Безжалостные парни
Шрифт:
Атмосфера в этой большой, просторной спальне внезапно стала интимной и близкой, как это было в вестибюле на остановки отдыха.
— Я должен взять твоё платье, — бормочет Черч, вставая и направляясь к шкафу. — Я заказал и его доставили сюда сегодня. — Он достаёт чехол для одежды и протягивает его мне. Я встаю с кровати и беру его, кладу поверх белого одеяла и расстёгиваю молнию, открывая красивое трёхъярусное бальное платье из тюля персикового цвета. На нём вышит серебристый цветочный узор, и, клянусь, он просто
— Это… чёрт возьми, Черч.
— Это работа Каролины Эрреры, — говорит он, изучая его с минуту.
— Это, типа, чертовски шикарно, — шепчу я, задаваясь вопросом, как я должна носить такое дорогое платье, чтобы не получить сердечный приступ. Что, если я пролью на него пунш? Сегодня вечером будет пунш, верно? Или шампанское? Я обязательно что-нибудь на него пролью. — Сколько оно стоило?
— А это имеет значение? — спрашивает он, а затем на мгновение задумывается над этим. — Двенадцать, я думаю.
— Двенадцать сотен долларов?! — выпаливаю я, расширяя глаза.
— Двенадцать тысяч, — поправляет Черч, вытаскивая тёмно-синий костюм, похожий на тот белый, в котором он был на ужине в тот вечером. В комплект идет серый галстук, розовая рубашка и коричневые мокасины. Я вижу, что он идеально подогнан под мой наряд. — Вечеринка продлится всего несколько часов, но к моим сёстрам придут парикмахеры и визажисты, если ты хочешь, присоединяйся. — Он смотрит в мою сторону и пожимает одним изящным плечом. — Но не чувствуй давления, ты не обязана.
— Я бы хотела, знаешь ли, продолжать эту уловку и всё такое. Если у меня будет полный макияж и причёска, никто из этих придурков в Адамсоне меня не узнает.
Черч кивает и кладёт костюм рядом с платьем.
— Значит, если мы устроим эту помолвку, твои родители… что они сделают?
— У них достаточно влияния в школе, чтобы получить то, что они хотят. — Он смотрит на меня с непроницаемым выражением на лице. — Если они поверят, что мы любим друг друга, они сделают всё, что угодно. Они практически поклоняются романтике, вот что в них такого невозможного. Они не предлагают услуги просто так.
Черч поворачивается и выходит из комнаты, а я стою там и думаю о Диснейленде, о том, скольких одолжений ему пришлось ради этого добиться.
Ради фальшивой помолвки.
Или… настоящих чувств… может быть.
Вечеринка Монтегю проходит в бальном зале, этом массивном стеклянном куполе, возвышающемся над тёмной гладью моря, солнце только-только опускает голову за его поверхность. Сад освещён бумажными фонариками, и все гости разодеты в пух и прах.
Неудивительно, что
— Итак, ты невеста Черча?
Клянусь богом, я не делаю и десяти шагов к двери, как рядом со мной появляется море блестящих дебютанток, все хорошенькие, все хмурые. Здорово. Просто великолепно. Как будто убийцы с петлями в руках недостаточно страшны, теперь у меня на заднице светские львицы?!
— Эм, да. — Я пошевеливаю пальцами, чтобы показать кольцо, и девушки обмениваются взглядами.
— Интересно, учитывая, что мы никогда не видели тебя раньше. И вообще, в какую школу ты ходишь?
— Средняя школа Санта-Круз, — предполагаю я, потому что на самом деле это не совсем ложь. — А что?
— Школа Санта-Круз? — выдыхает девушка-лидер, как будто я каким-то образом лично оскорбила её. — Где, чёрт возьми, это находится?
— В, э-э, Санта-Крузе? — я услужливо предлагаю, и тут Черч оказывается рядом со мной, берёт меня за руку и уводит прочь от толпы слюнявых золотоискательниц. Или… ну, они, наверное, все богатые, но неважно. Достаточно близко. — Кто, чёрт возьми, это были?
— Несущественно, — отвечает Черч, а затем улыбается мне. — Они ругали тебя за то, что ты украла меня?
— Это твои бывшие? — спрашиваю я, и он качает головой.
— Совершенно определённо нет. — Черч провожает меня в противоположный конец зала, протягивая мне бокал шампанского, пока мы осматриваем толпу. Кажется, пьют все, независимо от возраста, так что я не слишком беспокоюсь по этому поводу, делаю глоток и позволяю пузырькам осесть у меня на языке. — Ты видишь Марка вон там? — спрашивает он, и я киваю.
Вот и сам придурок танцует с какой-то симпатичной девушкой в зелёном платье. Если бы не случайные телефоны, которые я вижу то тут, то там, можно было бы подумать, что мы вернулись во времени на двести лет назад.
— Некоторые из его друзей тоже здесь, а также та девушка Селена, которая подарила тебе своё платье.
— Интересно, — бормочу я, делая глоток своего напитка.
Черч водит меня по комнате, представляя остальным своим сёстрам — кстати, все они очаровательны — а затем возвращается к родителям.
— Мама, папа, — приветствует он, и они поднимают бокалы в маленьком тосте. — Я хотел спросить, не могли бы мы поговорить с вами о Шарлотте и её посещении…
— Сынок, это вечеринка, — умоляет его мать, кладя руку ему на плечо и слегка сжимая. — Идите потанцуйте, а мы обсудим это после. Я хочу посмотреть, как вы двое танцуете вальс.
— Но я не умею танцевать вальс, — задыхаюсь я, когда Черч вздыхает и берёт меня за руки, увлекая на танцпол.
Живой оркестр в углу начинает играть, когда он кладёт руку на изгиб моей талии, переплетая свои пальцы с моими.