продолжал сжимать в руке. Послышался топот, мужские голоса наперебой выкрикивали его имя. Дойл представления не имел, что держал в руках, и подумать об этом ему уже было некогда. Он торопливо запихал пакет в другой карман халата и выступил из гардеробной

навстречу двум мужчинам в темно-синих ветровках.

– Мистер Дойл? – отсалютовал мужчина постарше.

– Сэр? – гоготнул его более молодой напарник. Старший одарил его сердитым взглядом. «А что? – передёрнул тот плечами. – Он же англичанин. Значит, его надо называть “сэр”».

Кристофер молча переводил взгляд с одного на другого. Неизвестный информатор в его голове сообщал ему детали жизни обоих. Ничего важного для Дойла в них не было.

– Чем обязан визиту, офицер? – спросил он, как только информатор смолк.

– Понимаете, – начал старший, – у нас в доме напротив ограбление. И мы просто обходим соседей. Чистая формальность, – он блеснул полицейским значком перед носом Кристофера.

– Ничего себе формальность. В доме напротив – сто двадцать восемь квартир, в этом доме – их почти двести. Вы хотите сказать, что вы обходите всех? – Кристофер усмехнулся, повернулся спиной и направился в гостиную. Дороти поспешила за ним.

– Откуда вам известно, сколько квартир в доме напротив? – вскинулся молодой офицер, но Дойл не оглянулся на него.

– Не совсем, – ответил старший полицейский за его спиной, – но к вам мы решили заглянуть.

Дойл и не заметил, что, пока он обменивался фразами со старшим офицером, младший уже вовсю шнырял по гостиной. Он на миг замер у рояля, над которым колдовал настройщик, затем над троими грузчиками. Те, бесконечно споря, до сих пор собирали упаковочный картон. Затем офицер надолго застыл у окна.

– Так почему вы пришли ко мне? – с этим вопросом Кристофер обратился, скорее, к молодому полицейскому, чьё поведение совсем ему не понравилось.

– Видите ли, мистер…

– Сэр, – с издёвкой поправил его молодой, не отрываясь от окна.

– Видите ли, – старший испепелил спину напарника взглядом, – ваши окна смотрят прямо на окна квартиры, которая была ограблена. Там живёт одинокая пожилая леди.

Кристофер удивлённо поднял брови и перекинулся взглядами с Дороти. Та скривила рожицу.

Офицер тем временем продолжал:

– А вы – одинокий мужчина. И если бы у вас был телескоп, а вы не подумайте, здесь у многих есть телескопы, то вы могли бы знать все подробности о жизни хозяйки той квартиры. Ну так, чисто гипотетически, так сказать… У вас, кстати, есть телескоп?

Он окинул Кристофера испытующим взглядом. Дойл почувствовал лёгкую дрожь. Он невольно взглянул на своё кресло, где вчера опрокинул телескоп ногой. Его там не было. Он попытался вспомнить, что делал после ухода Плейфорда, но в памяти не всплывало ровным счётом ничего значительного. Он просто отправился спать. Телескоп должен был оставаться на месте. Но он отсутствовал. И хотя это было странно, Кристофер испытал невероятное облегчение.

– Нет, – убедительно ответил он, – у меня нет телескопа, и вообще я сюда въехал совсем недавно…

– Ну да… – протянул старший офицер и вдруг вполголоса пропел, – я чужак. Законный чужак. Я – англичанин… в Эл-Эй.

Кристофер замолчал, но взгляда от офицера не отвёл. Он в задумчивости потёр пальцами губы и медленно произнёс:

– Так вот в чем дело. Я одинокий мужчина, иностранец, недавно въехал. Из моего окна видна квартира пожилой леди, по-видимому, обеспеченной…

– С чего вы решили, что она обеспеченная? – сделал выпад молодой.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI