Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Милорд, — баронет твердо посмотрел мне в глаза. — Пока я жив, с голов ваших близких не упадет ни один волос.

— Хорошо… — после недолгого молчания продолжил я. — Поручик Красимир, выдать в полк и на эскадру зажигательные и отравляющие снаряды. Все! Всё, что у нас накоплено на складах!

— Ты меня понял?! — придавил я голосом своего тыловика.

Знаю прижимистость Красимира, но сейчас не тот случай, когда эта самая прижимистость во благо. Зажигательные и отравляющие снаряды для полковых и корабельных метателей, фустибал и гранат для пехотинцев — это один из наших

главных козырей в предстоящей военной кампании и, в особенности, в первой битве.

— Да, милорд! — дрогнул голос у Красимира. — Лично прослежу.

— Полковник Вернер, капитан Зосим, до завтрашнего полудня доукомплектовать полк и эскадру всем необходимым. Быть готовым к выходу по первой команде.

Полковник, получите полевую кухню у поручика Красимира. Поручик проинструктирует о порядке и правилах ее использования. Пока мы изготовили один экземпляр и испытаем его во время этой кампании.

По возвращении в пункт постоянной дислокации о результатах эксплуатации кухни доложите оба. Все замечания и предложения, которые у вас появятся в процессе ее использования.

— Да, милорд, — приложили кулак к сердцу Сток и Красимир.

Эх, дружище Сток. Мой старый товарищ еще с тех времен, когда мы оба были наняты рядовыми дружинниками бароном Беоном тер Аристи. За все эти круги жизни, что мы знаем друг друга, Сток показал исключительную верность и бесстрашие.

Теперь я стараюсь воздать ему по заслугам. «Вырастил» его до командира полка, два круга жизни назад ввел его в благородное сословие. Когда в том же, 533 круге Н. Э., отдал своему совсем юному сыну от Ивы Петару манор Оряхово, то его официальным опекуном сразу назначил Стока.

На самом деле делами в маноре заправляет управляющий Обрад, бывший помощник моего нынешнего тиуна Хейка. Ивушка тоже ничем не обделена, она мать моего сына и «неофициальный опекун». Стараюсь обеспечить ее всем, чего она только ни пожелает.

Сток Вернер в реальности делами манора не занимается. Ему хватает забот как командиру полка, еще и регентство вдобавок он сам бы не потянул. Или в полку бы дела завалил, или в маноре. А то, может, и там, и там.

Еще Стока пришлось сводить с тилинкитами и объяснять им, что от моего имени с ними теперь будет иметь дело он. И только те вопросы, что Сток не сможет решить сам, будут выноситься на мой уровень.

С женщинами варвары не станут дело иметь, поэтому Иве «руль в руки» я в этой области передать не могу, да и Обрад для них не авторитет. Не воин, значит существо второго сорта. Такие дела.

Но с этой тилинкитской дурью я ничего не могу поделать, поэтому пришлось навешивать на Стока дополнительные обязанности. Благо, он на все встречи с варварами всегда берет управляющего, так как сам в экономике ничего не понимает.

— Ммм, Судислав, — посмотрел я на бургомистра. — Готовишь лодки и плоты для форсирования нашего войска через Варну, а после — этими же средствами обеспечишь переправу трофеев через реку.

Организуешь вывоз, сопровождение и охрану захваченных во Вранском графстве людей и имущества от реки и до города силами своих ополченцев. До реки их будут доставлять воины полковника Вернера.

— Сделаю,

милорд, — склонил голову Судислав.

— Хорошо! — я хлопнул ладонями по столу. — А теперь слушайте мое решение на бой…

* * *

На берегу Варны в месте, где сходятся границы поморского баронства Мезен, Вранского графства и баронств Аристи и Кронос, скучилось большое количество разнообразных стругов.

Большие и малые, чердачные и простые, новые и еле держащиеся на плаву от старости, струги были переполнены войсками, которые сюда привел граф Бранимир тер Вранск.

В настоящий момент происходила высадка вранских войск на берег баронства Аристи. Удобный для высадки участок был не таким уж большим, поэтому больше половины стругов ждала своей очереди, чтобы пристать к берегу и избавиться от беспокойного груза.

За участком берега, предназначенным для высадки, Варна делала плавный поворот, а сам берег густо зарос лесом. Таким же заросшим он был и выше по течению. В общем, графом была выбрана очень удобная площадка для десантирования своих дружин.

На корабле, украшенном зелено-черными флагами вранского графства, находился и сам граф со своим единственным сыном. Их судно держалось ближе к фарватеру, пока они пристально следили за тем, как прыгают с бортов воины и как аккуратно выводят по мосткам лошадей.

— Отец! — окликнул графа виконт Филип Вранск, он нервно прохаживался вдоль борта, бросая нетерпеливые взгляды на вражеский берег. — Почему мы высаживаемся на самой южной границе Аристи? Зачем это делать так далеко от их столицы? Почему сразу было не пойти до замка этого худородного варвара?!

Филип говорил все громче, в конце почти перейдя на крик. За что удостоился раздосадованного взгляда отца. Граф прожил уже шестьдесят один круг, имел вздорный характер, выделялся невысоким ростом и солидным пузцом.

Однако Бранимир был очень осторожен и до сих пор лично водил свое войско. Уходить на покой он пока не собирался. Да и страшновато ему было передавать дела импульсивному и недалекому сыну. У графа все еще тлела надежда, что сын возьмется за ум.

— Глупец! Во-первых, велика опасность того, что пока мы будем спускаться по реке, барону успеют донести о нас, — ответил сыну Бранимир. — Тогда нам помешают спокойно сойти на берег. Зачем нам эти проблемы, когда здесь мы можем это сделать спокойно и без помех?

— Ну и пусть донесут! У нас большое войско. Плевать нам, пусть доносят.

— Аррр! Вот ты… — граф досадливо поморщился. — Как раз в окрестностях столицы баронства у Сержио собраны почти все его войска. Ему будет нетрудно даже малыми силами создать нам проблемы при высадке.

А здесь никого, кроме крестьян и владельцев маноров с их мизерными отрядами. Никто нам не помешает спокойно сойти на берег и разорить земли Сержио тер Аристи.

Не уверен, что мы сможем взять города. Посмотрим, как дело пойдет, может и получится. Но уж хорошенько разграбить все его баронство мы точно сможем. А если граф Эмери тер Хетск или король не вмешается, мы еще и парочку маноров себе отберем.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия