Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бездомные псы

Адамс Ричард

Шрифт:

«Ну и слава богу», — подумал про себя Дигби Драйвер. Но какая замечательная завязка — сразу же попасть в гущу событий!

— Да, и впрямь обидно, — сказал он. — Значит, молодой человек из Конистона приехал зря? Нет, спасибо, масла доливать не нужно. Пять сорок восемь с меня? Сейчас. Вот, пожалуйста, пять пятьдесят; а вот и мои два пенса. Спасибо.

Тут появились мистер Пауэлл и полицейский, занятые разговором с Филлис, которая, как вежливая хозяйка, вышла проводить их до машины.

— …А ежели какой из них опять появится, — говорил полицейский, —

или, к примеру, ежели увидите их где, сразу звоните. Позвонить — оно всегда лучше, верное дело. А ежели вы еще их и подманите — конечно, если сподручно будет, — так и совсем хорошо.

— Да, конечно, — ответила Филлис. — Хотя, по правде сказать, лучше бы уж они не возвращались.

Дигби Драйвер с обаятельной улыбкой шагнул навстречу.

— Я только что услышал про эту неприятную историю с бродячими собаками, — проговорил он. — Надеюсь, особого вреда они не причинили?

— По счастью, нет, — отозвалась Филлис. — Правда, они перевернули все бачки и разбросали мусор, но не более того. Эти джентльмены любезно помогли нам навести порядок.

— Вам, полагаю, хотелось бы поскорее отловить этих собак, — повернулся к полицейскому Дигби Драйвер.

— Да, видите ли, бродячие собаки, какие нападают на овец, это дело серьезное. А еще, к примеру, этот несчастный случай со смертельным исходом — совсем уж, знаете, нехорошо.

— Ах, ну конечно. Я читал про это в газетах. — Дигби Драйвер достал пачку сигарет и предложил всем угощаться. Филлис, Вера и полицейский отказались, а мистер Пауэлл воспользовался его любезностью. — А вы, сколько я понимаю, из этого самого научного Центра? — продолжил Дигби Драйвер, щелкая зажигалкой. — Из-за вас вся эта каша заварилась, да?

— Ну, наверняка пока ничего сказать нельзя, — проговорил мистер Пауэлл, действуя в соответствии с предписанной директором и доведенной до него доктором Бойкотом тактикой умолчания. — Сначала я должен по крайней мере увидеть этих собак. Может, они и наши, а может, вовсе и нет.

— А вы разве ее не разглядели, когда она вылезала в дыру? — удивилась Вера. — Белая с черным, похожа на фокстерьера, с ужасным шрамом…

— Вот как раз голову я и не видел, — сказал мистер Пауэлл. — Когда мы вошли, она уже почти вылезла.

— На них обеих были зеленые ошейники, — вмешалась Филлис, — и откуда быть на голове такому шраму, если не от… этой, вивисекции, или как она там называется. Ужасное зрелище, мне даже не по себе как-то стало…

— Я, конечно, не сомневаюсь, что на них были зеленые ошейники, — поспешно подхватил мистер Пауэлл, — однако ведь никто не знает, эти ли самые собаки нападали на овец, а также имеют ли они отношение к этому смертельному случаю. Скорее всего, мы так никогда и не узнаем.

Повисло неловкое молчание. Казалось, все ждали от мистера Пауэлла еще чего-то.

— Ну, то есть я хочу сказать, что сначала надо отловить этих несчастных собак, — заговорил он наконец, — тогда и станет ясно, чьи они и откуда, верно?

— Да… а я думала, если бы из вашего учреждения сбежала собака, ее бы сразу хватились, — проговорила

Вера, облекая самоочевидный вопрос в как можно более вежливую форму, — и уж точно определили бы, какая именно собака. Да, а вторая, которую вы не видели, была совсем другого сорта. Большая такая, из беспородных…

Острый глаз и отточенное журналистское чутье подсказали Дигби Драйверу, что мистер Пауэлл, молодой, порядочный, простодушный и недалекий, того и гляди, вляпается — если уже не вляпался. Тут, ясное дело, следовало прийти ему на помощь. Это позволило бы добиться куда большего, чем назойливые расспросы и игра на его замешательстве.

— Да, кстати, — он обворожительно улыбнулся Вере, — вы простите — это я не к тому, чтобы сменить тему, но вы сказали «не видели» — и я вспомнил. У меня в двигателе что-то стучит, но я сам смотрел и ничего не вижу. Обычно-то я вижу любой шум и слышу любой запах и все такое. Так вот… — он обернулся к мистеру Пауэллу, — не могли бы вы, в виде одолжения, заглянуть ко мне под капот и послушать, что это там такое. Вы наверняка понимаете в этом куда больше моего.

Как он и предполагал, мистер Пауэлл ухватил его мысль с полуслова.

— Конечно, давайте посмотрим, — сказал он. — Я, правда, не специалист по двигателям внутреннего сгорания, но…

— Ну, по сравнению со мной можно считать, что и специалист, — задушевно проговорил Дигби Драйвер и первым зашагал к «толедо триумфу», оставленному у бензоколонки.

Он открыл капот и завел двигатель.

— Догадываюсь, как вас достали все эти расспросы, — продолжал он, нажимая на газ, чтобы сделать звуковую завесу совсем непроницаемой. Оба они наклонились вперед, голова к голове. — А вы, я полагаю, стараетесь говорить поменьше. В надежде, что в один прекрасный день треклятые псины провалятся сквозь землю? Мне бы на вашем месте только этого и хотелось.

— В общем, вы правы, — кивнул мистер Пауэлл, которого сильно утешили понятливость и сострадание незнакомца. — Ну, то есть когда тебе три раза за неделю приходится проводить по полдня в полицейской машине только из-за того, что кто-то где-то увидел бродячую собаку…

— У сельской полиции напрочь отшиблено воображение, — заметил Дигби Драйвер. — Да и вообще, какие к вам могут быть претензии, раз не доказано, что собака — или собаки, если их две, я этого раньше не знал, — именно ваши? Получается, как спрашивать с мужика, он или не он трахнул Мэри Браун, поскольку она решила подать на трахнувшего ее в суд, — дурак он будет, если сознается и сам подпишет себе приговор.

Мистер Пауэлл рассмеялся и всеми силами дал понять, что оценил эту непритязательную мужскую шутку.

— Не знаю, что за хреновина там стучала, но больше вроде не стучит, — проговорил мистер Драйвер, тыкая большим пальцем в двигатель. — Вот, сразу видно, машина почуяла специалиста. Слушайте, вы теперь назад в Конистон? Мне в ту же сторону, и если вы не сгораете от желания тащиться обратно с этой полицейской мордой, я бы вас с удовольствием подвез. Вы бы послушали, вдруг опять застучит.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Загадка башни

Коган Мстислав Константинович
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Загадка башни

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Рождественский детектив (сборник рассказов)

Полякова Татьяна Викторовна
Детективы:
прочие детективы
6.00
рейтинг книги
Рождественский детектив (сборник рассказов)

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV