Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я последовала за ней внутрь и закрыла за собой дверь. Нас поглотила еще большая темнота, которая мешала мне видеть, и я споткнулась, дезориентированная.

— Эм, Мел? — Раздался мой голос в узком коридоре. Приглушенные звуки толпы и шум вдалеке не сулили ничего хорошего.

— Дай мне свою руку, — сказала она мне. Мне удалось найти ее руку в темноте, и она обхватила мою руку своими пальцами, потянув меня вперед. — Продолжай идти.

Мы свернули в коридор, освещенный неоновыми огнями, и я заморгала от внезапного яркого света. Мы продолжали идти, пока не подошли к двери, которую охраняли

два парня лет двадцати. Они оба были лысыми, мускулистыми и одетыми в черное. Я едва могла смотреть им в глаза, и мой язык был связан.

К счастью, у Мел не было этой проблемы.

— Я сестра Брукса. Он сегодня дерется.

Парень слева ухмыльнулся, покосившись на нее.

— Точно. Я тебя помню. А кто это? — Он кивнул мне, и по всему моему лицу разлилась краска.

— Подруга, — категорически ответила она, отказавшись рассказывать ему больше подробностей.

— Подруга, — повторил он. Он изучал меня на секунду дольше, чем следовало, прежде чем ухмыльнулся ей. — Боюсь, я не могу просто так тебя впустить. — С каменным лицом Мел достала из кармана несколько купюр и протянула ему. Его ухмылка превратилась в улыбку. — Ладно. Можешь войти.

Серьезно? Она только что подкупила его?

— Постарайся не потеряться, малышка, — сказал мне другой парень, когда я проходила мимо него, и мой желудок скрутило.

Я была рада, что мы смогли от них уйти, но это облегчение было недолгим, потому что мы вошли в большую, тускло освещенную комнату, полную людей, которые выглядели еще страшнее. Все окна были закрыты деревянными панелями, что объясняло, почему снаружи не было видно света.

Крики были слишком громкими, поэтому мне пришлось говорить громко, чтобы Мел меня услышала.

— Ты его подкупила!

— Это было необходимо. Это единственный язык, на котором говорят эти крокодилы. — Она выглядела так, будто совсем не боялась, и я восхищалась ее спокойствием.

— Ты потрясающая, Мелисса. Ты совсем не боишься. Бесстрашная.

Ее лицо исказилось.

— Ты шутишь? Я дрожу, и кажется, что меня вот-вот вырвет, но моя рвота не будет хорошим дополнением к этому месту, поэтому мне придется сдержаться.

Она поднялась на цыпочки, оглядывая толпу, и я проследила за ее взглядом. Везде, куда бы я ни посмотрела, я видела недружелюбные лица. Большинство людей были одеты в черное, выглядели сурово и опасно с громоздкими мышцами, татуировками и тяжелыми ботинками. Некоторые несли с собой выпивку, а некоторые курили травку. Ее едкий запах смешивался с вонью крови, пота и сигарет, и это было уже невыносимо. Мне хотелось, чтобы мы побыстрее с этим покончили.

— Я вижу его. Он там. — Она указала, но затем ее выражение лица стало кислым, и она закатила глаза. — Конечно же, и он с этими придурками из твоей школы.

Что? Боль пронзила мою грудь.

— Придурки? — Спросила я, надеясь услышать одно конкретное имя.

— Да. Он с Мейсеном, Блейком и Хейденом.

ГЛАВА 14

Хейден

здесь. Мое сердцебиение взлетело, когда Мел провела нас через толпу.

Я увижу его.

Он стоял между Стивеном и Блейком, и мой живот скрутило узлом. Его налитые кровью глаза и нескоординированные движения сказали мне, что он вдрызг пьян, но это меня не удивило… нет, меня удивило его лицо, которое было темным и зловещим.

Он спорил с Блейком, и когда мы подошли достаточно близко, чтобы услышать их, я услышала, как Блейк сказал:

— Тебе не следует драться сегодня вечером, так что ты должен забыть об этом. И ты никогда не дерешься, когда ты настолько пьян, что едва можешь стоять…

— Заткнись уже. Не лезь не в свои дела, черт возьми, — сказал Хейден, сжав руки в кулаки.

Блейк даже не вздрогнул.

— Если это из-за того, что она сказала сегодня…

— Сестра? Зачем ты здесь? — Спросил Стивен, прерывая Блейка, и шагнул к нам. Мой разум кружился после слов Блейка и мне было любопытно услышать больше.

Сначала Хейден увидел Мел, но затем его взгляд поймал мой, и это было так, как будто кто-то заглушил все звуки и размыл все в комнате, кроме него. Его глаза расширились, захватив меня на мгновение, прежде чем гнев омрачил его лицо, и мое дыхание прервалось от быстрой, жестокой перемены.

Нет, только не этот Хейден снова.

— Что ты здесь делаешь? — Рявкнул он, его враждебность обожгла меня волнами.

Я даже не могла говорить. Я открыла рот, но ничего не вышло.

— Стивен, тебе нужно пойти со мной прямо сейчас, — сказала ему Мелисса, на что он поднял брови.

— Правда? Это очень плохо, сестренка, потому что я никуда не пойду.

— Она, как всегда, властная, — сказал Мейсен, весело глядя на Мелиссу, скрестив руки на груди.

— Заткнись, Барби. Я не с тобой разговариваю, — рявкнула она на него.

— Ой, Сатана. А если я не буду? Ты собираешься провести какой-то сатанинский ритуал, чтобы навредить мне? — Он закатил глаза.

— Мы все знаем, как я могу навредить тебе, или ты уже забыл? Если хочешь, я могу ударить тебя еще раз, чтобы напомнить тебе. В любом случае, тебе нужен кто-то, кто вдолбит в тебя немного здравого смысла.

Он оскалил на нее зубы.

— Я не бью девушек, но это не значит, что ты можешь делать дерьмо.

— Мел, — сказала я, надеясь остановить их до того, как все это обострится. Я более чем осознавала, что Хейден неотрывно смотрит на меня. — Не начинай сейчас, пожалуйста.

Я рискнула взглянуть на Хейдена и вздрогнула под его интенсивным взглядом, от которого по моей коже пробежала дрожь. Нет. Это было неправильно. Мне нужно было все ему объяснить.

— Сара, извини меня на секунду, — сказала Мелисса. — Стивен, иди сюда. — Она схватила его за руку и отвела в сторону, чтобы они могли поговорить.

Мои щеки горели сильнее, когда я уставилась себе под ноги, избегая взгляда Хейдена. Я так много хотела ему сказать, но не могла. Не так.

— Победитель — Кертис! — Объявил кто-то, и в центре комнаты раздались аплодисменты и крики.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Товарищ «Чума» 8

lanpirot
8. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ «Чума» 8

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн