Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Chemical Wedding
Шрифт:

— Коллега, сколько времени, не знаете? — спросила она, растирая виски.

— Вам срочно нужно знать? — поддержал беседу он, без сил роняя голову обратно ей на грудь.

Видимо, похмелье мучало его не меньше, чем Иванну.

— Нет, откровенно говоря, — призналась она. — Я собираюсь с силами, чтобы сходить за водой. Вам прихватить?

— Лежите, я сам схожу, — милостиво предложил Снейп.

Он выбрался из-под одеяла, завернулся в сброшенное на пол покрывало и медленно удалился в лабораторию, по пути прихватив пустую винную бутыль. Вернулся он через несколько минут в компании флакона уже знакомого Иванне антипохмельного зелья и бутылкой, наполненной водой. Его хмурый и взъерошенный вид заставил Иванну

умилиться и невольно задуматься — насколько хмурый и взъерошенный вид имеет она сама? Всё же, первое января без похмелья — это действительно нонсенс…

________________________________

Lily of the valley — «ландыш» по-английски.

========== Глава 44 ==========

1 января 1994 г.,

Комната Снейпа — Кухня — Ванна МакГонагалл.

Нетривиальное утро, как и следовало ожидать, было предвестником столь же оригинального дня. Собутыльники, мучимые абстинентным синдромом, симптомы которого зелье лишь смягчило, ещё несколько раз проваливались в сон, с каждым пробуждением отмечая прогрессирующее улучшение состояния.

— Коллега, вы как хотите, а я, пожалуй, буду вставать, — решительно заявил Снейп, собрав силы окончательно оторвать голову от иванниной груди. — Всё же, что-то с этим составом не так, — критически заметил он, рассматривая на просвет флакон с остатками антипохмельного зелья.

— Оно не рассчитано на мой стиль употребления спиртного, — предположила получившая свободу Иванна, с наслаждением потягиваясь. — Вам следует поработать над усиленной формулой.

— Вам следует поработать над стилем употребления спиртного, — парировал Снейп. — Чёрт! — он дёрнулся и достал из-под себя одну из иванниных шпилек. — Мне эта тенденция продолжает надоедать, я вас не выпущу, пока вы всё не найдёте, — он передал ей шпильку и, старательно хмурясь, вылез из постели и стал одеваться.

— Лучше скажите, куда очки мои дели, — хмыкнула Иванна, шаря под подушками. — Если вы их мне не выдадите, я тут надолго застряну, собирая шпильки.

Перед лицом столь зловещей перспективы Снейп бросил застёгивать рубашку и поспешил помочь Иванне с поисками очков. Те вскоре были найдены, но, к сожалению, без одной дужки. Отломанная дужка отыскалась в складках одеяла.

— Не старайтесь, это какой-то синтетический пластик, они нормально Репаро не поддадутся, — лениво бросила Иванна, наблюдая за попытками Снейпа починить очки с помощью магии. — Я потом в ремонт отдам, у меня есть запасные в комнате. Шпильки соберу позже, с вашего позволения… Сколько времени, кстати, вы нигде не посмотрите?

— Пятый час, — кисло отозвался Снейп; он оставил бесплодные попытки починить оправу и продолжил одеваться.

— Чёрт, то-то есть так охота… — вздохнула Иванна, принимаясь искать свою одежду; бельё, юбка и блузка нашлись быстро, левый гольф, приклеившийся к бинту проступившей сквозь повязку кровью, так и оставался на ней, а вот второй куда-то запропастился.

Одевшись, она перерыла всю постель в поисках пропавшей детали туалета. Уже отчаявшись воссоединиться со своим гольфом, Иванна повернулась к Снейпу, чтобы пожаловаться на нелёгкую судьбу, но тот, не дав ей раскрыть рта и не отрываясь от застёгивания сюртука, буркнул «Акцио гольф», даже не удосужившись достать палочку. Пропажа выскользнула из щели между матрасом и изголовьем, была перехвачена возрадовавшейся владелицей и тут же надета на законное место. Шпильки, к сожалению, не вызывались простым Акцио и нашлись не в полном составе. Снейп, всё ещё переживающий из-за перспективы случайного травматизма, поинтересовался причиной столь возмутительного их свойства. Иванна пояснила, что проволока для шпилек вытянута из руды метеорита и имеет изолирующие магию свойства — оттого-то она их так любит. Найденными шпильками она кое-как стянула волосы в пучок и констатировала почти полную свою укомплектованность.

Коллега, как вы относитесь к тому, чтобы сходить со мною за целыми очками и потом — на кухню и позавтракать пельменями? — предложила Иванна. — Эти ваши домовики уже вполне освоили сию великую премудрость…

— В целом положительно, — выразил своё высочайшее соблаговоление Снейп. — А то ещё комнату свою без очков не найдёте…

— Ну, вот не надо меня записывать в совсем слепые и немощные! — возмутилась Иванна. — Пойдёмте, хватит уже на мне остроумие оттачивать, у меня сейчас здоровья на это нет.

Она прекрасно поняла, что это очередная, вероятно — не последняя проверка, и что Снейп её осведомлённость тоже понимает. Вероятно, ей сразу надо было вести себя как обычно и не пытаться осторожничать и строить из себя вежливого учёного без признаков чувства юмора. Следуя за Снейпом и пользуясь некоторым просветлением в голове, Иванна вновь предалась мыслям. Перво-наперво она вернулась к вопросу: «Зачем ты это сделала?». Ответ был прост и очевиден — захотелось. Другой вопрос: с чего вдруг прямо так взяло, и захотелось? Если проанализировать, то тоже всё просто — совместная работа на столь высоком уровне взаимопонимания, да ещё и в замкнутом пространстве, просто не могла не вызвать чувства влечения.

— Коллега, вы слишком громко думаете, я так и обидеться могу, — с усмешкой сообщил шагающий чуть впереди неё Снейп.

— А вы, коллега, похоже, слишком дурно воспитаны, раз не можете вежливо промолчать и готовы обижаться по малейшему поводу, — прыснула Иванна. — Не волнуйтесь, день-другой и ментальный канал постепенно ослабнет, вы трансляцию моих мыслей перестанете слышать. И вообще, я сейчас не в форме для всей этой ментальной белиберды.

Поднявшись на второй этаж, они наткнулись на следующих к лестнице Дамблдора и МакГонагалл и обменялись с ними вежливыми приветствиями и пожеланиями счастливого Нового года. МакГонагалл, обратив внимание на сломанную оправу, которой Иванна рассеянно помахивала на ходу, сочувственно поинтересовалась: как же это её так неудачно угораздило? Иванна совершенно на голубом глазу ответила, что поломка произошла в ходе бурной оргии, чем вызвала приступ развесёлого смеха у Дамблдора и МакГонагалл. Снейп на «шутку» отреагировал зловещей улыбкой краем рта. После этого пары распрощались и последовали дальше по своим делам.

— По-моему, они мне не поверили, — недоумённо заметила Иванна.

Зачастую люди упорно не верят, что правда — это правда, — пожал плечами Снейп.

Оказавшись в своей комнате, Иванна отыскала в рюкзаке свёрток с очечниками. Достав очки из первого попавшегося, она надела их и повернулась к Снейпу, чтобы предложить отправиться на кухню, но увидев, что его явственно передёрнуло, осеклась на полуслове.

— Вам плохо? — участливо осведомилась она.

— Айви, у вас других очков не найдётся? — страдальчески спросил Снейп и, не дожидаясь ответа, стал проверять содержимое остальных футляров. – Вот, можно попросить надеть эти? — он протянул ей очки с формой стёкол, стремящейся к асимметричному овалу.

— А что с теми-то не так? — не поняла Иванна, тем не менее, покладисто снимая первые очки — с круглыми линзами — и надевая предложенные Снейпом.

— Ассоциации дурные, — уклончиво отозвался он.

Иванна уловила очень смутный мыслеобраз лохматого мальчика в круглых очках, в котором не сразу узнала знаменитого Гарри Поттера. Хмыкнув, она спрятала очечники обратно.

— Вам повязку не нужно сменить? — спросил моментально успокоившийся Снейп.

— Сейчас — точно нет, — ответила Иванна, осторожно ощупав ногу под бинтом. — Сначала — завтрак, потом я в ванную, а потом уже перевязка. Кстати, о завтраке… Где вы в прошлый раз пиво добыли? Там нет больше? Меня домовики сливочным угощали — типичное не то.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI