Блэкторн
Шрифт:
Полицейский так взволнован, что подпрыгивает на носочках.
— Врач чувствует себя виноватым, но симптомы те же, понимаете? Головокружение, головная боль, тошнота и все такое. Еще спутанность сознания. У меня в академии был друг, чья сестра в колледже отравилась угарным газом. Она говорила, что чувствовала себя на грани смерти, пока они наконец не поняли, что происходит. Ей тоже мерещилось всякое безумное дерьмо: ангелы, демоны и монстры, ползущие по стенам. По-настоящему жуткие вещи. В былые времена они, наверное, решили бы, что она одержима, раз несет такую чушь.
Я вспоминаю,
— Вы знаете, как зовут женщину, которую осматривал врач?
— Кажется, Мэйвен? Странное имя, на мой взгляд.
Глядя на дымящуюся груду почерневшего камня и тлеющих досок, которая когда-то была поместьем Блэкторн, я рассеянно произношу: — Это слово означает человека с высоким уровнем знаний. Эксперта. Это на иврите.
— Хм, — он на секунду задумывается. — Иврит, как в Библии?
Я бросаю на него такой взгляд, что полицейский замолкает.
Смутившись, он уходит, оставляя меня одного на разбитой грунтовой дороге, заросшей сорняками. Я стою и смотрю на дымящиеся руины дома.
Я знаю, что это всего лишь игра моего воображения, но мне кажется, что почерневшие руины каким-то образом смотрят прямо на меня… и что-то замышляют.
В поле моего зрения быстро промелькнуло кое-то пятно. Я оборачиваюсь, смотрю на небо и, на мгновение, вижу огромную чудовищную черную фигуру, парящую среди звезд, но когда моргаю, она исчезает.
По моей спине пробегает дрожь, я разворачиваюсь и иду обратно к воротам.
Рыжая лиса наблюдает за мной, сидя на железной скамейке в другом конце двора. Ее нечеловеческие золотистые глаза сверкают, а клыки обнажаются в улыбке.
Конец
Благодарность
Спасибо тебе, Моник Паттерсон, за твой выдающийся редакторский талант, а также за твой характер, щедрость и безупречную порядочность. Я тебя обожаю. «Темнее и безумнее» – как ты просила.
Мне было приятно работать с моими командами в «Брамбл, Тор и Макмиллан», но я хочу особо отметить Мэла Фрейзера, Жизель Гонсалес, Тайрин Льюис, Эйлин Лоуренс, Эмили Млинек, Сару Рейди, Люсиль Реттино, Деви Пиллаи и Нила Стронга за их отзывчивость, преданность делу и профессионализм. Знать, что вы слушаете и вам не все равно, – это так важно.
Дженни Бент, мой гениальный агент, – ты дополняешь меня. Погоди, кто-то известный уже сказал это. Как насчет такого? Ты меня понимаешь. А может, и еще лучше. Спасибо тебе за то, что ты такая классная, с тобой легко работать, и за то, что ты моя подруга.
Я искренне благодарна еще двум рок-звездам из агентства «Бэнт» – Виктории Каппелло и Эмме Лагард – за то, что они взяли на себя все необходимые дела и сделали это с таким изяществом.
Спасибо Джордане Гринстед, Валентайн Гринстед, Меган Рейносо и всей PR–команде «Валентайн» за вашу поддержку и рекомендации.
Всем блоггерам, буктокерам, инфлюенсерам, рецензентам и книжным клубам, которые с таким энтузиазмом делились моими работами, огромное спасибо за то, что вы делаете.
«Гайсингерес Ген» – вы мое племя. Мое странное, забавное, неизменно поддерживающее меня племя, которое дарит мне жизнь и заставляет меня смеяться. Наш маленький уголок в интернете – это рай. Спасибо, что вы со мной, что вы мои читатели и что позволяете мне травмировать вас своим тревожным воображением.
И наконец, моему мужу и соучастнику преступления Джею… тебе так повезло, что изобрели беруши. А мне так повезло, что я нашла тебя. И нам обоим так повезло, что ты ни разу не читал ни одной из моих книг, потому что в будущем нам не избежать семейной терапии, а на это ни у кого нет времени. Я люблю тебя.
Заметки
Заметки
[
<-1
]
Сокращение имени Квентин (Quentin – анг.) до одной первой буквы – Q (Кью).
[
<-2
]
Вымышленный персонаж во франшизе «Семейка Аддамс». Мортиша – жена Гомеса Адамса, мать Уэнсдей, Пагсли и Пуберта Аддамсов. У нее длинные черные волосы, бледная кожа, и она носит черное платье.
[
<-3
]
Адобо – это филиппинский вариант жаркого из мяса, морепродуктов или рыбы в соевом соусе с добавлением уксуса.
[
<-4
]
Один из вариантов коктейля «Маргарита». Отличие – использование ликера Grand Marnier вместо ликера с апельсиновым вкусом.
[
<-5
]
«Чили реллено» — одно из блюд мексиканской кухни. Перец чили фаршируют такими ингредиентами, как сыр, орехи, корица и нарезанное кубиками мясо. После того, как перцы начинены, их обычно обмакивают в яйца и муку, а затем обжаривают во фритюре в горячем масле.
[
<-6
]
Хроническое кожное заболевание, сопровождающееся покраснением кожи, стойким расширением кожных капилляров, отеком, образованием папул и пустул.
[
<-7
]
Разговорное прозвище среднего американца.
[
<-8
]
Мюзикл, основанный на романе Грегори Магвайера «Злая: Жизнь и приключения Злой Западной Ведьмы».