Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это глупое кровопролитие быстро закончилось…

— А скольких унесло, — тихо сказал мой брат. Жэрром сидел на троне: сосредоточенный, хмурый… великий, уважаемый, сильный. Ничто не выдавало в нем маленького горгуленка купающегося в крови своей стаи, видящего смерть всех, кого знал. Ничто не выдавало в Императоре Темной Империи безымянно мальчика диких времен. Все быстро меняется, время как река уносит мусор и шлифует камни.

Я обвела взглядом тронный зал, внимательно рассмотрела каждого советника и села на свое место — рядом с братом. Положив ему

руку на плече, я усмехнулась и еле заметно ударила его ногу своей. Он положил свою руку поверх моей, я посмотрела на нее: мужской вариант моей когтистой бледной императорской длани. Кто бы знал, что мы с ним из утробы разных матерей.

— Я рад твоему присутствию, Агроз Рэшэльский. Я обещаю тебе мою поддержку за помощь моей сестре Императрице. Ты поступал верно, выполняя свои обязанности, и я не буду препятствовать твоим прихотям, если они не навредят Империи.

Демон улыбнулся брату, будто в речи Жэррома был двойной смысл, но если и был, я внимания не обратила. Лиирон и Киорра прибыли со мной и сейчас находились в садах вместе с демоницей. Она оказалась хорошей женщиной, не корыстной, любящей детей, как бы они не выглядели, что главное. Я представила как им там сейчас хорошо: запах цветов ласкает нюх, яркие теплые лучи звезды мелькают в стеклах теплиц, а если поднять голову и посмотреть на прозрачный потолок, можно увидеть, как летают соколы над замком — дети ветра, как и все, кто имеет крылья.

Я крыльев не имела, но мои дети со мной. Об этом я и не мечтала — снова их увидеть.

Жэрром бросил взгляд на воина стоящего в углу — мужчина нашей расы с волосами короче моих! держал руки за спиной, выставляя на вид хорошо сложенное, бугристое тело — одежда наших мужчин была похожа на одежду наших женщин, но обычно грудь не прикрывала. Воины ходили в юбках с множеством разрезов, в бою ткань придавала нашим бойцам еще более грозный и привлекательный вид. Однажды полушутя Жэрром заметил, что после плавного введения общепринятой одежды нашей империи так же плавно, но качественно стало увеличиваться население. «Сладость в красивой обертке еще более вкусна» — вспомнила я эмоциональный возглас хихикающей светлой девушки, ученицы школы, в которой я училась. Она была права. Я тихо хмыкнула, чем привлекла внимание стоящего возле меня демона — получивший доверие мог себе позволить и это. «Что?» — спросил он лишь губами, не издавая не звука.

— Тебе бы пошел шох, — шепнула я, чтобы услышал лишь он.

Он сощурил глаза и странно улыбнулся, как… как сестра Агроза улыбалась, когда смотрела на королевского мага после совместной ночи на кухне. Не такой реакции я ждала, учитывая, что демоны не носят шохи, их мужчины носят лишь широкие штаны, с множеством карманов. Из-за их штанов, трудно догадаться у кого из них какие ноги: кривые ли, худые, может недостаточно сильные? Насчет ног Агроза я не волновалась, у него они хо..

Насчет его ног я вообще волноваться не должна.

Я закрыла глаза и окунулась в поток слов воина, у которого император потребовал информацию. Этот мужчина был в нескольких местах. В нем прослеживалась сила, малая конечно, но он сам развил в себе ее, медитировал, тренировался и стал лучшим из многих, сам и без помощи. Не все наши мужчины способны выжить, почти потеряв голову и заживить такую рану за три дня — это не чудо,

что он не умер, это сила добытая им в нем же. Я наклонила голову к другому плечу, рассматривая воина. Думаю, брат уже понял, что стоит познакомить его с магией, если он добьется успехов и станет настолько сильным, сколько я предполагаю, это будет силовой прорыв. Тогда драконы, да и не только они, будут нас бояться уже обоснованно.

— …гномы, император. В лесу, в таком как на землях оборотней, драконам было трудно, но в пещерах им ничего кроме гномов не угрожало. Пещерные твари попрятались из-за грохота — помощниками в битве они не стали.

— Что с драконами?

— Улетели. Остались только мертвые — их палят. У драконов сейчас смена власти. Они глотки друг другу рвут. Мы не первостепенны оказались…

— Вирус? — опять задал вопрос Жэрром.

— Демонски многих унес… но сейчас ситуация нормализуется, будто он… хмм… тает. Те, кто болеют, все еще умирают, но здоровые не заражаются.

— Уделите особое внимание территориям, в которые драконы могли оставить нам прощальные подарки, те же пещеры. Нормализуйте ситуацию…

— Вирус, Император. Нужно предпринять что-то…

— Что предпринять? Добить зараженных? — спросил Жэрром, щуря глаза и вглядываясь в лицо советника. Он своим тоном не выказал согласия, как и несогласия. Он ждал, что ответит советник и, что-то мне подсказывало, если брату сейчас не понравятся его слова, мы лишимся одного советника и приобретем нового учителя для детей в Эрде. Их ряды не многочисленны.

— Не думаю, что это будет разумно. Не стоит натравливать свой народ на ткань своего же одеяния. Вы правы. В данном случае, нужно дать силу времени.

Жэрром кивнул, советник тоже. Я улыбнулась — мне не пришлось разочаровываться в этом старом горгулье, он мне всегда нравился больше других.

* * *

— Я рад за тебя. Это неожиданно для нас…

И для меня тоже.

Жэрром странно посмотрел на меня, спрашивая, прося ответить точнее.

— Я думала — потеряла. Это стало неожиданностью и для меня. Все эти знаки… мальва, желание отрезать волосы и сделать, как рука велела — заплести и обвить вокруг шеи… это странное чувство присутствия покровителя… это…

— Мальва? Неразборчиво, не понимаю, — нахмурился брат, прерывая мое бормотание. — Про что ты говоришь?

— Это все олень. Ты… помнишь, я говорила, будто встречала оленя, у которого глаза были полны звезд… ну… как у меня…

— Помню, я после этого быстро тебя спать уложил, подумав, что ты слишком устала. Олени… звезды. Это странно, ты ведь понимаешь?

— А что в твоем понимании не странно в моей жизни? — спросила его, поднимая бровь и чуть опустив голову. Взгляд исподлобья вышел, как мне показалось, достаточно выразительным, чтобы показать мое недоумение.

Брат, выдавил гримасу, которая тут же растаяла на его лице, показывая, что не имеет ответа.

— Он мне помог.

Поделиться:
Популярные книги

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII