Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я сделала шаг назад, и они как львы набросились на добычу.

— Это Рэй? Мы можем сделать фото? Вы везете ее домой? Где Люси? Что О.В. уже узнали?

Дженкс рассмеялся, и я неохотно повернулась назад. Я посмотрела на вопящих репортеров, узнавая одного.

— Марк, — сказала я, и они все замолчали. — Вы знаете, что я не могу обнародовать то, что находит О.В., и кроме того, я только видела ордер на обыск.

— Почему вы забираете Рэй? Можно фото? Мисс Дульчиэйт тоже была ранена в несчастном случае?

У меня было три варианта на выбор, и я сделала

шаг назад.

— Мисс Дульчиэйт в настоящее время занимается Люси. Вы можете понять, каково заботиться о двух маленьких девочках, близнецах, этого почти достаточно, чтобы свести любого с ума. Я должна идти. Время поспать.

— Мисс Морган. Фотографию, пожалуйста. Мисс Морган!

Рэй испуганно сжимала мою шею. Они уже достаточно нащелкали фотографий Рэй, это было, как провести неделю на острове на лодке и вернуться в порт с огромным количеством туристов, но я не хотела, чтобы Рэй боялась.

— Фотографию? — усмехнулась я, и они требовали ее. — Возможно, если вы все замолчите на мгновение! — крикнула я. — Вы так громко кричите, что испугали бы учителя третьего класса. Хорошо?

Они не знали, что и думать об этом, но они действительно замолкали, и конечно же, привлеченная внезапной тишиной, Рэй отодвинулась от меня и повернулась, ее большие зеленые глаза были широко открыты, и она выглядела, как конфетка в маленьком розово-белом платье, в которое я одела ее для сна.

Я улыбнулась, лицам женщин, которые находились от нее в восторге, когда камеры защелкали. Я отметила у Кери и Квена одно… они могли делать очень красивых детей.

Но потом моя улыбка исчезла, когда я заметила большой черный автомобиль, кричащий, что у его владельца есть деньги, и двигающийся медленно к воротам. Это был Трент. Я узнала его. А я стояла здесь, демонстрируя Рэй как приз.

— А теперь заканчивай, — сказал Дженкс, бросаясь от моего плеча и заставляя Рэй дергаться, когда она смотрела, как он летит к черному автомобилю.

— Хорошо, достаточно, — сказала я, надеясь, что Дженкс произнесет оправдательную речь в мой адрес. Я бодро махнула последнему кричавшему вопрос, а затем добавила, — Я должна идти. И если кто-нибудь из вас появится на моем пороге, то я подам обвинения в преследовании… после того, как позволю пикси поиграть в ваших фургонах. Вам ясно?

Но они не слушали, наконец, сообразив, что в машине был Трент. Наклонив голову, я пошла назад к моему автомобилю, когда они обступили черную машину как зомби. Если бы я могла отдать ему Рэй прямо сейчас, то я могла бы быть дома через тридцать минут, и пресса, вероятно, не поехала бы за мной.

Чихая, я задумалась, могла ли я доехать до дома за двадцать минут, если кто-нибудь из О.В. ехал бы впереди.

Человек от сторожки вышел, махая всем назад, крича, что мистер Каламак сделает заявление через час, и что они могут подождать в пресс-центре, если хотят. Парами и группами, журналисты разошлись, и черный автомобиль медленно проехал через ворота, и встал на стоянку, где ждала я.

Нервничая, я прислонилась к своему автомобилю, указывая Рэй на автомобиль Трента и говоря ей, что один из ее пап был

в нем. Она все еще сосала амулет, когда автомобиль встал через два места от нас. Немедленно открылась задняя дверь, и Трент, не дожидаясь водителя, вышел. Дженкс вылетел следом, ободрительно сверкая серебром, но Трент был намного медленнее, он шел, как будто страдал от боли. Присмотревшись, я решила, что он просто устал, его джинсы помялись, а рукава рубашки были закатаны. Был кусочек ватки и бинта на сгибе локтя, и я подумала, что, наверное, он сдавал кровь.

Щурясь на солнце, он пересек теплый тротуар, протягивая руки к Рэй. Малышка начала шевелиться, когда заметила его, и улыбка Трента запечатлелась в моем сердце. Не имело значения, что этот ребенок не был его собственной крови… она была его ребенком. И Квена и Кери.

Моя улыбка исчезла. Я должна была исправить сложившуюся ситуацию.

— Рэй, — выдохнул он, и внезапно я остро ощутила ее отсутствие, когда он взял ее. — С твоим папой все будет хорошо, я думаю. — Его глаза поднялись к моим. — Мы доставили его во время. Еще десять минут и они, возможно, не смогли бы остановить цепную реакцию. — Он быстро моргнул, затем отвел взгляд. — Это во второй раз, когда ты спасаешь Квену жизнь. Спасибо.

Я переступила с ноги на ногу, чувствуя себя неловко.

— Мне жаль, что так получилось.

— Мне тоже.

Наши глаза встретились на долгое, тихое мгновение. Рэй подскочила и зашевелилась, когда пыльца Дженкса просеялась на нее, и я вспыхнула, когда Трент заметил то, что она сосала, ее мизинчики так сильно впились в амулет, что были почти белыми.

Я чихнула и кивнула на невысказанный вопрос Трента.

— А, прости, — сказала я, когда его водитель начал перемещать автомобильное сиденье в черный Jag. — Я очень не хотела прийти домой и обнаружить у себя репортеров. Я не получила от тебя вестей, и я должна была поговорить с Алом. Именно поэтому я чихаю. Рэй не хотела спать, и я посчитала, что она заснет в автомобиле. — Я заколебалась. — Ты выглядишь уставшим.

— Я подремал во время некоторых тестов, — сказал он, и я удивилась несовместимости того, что мы стояли на солнце и говорили, когда другие люди перемещали вещи Рэй в его автомобиль. — Я не хотел уезжать, пока его состояние не стабилизировалось. Они заставили его ауру перестать циркулировать, но они не знают, почему он не приходит в сознание. Спасибо за работу с прессой. Один из охранников передал то, что ты сказала. Ты выступила вполне прилично.

Мой взгляд упал на его кривую улыбку.

— Я избегал их последние годы. Я знаю, сколько ты должна была им дать, чтобы они оставили тебя в покое.

Рэй прижалась к нему и засунула голову под его подбородок, когда она начала засыпать. Ее глаза никогда не покинут меня.

— О, Боже, — сказал Дженкс с моего плеча, и ее веки задрожали. — Сюда едут вампиры.

Конечно же, по дорожке ехали гольф-кары с четырьмя офицерами из О.В. Земля под пятками Трента стала зернистой, когда он медленно повернулся, чтобы посмотреть, как они парковали свои автомобили под углом к нам.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке