Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я же просила тебя не называть его так. Достаточно. Одно дело не любить его, но совсем другое — оскорблять его каждый раз, когда видишь.

Я встретилась взглядом с Хейденом, и мой желудок перевернулся. Его глаза тлели от желания, недоверия и благодарности, приглашая десятки бабочек в мой живот.

— Я не могу поверить! Ты защищаешь этого… Этого… Его, — процедила она сквозь зубы, ее горький взгляд пронзил меня, и тяжелое чувство наполнило мою грудь. Она многое переживает из-за своих родителей, а я расстраивала ее еще больше. Я ненавидела, когда

меня застали врасплох, но я не могла позволить ей просто так унижать Хейдена, когда она захочет.

— Да. Я защищаю его. — Я взглянула на Хейдена. Его свирепый взгляд вызвал тепло, которое закипело в моих венах. — Мне очень жаль, особенно потому, что эта ночь много для тебя значит, но мне нужно помочь Хейдену.

— Ты ничего не сделаешь, — сказал он, и его выражение лица снова стало жестким. — Я понятия не имею, во что ты играешь, но можешь забыть об этом.

— Я ни во что не играю, Хейден. — Я подошла к нему, остановившись так близко, что почувствовала запах крови и алкоголя от него. Мое сердце сжалось, умоляя меня помочь ему, несмотря ни на что. — Ты серьезно ранен и едва можешь стоять. И ты пьян. Ни за что на свете я не позволю тебе вести машину самому.

— Это тот самый ад, в который ты уже дважды меня отправляла. — Прорычал он.

— Прости меня за это, ладно? Позволь мне позаботиться о тебе…

Он фыркнул, но это, очевидно, причинило ему боль, так как он скривился и схватился за живот. Мы теряли время. Ему нужно было как можно скорее вылечить эти раны.

— «Позаботиться о тебе», видишь ли, — передразнил он меня, его лицо напряглось от боли. — Ты не моя мать. И я даже не хочу, чтобы ты была рядом со мной, так что прекрати разговаривать. — Он развернулся, полный ярости. — Я могу позаботиться о себе, — пробормотал он и продолжил идти, хромая. Я была слишком ошеломлена, чтобы что-либо сказать, все взгляды прожигали меня слишком сильно.

— Ты на это согласна? — Голос Мелиссы был полон сарказма. Он задел за живое, но я не сказала ни слова.

— Это превращается в дерьмовую мыльную оперу, — сказал Мейсен позади нас.

— Расскажи мне об этом. Я сейчас возьму платочки и заплачу, — добавил Стивен с пронзительным смехом.

Я посмотрела на Мел, но она не оглянулась, упрямо глядя вдаль. Я глубоко вздохнула и бросила умоляющий взгляд на Хейдена.

— Хейден, пожалуйста, дай мне ключи. Ты правда не можешь водить сейчас, и я просто хочу тебе помочь.

Он проигнорировал меня, но я увидела, как дергается мускул на его челюсти. Мы дошли до выхода, и Хейден вышел первым. Я последовала за ним на несколько шагов, вздрогнув, когда прошла между двумя парнями, охранявшими дверь.

— О, смотри, малышка не потерялась, — сказал тот, кто насмехался надо мной ранее, с ухмылкой, заставив мои щеки гореть.

Хейден остановился и сжал руки. Казалось, он собирался повернуться и встретиться с ним лицом к лицу, но он разжал кулаки после минуты напряженного молчания и продолжил идти. Никто не сказал ни слова по пути наружу, и напряжение между нами стало более ощутимым.

Хейден постоянно гримасничал от боли, волоча ноги, дыша слишком громко, и я могла только представить, как ему было больно. Он не должен был ходить и напрягаться. Ему нужна была медицинская помощь.

— Хейден, — попробовала я еще раз. — Ты действительно плохо выглядишь. Пожалуйста, просто позволь мне…

— Заткнись! — Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, морщась от боли. — Мне не нужна твоя помощь! Вбей это в свою глупую голову! Я не хочу, чтобы ты была рядом со мной!

Он крепко закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Все его тело было напряжено, возводя между нами эту старую стену агрессии. Когда он снова посмотрел на меня, темная напряженность в его взгляде заморозила меня.

— Если ты сделаешь еще один шаг ко мне, я заставлю тебя пожалеть.

В его глазах было столько ненависти, что я уже пожалела, что попыталась ему помочь. Это было трудно… он был трудным, и я заблуждалась, думая, что он меня впустит.

Он направился к своей машине, но сделал всего два шага, когда рухнул на четвереньки.

— Хейден! — Закричала я и побежала к нему. Нет. Мне придется ему помочь.

Блейк первым добежал до него. Он встал на колени и схватил его за плечи, поддерживая.

— Ладно, хватит. — Он выхватил ключи Хейдена из кармана и бросил их мне. Я поймала их обеими руками, шокированная его реакцией.

— Сукин сын… — начала Хейден.

— Ты даже стоять не можешь, — перебил его Блейк, помогая ему подняться. — У нас нет всей ночи. Если она так зациклена на том, чтобы помогать тебе, то к черту все. Пусть она тебе поможет.

Я застыла на месте, уставившись на Блейка широко открытыми глазами. Мел, Стивен и Мейсен остановились рядом со мной, наблюдая за нашим разговором.

Блейк поднял брови на меня.

— Почему ты все еще стоишь там? Садись в его машину.

— Я не хочу, чтобы она была рядом со мной, — прорычал Хейден на Блейка, заметно дрожа.

— Жаль. Но тебе придется терпеть ее сегодня вечером. Пойдем, я помогу тебе сесть в машину.

Хейден сделал шаг и вздрогнул, прошипев сквозь стиснутые зубы.

— Я могу двигаться сам.

Блейк даже не слушал его возражений.

— Конечно, можешь. Пойдем.

— Я же говорил. Стивен усмехнулся. — В этой мыльной опере так много драмы, и мне нужны мои салфетки.

— Пойдем, Стивен, — сказала ему Мелисса, избегая смотреть на меня. — Не забудь взять свою сумку из моей машины, — напомнила она мне.

— Мел… — начала я, но не знала, что именно сказать. Я последовала за ней к ее машине.

— Не сейчас, Сара. Я не в настроении. Поговорим позже. — Она едва взглянула на меня, пробормотав эти слова и отдав мне мою сумку. — Стивен! Двигайся!

Стивен отдал честь Мел и показал ей язык. Я нахмурилась. Его вообще волновал развод родителей или что-то в этом роде? Он просто дурачился, все еще под кайфом от какого-то наркотика, который он принял, и он не был даже немного серьезен.

Поделиться:
Популярные книги

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Дневники 1928-1929

Пришвин Михаил Михайлович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Дневники 1928-1929

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф