Богиня судеб
Шрифт:
– Он не уйдет от расплаты, Сервус. Я придушу его - вот так.
Тонкие изящные руки философа протянулись к массивному бронзовому подсвечнику, напряглись - синие вены вздулись и твердые мускулы обозначились под кожей - и через мгновенье согнули его наподобие агранского ятагана.
– Вот так, - повторил Бенино, отбрасывая испорченный подсвечник в сторону.
– Вот так!
* * *
Утренняя трапеза состояла из жареных перепелов и груш в густом сиропе. Легкое красное вино быстро перетекало из серебряных кувшинов в бездонные глотки гостей. На прибывшего ночью Леонардаса - тощего и высокого светлоглазого эганца, на вид придурковатого, никто внимания не обращал.
Бенино,
Но все это были лишь измышления, навеянные бессонной почти ночью. В душе философ отлично понимал, что люди сии почтенные - такие, каков и он сам; что убийца средь них только один, и есть ли он в природе вообще неизвестно. Может, прохожий решил просто подшутить над высокомерным богачом? То есть, на деле перед пытливым умом Бенино стояла все-таки загадка, и каким образом её разрешить, он пока не знал.
Вдруг он заметил, что трапезничают гости в полном молчании, и думал уже начать светскую беседу, но тут выяснилось, что блюда пусты, и кувшины тоже, так что и ему пришлось поторопиться. Наскоро обсосав грушу, он поднялся вслед за другими, повинуясь приглашающему жесту хозяина. Так и не произнеся ни слова, Сервус Нарот повел всех вниз, в подвал, где, как было известно, размещалась его уникальная коллекция.
Гуськом спустились они по узкой винтовой лестнице, освещенной парой всего светильников, затем прошли по длинному коридору, выложенному мраморными плитами и сверху, и снизу, и по бокам, повернули в темный сыроватый рукав и остановились у двери - вернее, у спины рыцаря.
Он долго возился с ключами, торкая то один, то другой, то третий в глубокие пазы, и наконец отворил дверь - тяжелую, обитую железными толстыми листами. Перед тем, как впустить сюда гостей, Сервус Нарот зажег все светильники, которых, в отличие от коридора, здесь было не менее двух дюжин. Когда свет вспыхнул, осветив ярче новорожденного солнечного луча небольшое помещение, рыцарь дернул за рукав стоящего к нему ближе всех Пеппо. За Пеппо потянулись остальные.
Такого великолепия юноша не видел у себя дома. Бенино держал свою коллекцию в обычной комнатке под крышей, и, несмотря на природную педантичность, не особенно следил за тем, как располагаются сокровища. Рубины лежали у него в одних сундучках с бриллкандами и перидотами, бирюза соседствовала с жемчугом, а хризобериллы с горстью гиацинтов и карбункулов. Сервус Нарот оказался рачительным хозяином. Вся коллекция у него была тщательнейшим образом рассортирована и разложена по коробкам. Внутри коробки были обшиты бархатом, который цветом соответствовал цвету камня, подчеркивал его сияние и чистоту. Так, рубины покоились
– Безоар, - охрипшим от волнения голосом пробормотал Леонардас. Чудо... Истинное чудо...
– Целебный камень, - пальцем указывая на безоар, сказал рыцарь.
– И этот тоже - аспилат. И этот - дихроит. А вот...
– Он сунул руку куда-то вбок, и обратно вытащил её уже с коробкой, где в глубокой ячейке сидел огромный гранат, - вот великий гранат. Его называют Красным Отцом. Его нашли на месте древнего Ахерона, в золотой шкатулке. Он был завернут в обрывок ткани, на коей сохранилось его описание. Мол, от этого граната произошли все красные камни, посему и прозывается он именно так, а не иначе.
– Скажи-ка, любезный хозяин, - ликом бледный как смерть проскрипел белый медведь Лумо.
– А сей прекрасный лунный камень как достался тебе?
– Я привез его из Ордии, - с удовольствием пояснил Сервус Нарот. Отдал за него ни много ни мало пять сотен золотых, и то считаю, что купил дешево.
– А этот как зовется?
– вопросил Гвидо, указывая на розовый камень с прожилками вроде рисунка и очком посередине.
– Оникс!
– презрительно фыркнул Лумо.
– Не видишь сам? И чему тебя дядя учил!
Малыш Гвидо только пожал узкими плечами на это. Кажется, он один остался безучастен к такой красоте, и разглядывал камни исключительно из вежливости и толики любопытства.
– О-о-о-о...
– простонала за спиной Пеппо Лавиния.
– Это же настоящий розовый жемчуг!..
– И что?
– На Сервуса Нарота её чары не действовали.
– Ты прежде не видала розового жемчуга?
– Не такая уж редкость, - поддержал хозяина Заир Шах.
– Вот на что посмотри, красавица!
– Он кивнул на крупную, продолговатую словно фасолина черную жемчужину.
– Такой и у меня нет!
– А у меня есть, - небрежно сказал Маршалл, взирая на сердоликовую чашу, обшитую понизу черненым серебром.
– Малость поменьше, но есть.
– Да откуда ж у тебя?
– ревниво поинтересовался рыцарь.
– Я ведь, кажется, все у тебя видел...
– Прошлой луной приобрел, - с улыбкой ответствовал тимит.
– И тоже недорого - за полторы сотни золотых и породистого жеребца.
– Для небольшой черной жемчужины полторы сотни золотых - большая цена, - Заир Шах с притворной жалостью перевел взгляд с мелоция, вдавленного в бархатную подушку на три четверти, на Маршалла.
– Тут величина главное, а не сорт.
– Лавиния, положи аквамарин на место, - недовольно буркнул Сервус Нарот.
– Знаешь, что я не люблю, когда мои камни лапают...
Девушка раздраженно сунула голубовато-зеленый камень в ячейку и повернулась к супругу, который, вследствие обета молчания, говорить не мог, а мог только хрипеть и стонать от восхищения.
– Ну, а сейчас...
– благородный рыцарь торжественно оглядел своих гостей, на миг задерживаясь взором на глазах каждого.
– Сейчас я покажу вам то, ради чего, собственно, и пригласил приехать... Напряженное молчание было ему ответом.