Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Целительница для графа
Шрифт:

– Я вообще не выспался! Всю ночь эта плакса мне спать не давала! И вот опять! – ворчал он.

Платья, принесенные служанкой, мне очень понравились. Конечно, до роскошных нарядов придворных дам им было далеко, но выглядели они вполне прилично и даже красиво. Одно — из тонкой шерсти нежного лавандового оттенка, с узким лифом и широкой юбкой, украшенной скромной вышивкой. Второе — из плотного льна цвета спелой пшеницы, с длинными рукавами и высоким воротником, застегивающимся на маленькие перламутровые пуговицы. Третье — из простого хлопка бледно-голубого цвета, свободного

покроя. Все они были простыми, но элегантными. Я никогда таких не носила.

С благодарностью посмотрев на служанку, я отпустила её и принялась за утренний туалет. Умылась прохладной водой, стараясь прогнать остатки сна, и с удовольствием позавтракала свежим хлебом с маслом и сыром. Затем наступила очередь платьев. Выбор пал на лавандовое.

Стоя перед зеркалом, я старалась привести в порядок свои волосы. Они были длинными и густыми, но совершенно не знали никаких сложных причесок. Уложить волосы в замысловатый узел или украсить их лентами и цветами я не умела. Поэтому просто расчесала их и заплела в косу, обернув вокруг головы. Не слишком изысканно, но вполне аккуратно. Карл, наблюдавший за моими стараниями, одобрительно каркнул:

– Ни одна из этих напыщенных куриц с тобой не сравнится.

– Спасибо, – отозвалась я с улыбкой, – но не стоит так говорить о дамах.

Только я закончила с прической, как раздался стук в дверь. На пороге стоял не фрейлина, как я ожидала, а управляющий Герхард, одетый в свой безупречный черный костюм. Он поклонился.

– Госпожа Элис, прошу прощения за беспокойство. Его Светлость, князь Вильгельм, просит вас оказать ему честь своим присутствием на сегодняшнем ужине в общей зале. Также граф Инар просил передать, что будет рад видеть вас среди гостей.

У меня перехватило дыхание. Ужин в общей зале? С аристократами? В этом скромном платье? На плече с Карлом?

– Н-но… – я не знала, что сказать. – Я… не уверена, что это хорошая идея.

Управляющий остался невозмутим.

– Его Светлость и граф Инар будут весьма огорчены вашим отказом, госпожа Элис. Они уверены, что ваше присутствие украсит вечер.

Осознание того, что мне некуда деться, заставило сердце тревожно забиться. Ужин с аристократами… Это будет настоящее испытание. Карл, кажется, тоже почувствовал мое волнение и тихо каркнул, словно поддерживая меня.

– Не дрейфь, - сказал он. – Мы покажем им, чего стоим!

Превозмогая волнение, я кивнула управляющему.

– Хорошо, – ответила я. – Я приду. Передайте мою благодарность Его Светлости и графу Инару. Но прежде мне нужно помочь графине.

Управляющий слегка поклонился и удалился, оставив меня на едине с моими мыслями.

Глава 24

Я ухаживала за графиней, стараясь быть внимательной и заботливой, но мысли мои были далеко. Весь день меня преследовал один и тот же вопрос: где взять платье для званного ужина? Три скромных наряда, принесенные утром, явно не годились для такого случая. Я понимала, что появиться в них в общей зале будет просто неприлично. Но других у меня не было. Даже дома.

Амалия, кажется, заметила

мою задумчивость.

– Госпожа Элис, что с вами? – спросила она, нахмурив брови. – Вы сегодня какая-то рассеянная. Нога моя болит, а вы словно не здесь!

Я попыталась отмахнуться, заверив её, что все в порядке, но Амалия не унималась.

– Не врите мне! Я же вижу, что вас что-то беспокоит. Говорите, что случилось? Или мне Карла спросить? Он-то уж точно все расскажет!

Карл, дремавший на подоконнике, тут же оживился.

– А что тут рассказывать? – каркнул он. – Бедняжке не в чем идти на княжеский ужин! Платья-то у неё как у нищенки! Идти не в чем!

– Как это – не в чем? И какой ужин? – Амалия удивленно вскинула брови.

Мне пришлось рассказать ей о приглашении князя и о том, что у меня нет подходящего платья.

– Ну вот, - воскликнула Амалия, когда я закончила свой рассказ. – А вы молчали! Глупости какие! Я вам помогу! В знак благодарности за то, что вы так усердно меня лечите. И… – она хитро прищурилась. – И чтобы позлить этих напыщенных индюшек! Госпожа Элис, вы такая красивая, а если еще платье хорошее надеть и прическу сделать, то затмите их всех! Вот они и полопаются от злости!

– Но, графиня… – начала я, чувствуя себя смущенной.

– Никаких «но»! – перебила меня Амалия. – У меня есть одно платье, которое я все равно не смогу надеть из-за ноги. Оно вам очень подойдет! А моя фрейлина поможет вам сделать прическу. Она настоящая мастерица!

Я все еще сомневалась. Принять такое щедрое предложение было неловко. Но, с другой стороны, это был мой единственный шанс выглядеть достойно на ужине.

– Ну что вы молчите? – поторопила меня Амалия. – Соглашайтесь же! Иначе я обижусь!

Вздохнув, я сдалась.

– Хорошо, – ответила я. – Я согласна. Но… я не знаю, как вас благодарить.

– Глупости! – отмахнулась Амалия. – Просто помогите мне поскорее выздороветь, и это будет лучшая благодарность. А теперь давайте скорее одеваться! Нужно же успеть подготовиться к ужину!

Карл, слушавший наш разговор, одобрительно каркнул.

– Вот это я понимаю! – сказал он. – А то ходила тут как серая мышка! Пора показать этим аристократам, кто тут настоящая красавица!

Фрейлина Эльза, находившаяся тут же, с готовностью принялась за дело. Амалия увлеченно руководила процессом, давая советы и указания.

– Нет, нет, Эльза, – говорила она, разглядывая меня критическим взглядом. – Сначала нужно расчесать волосы! Они у нее такие густые и красивые! А потом… Потом мы что-нибудь придумаем.

Эльза принялась расчесывать мои длинные, черные волосы, которые обычно я просто заплетала в косу. Она делала это аккуратно и бережно, словно работала с драгоценностью.

– У вас прекрасные волосы, госпожа Элис, – заметила Эльза. – С ними можно сделать что угодно!

Наконец, Эльза закончила с прической. Она заплела мои волосы в сложную косу, обвив ее вокруг головы и украсив мелкими жемчужинами, которые Амелия достала из своей шкатулки. Несколько локонов были выпущены у лица, обрамляя его и подчеркивая мои зеленые глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных