Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А если бы у тебя было все необходимое?

– К чему ты клонишь?
– не выдержал Рэндалл.
– Тебе нужно что-то конкретное?

– Пока нет, - чуть сдала назад Чандра.
– Но может понадобиться.

– Как понадобится, так и поговорим, чего зря языками трепать.

– При условии, - добавила Чандра, коварно улыбнувшись, - что ты никому не расскажешь об этой работе.

– А то что? язык отрежете?

– Зачем же такое варварство, - еще коварнее улыбнулась Чандра, сделавшись похожей на кошку.
– У нас есть другие методы, более современные

и эффективные. Но давай поговорим серьезно, Рэндалл... ведь так тебя зовут?

Рэндалл кивнул и посмотрел на нее выжидательно. Чандра подумала и затушила наполовину выкуренную папиросу. Следовало сохранять голову ясной, а она уже чувствовала, как ее сознание слегка "поплыло". Сказывалось отсутствие привычки к дурманящей траве. Рэндалл, вероятно, был к ней более устойчив - дымил без остановки, а глаза у него оставались ясными.

– Так вот, Рэндалл, - сказала Чандра и оглянулась в поисках сиденья более удобного, чем холодная металлическая плита столешницы. Но на глаза ей не попалось ни единого самого завалящего стула или табурета. Рэндалл едва ли был образцом гостеприимного хозяина.
– Может быть, у меня случится для тебя большой заказ. И очень серьезный. Я хорошо заплачу, но нужно, чтобы никто по возможности не знал, над чем ты работаешь. Могу я рассчитывать, что ты никому не проболтаешься?

– Как видишь, у меня полон дом друзей, - Рэндалл повел рукой, приглашая гостью взглянуть на просторную мастерскую.
– И целый день с утра до вечера ведутся разговоры обо всем на свете.

– Я спрашиваю серьезно.

Рэндалл вдруг улыбнулся такой странной улыбкой, что Чандра сперва приняла ее за судорогу: один угол его рта поднялся кверху, а второй, как бы для равновесия, чуть съехал вниз. От этого лицо, в котором Чандра ранее отметила скульптурную четкость черт, стало походить на демоническую маску. Превращение было неожиданно и ужасно, но, к счастью, кратковременно: не успела она поразиться, как перед ней было вновь худощавое, строгое, неулыбчивое, но вполне человеческое лицо.

– Чего ты боишься?
– спросил у нее Рэндалл.
– Иностранных шпионов? Так это ты зашла не по адресу. В нашем городке хватает всякой швали, но... чего нет, того нет. Мы тут люди простые, и я - не исключение. Мне все равно, кто ко мне приходит - правительство, военные или инопланетяне. Ясно?

– Яснее некуда, - кивнула Чандра, пытливо на него глядя.
– Таких городков, как ваш - пруд пруди, и всем все равно. Может, потому все вокруг и превращается в пустыню, и ваши дома заносит песком и пылью?

– Э, красавица, - со злой насмешкой сказал Рэндалл, - куда тебя понесло. Я таких умных речей не понимаю.

И правда, спохватилась Чандра. О чем это я? трава его проклятая, что ли, язык развязала?

– Ладно, - сказала она, чувствуя, как комната вокруг нее раскачивается сильнее и сильнее, и стараясь сохранить равновесие.
– Это не последний наш с тобой разговор... Сколько я тебе должна?

Рэндалл назвал цену, оказавшуюся вовсе не заоблачной. Пока Чандра отсчитывала деньги, тихо, не предваряясь оглушительным гудком, щелкнул замок,

дверь медленно отворилась, и в мастерскую, неловко подпрыгивая, вошел некто черный, худой и встрепанный, как вороненок.

– Привет, - растерянно сказал он.
– А что ты тут делаешь, Чандра?

Чандра обернулась, сфокусировала взгляд и с некоторым усилием опознала в вошедшем Дани. Он опирался на самодельный костыль, с которым обращался довольно неловко, и подволакивал ногу. Чандра нахмурилась.

– Я, кажется, не разрешала еще тебе скакать по улице, - сказала она строго, но ее тон не возымел на Дани никакого воздействия. Не отвечая, он проковылял через мастерскую к Рэндаллу, который молча смотрел на него.

– Привет, Рэнд, - сказал он, так и пожирая Рэндалла отчаянными черными глазами.
– А я вот... решил в гости зайти. А вы разве знакомы с Чандрой?..

– Сядь-ка туда, - Рэндалл ткнул рукой в сторону, где Чандра заметила что-то вроде грубо изготовленной лежанки.
– Мы с... Чандрой уже закончили.

Ей явно указывали на дверь, и задерживаться у нее причин не было. Чандра взяла со стола коробки с аппаратурой, не слишком удобно прихватив их подмышку, и напоследок многозначительно посмотрела на Рэндалла.

– Так я зайду, если что?

– Заходи, - ответил он вполне равнодушно.

Не прощаясь, Чандра вышла из мастерской. Она погрузила коробки в джип и некоторое время сидела на водительском месте, закрыв глаза и не заведя мотор. Что-то подсказывало ей, что в нынешнем состоянии вести джип не стоит, надо немного обождать.

Состоявшимся разговором она осталась недовольна. Наобещала Стюарту, что устроит все наилучшим образом, а сама повела себя глупее некуда. Вербовщик из нее никакой.

Она повторила про себя слово "вербовщик" и улыбнулась иронично. Где только набралась таких глупостей? У Стюарта и то лучше получилось бы. А то она так и не поняла, согласился или нет Рэндалл помочь ей. Впрочем, он ведь заявил, что ему все равно, для кого выполнять работу, а значит, скорее да, чем нет.

Вот бы привезти его в Центр! мечтательно подумала Чандра. Его с руками оторвали бы. Похоже, парень высококлассный специалист, и увечье не помеха. Впрочем, в его деле как раз ноги и ни к чему, были бы руки и голова на месте. Может быть, освободившись наконец от Стюарта, которому так опрометчиво доверилась, и надумав возвращаться обратно в Центр, она и попробует уговорить парня поехать вместе с ней. Все равно в городе его ничто и никто не держит.

– Хотя что я о нем знаю, - пробормотала Чандра и открыла глаза. Улица уже перестала качаться и только плавилась в жарком мареве раскаленного солнцем города. Чандра повернула ключи, несколько секунд с удовлетворением послушала ровный рокот двигателя и медленно тронула джип вдоль по улице.

Часть 2. Глава 3

Глава 3

– Ты ее знаешь?
– возбужденно спросил Дани, по-прежнему торча рядом с рабочим столом.
– Знаешь ее, эту Чандру?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4