Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Энн поняла, что до неприличия нескромно разглядывает его, но никак не могла оторваться. Рори, казалось, совершенно игнорировал ее бестактность и начал рыться в ящиках огромного комода.

– Фиви, – позвал он. – Где ключи от «бентли»?

Энн совершенно не слышала их разговора. Он просто стояла, глазея на него. Кроме килта из шотландки цветов Мак-Дональдов, он надел синий свитер с замшевыми заплатами на локтях. Кремовые вязаные гольфы обтягивали его икры, оставляя открытыми загорелые колени. На левом боку виднелась рукоять горского кинжала, а меховая сумка, спорран, которая висела

у него на поясе, дополняла архаичность его наряда, весьма колоритного. Энн отвернулась, надеясь, что он не заметил, как она разглядывала его, позабыв о чувстве собственного достоинства.

Танцы устроили в просторном амбаре с бетонным полом, усыпанным соломой. Это было не то, что рисовалось в воображении Энн, но она не испытала разочарования. Она не могла отвести глаз от Рори. Брайди и Элспет подхватили ее и представили всем присутствующим. Но даже когда она знакомилась с дружелюбными сельчанами, ее взгляд следовал за Рори. Уследить за ним было нетрудно, он был выше всех. Ее поразило и удивило не только то, что его осаждали все женщины, одинокие или замужние, но и то, что он был постоянно окружен детьми, которые шумно старались привлечь его внимание.

Невысокий круглолицый мужчина в красном килте, председатель сельской общины, был хозяином вечера. В одном конце амбара установили стереосистему, и оттуда он делал объявления. Записи, под которые один за другим следовали танцы, были в основном шотландскими народными песнями, хотя иногда попадались американские кантри.

Энн с интересом наблюдала за парами, которые кружились под незнакомую мелодию, выделывая замысловатые перестроения. Стройная блондинка пригласила Рори на танец, и Энн поразилась, как легко он двигался, каждый раз, когда он кружился, край его килта развевался, открывая загорелые ляжки. Энн вспомнилась старая шуточка насчет того, что носят шотландцы под килтами, и ее неожиданно разобрало любопытство, совершенно не подобающее леди.

– Поставили бы они что-нибудь побыстрее, – шепнула она Фиви.

– Быстрее? – прищурилась Фиви. – Все вы, американцы, любите посмотреть на затейливые танцы.

Энн даже не успела ничего сказать, как Фиви поднялась с кипы соломы, на которой сидела, и пошла переговорить с человеком, который выбирал музыку.

Почти сразу темп танцев стал быстрее. Следующие песни были живее, и танцоры с удовольствием приветствовали это. С виноватым видом Энн сосредоточила внимание на нескольких других мужчинах, одетых в килты, и с некоторым чувством облегчения обнаружила, что под килтами они носят простые белые облегающие трусы. Для шотландской таинственности это было уж слишком.

Осмелев, она снова стала смотреть на Рори, уверенная, что ему нечем ее удивить. Но когда он резко развернулся и его килт закрутился, она не увидела под ним ожидаемых белых штанов. Вместо этого, в отличие от остальных мужчин, Рори надел пятнистые плавки «под леопарда». Глаза Энн расширились от удивления, и она быстро отвернулась.

Черт возьми этого человека! Да есть ли у него чувство… Энн еще раз взглянула на него и решила, что самым подходящим словом будет «приличия».

В этот момент Энн пригласили на танец. Она вполне удовольствовалась бы просто сидением в уголке, но ее новые

знакомые этого ей не позволили. Они вовлекли ее в круговой танец, в котором участвовали все – от детей до стариков. Танец был с большим количеством прихлопов, выкриков и добродушного смеха, когда кто-нибудь путал шаг. Энн скоро преодолела застенчивость и обнаружила, что получает от танцев огромное удовольствие… пока ее взгляд не падает на пляшущего лэрда Данрэйвена.

Во время одного из коротких перерывов, выйдя подышать свежим воздухом, она увидела, что Рори стоит во дворе. Он был увлечен разговором с Иэном Мак-Ферсоном. Когда Энн проходила мимо, очевидно оставаясь незамеченной, она услышала обрывок их разговора.

– Я не могу посочувствовать тебе, Рори, старина. – Иэн говорил со смешливыми нотками в голосе. – Она может быть моей гостьей в любое время.

– Ты не говорил бы так, если бы под угрозой был твой дом. Кроме того, ты не знаешь ее так хорошо, как я.

– Да? Звучит занятно.

– Черт побери, это не смешно! – Энн могла расслышать решимость в голосе Рори. – Но у меня есть план, как отделаться от этой женщины. Я намерен…

Он понизил голос, и больше Энн ничего не расслышала. Она расстроилась и разозлилась. Мак-Дональд дурак, если думает, что может выдворить ее вон. Теперь она знала, что он что-то замышляет, и могла приготовиться отстаивать свои позиции.

Музыка опять заиграла, когда она столкнулась лицом к лицу с Иэном Мак-Ферсоном.

– Хэлло, – сказал он приветливо, его голубые глаза блеснули нескрываемым восхищением. – Могу ли я надеяться, что вы вспомните меня?

Энн пожала его протянутую руку и встряхнула ее, широко ему улыбнувшись.

– Как дела, Иэн? Конечно, я вас помню.

– Энн, не хотите ли потанцевать?

Она видела, что Рори наблюдает за ними с сердитым лицом, и на мгновение удивилась. Неужели он действительно так расстроен или это хитроумная часть его плана? Не вполне уверенная, она решила, что лучше будет принять приглашение Иэна и быть с ним возможно любезнее.

На протяжении всего танца Рори не отвел от них взгляда, и когда музыка кончилась и стали составлять следующий круг, он занял место справа от Энн и Иэна.

– Хорошо проводите время, Энн? – спросил он.

Улыбка Энн была сладкой как мед.

– О да! Я не знаю, когда я веселилась больше.

Веселая мелодия отдавалась эхом, и Иэн обхватил ее за талию и стал выделывать замысловатые шаги. Энн же немедленно сбилась. С поддразнивающим смехом Иэн крепче обнял ее и повел в правильном ритме.

«Если встретишься с дружком, проходя по ржи, – выводил голос певца с кассеты, – пусть целует горячо, ты же не кричи!»

При этих словах, к совершенному ее удивлению, Иэн обнял ее и громко поцеловал прежде, чем она смогла уклониться. Ее первой реакцией было возмутиться, но тут она увидела, что пары рядом с ними точно так же поцеловались. Ничего удивительного, если шотландцы так сходят с ума от своей народной музыки!

Энн изобразила ослепительную улыбку и позволила Иэну закружить ее в следующей танцевальной фигуре. Когда начался очередной припев, она закрыла глаза и решила встретить его второй поцелуй с большим апломбом.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора