Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет, Мелисса! — крикнул он. — Не говори мне, что ты все еще в любой момент готова поменяться с ней местами!

Она вздохнула.

— Это единственный выход, Джефф, и я чувствую, что Мисси отыщет способ сделать это.

— Черт ее побери! — выругался Джефф, притянув Мелиссу к себе. — Почему бы ей не оставить нас в покое?

— Это ее жизнь, — напомнила Мелисса с несчастным видом.

— Но тогда она разрушит наши жизни, — пылко возразил Джефф. — Неужели ты не понимаешь, что нужна людям здесь? Нужна мне, нужна своим подругам, нужна Шарлотте и Ховарду! Ты оказала потрясающее

воздействие на наши жизни, все вокруг изменилось!

— Все вы сохраните память обо мне, так же как я буду всегда хранить память о вас.

— А что станется со всеми добрыми делами, которые ТЫ начала? — настойчиво продолжал он. — Кто уговорит Дженнифер, Лайзу и Шелли работать в доме престарелых, если тебя здесь больше не будет? Кто проследит, чтобы миссис Диксон почитали книгу, а миссис Росс сделали Маникюр?

— Мои подруги будут приходить сюда, обязательно будут, — произнесла она сквозь слезы, — мое дело будет жить.

— Твое дело? — Он обхватил ее лицо руками и с чувством выдохнул: — А что, если у тебя будет ребенок? Что, если ты уже беременна?

Она закусила губу, чтобы не расплакаться.

— Придется пережить и это. Пока же… думаю, нам не стоит рисковать и заниматься любовью. Я не буду чувствовать себя свободно, если снова отдамся тебе, пока мне не позволят остаться здесь навсегда.

Он тяжело вздохнул.

— Не волнуйся, ты больше не будешь рисковать. Полагаю, тебе пора побывать у врача.

Она побледнела.

— У врача? Но я ничем не больна!

— Конечно, нет, милая, — сказал он, улыбаясь. — Тебе просто нужно пройти несколько обычных тестов и сделать кое-какие прививки.

— Прививки?

Он решительно кивнул, хотя в глазах его застыла ужасающая покорность судьбе.

— Я, видишь ли, был очень непредусмотрителен. Что, если ты каким-то образом вернешься в свое время? Десяток болезней, которые здесь встречаются редко, там могут обернуться смертью. Надо защитить тебя от кори, свинки, оспы, столбняка и тому подобное.

— А, понимаю. Ты говоришь о чудесах современной медицины?

— Да. Я никогда не прощу себе, если ты вернешься в пятидесятые годы прошлого века, не воспользовавшись всеми преимуществами нашего времени. Пусть нам не хватит времени для полной иммунизации, но нужно по крайней мере хотя бы начать!

— Понятно. — И внезапно она разволновалась. — Джефф, ты говоришь так, словно уже смирился с тем, что потеряешь меня..

— Не дури, — грубовато оборвал он ее. — Я просто забочусь о твоем здоровье. Так ты согласна сходить к врачу, Мелисса?

— Если ты считаешь, что это нужно, тогда я, конечно, пойду. Ты пошлешь меня к доктору Кэрнесу?

— Нет, наверное, лучше тебе посетить врача, который никогда не лечил Мисси. Моя мама знает одного хорошего доктора. — Он привлек ее к себе. — Можешь также расспросить его о том, как предохраняться.

Она робко улыбнулась

— Хорошо, Джефф.

Он принялся осыпать ее поцелуями.

— Потому что, видишь ли, милая, мы будем заниматься любовью каждый день, пока мы вместе. В противном случае я просто умру. И вообще — я не позволю тебе оставить меня! Слышишь? Не позволю!

Мелисса

кивнула; в глазах ее стояли слезы. Теперь она знала в глубине души, что ей придется покинуть Джеффа, хотя мысль об этом разрывала ее сердце. Но когда настанет время, она, конечно, ничего ему не скажет, потому что он непременно постарается удержать ее.

Джефф поцеловал ее, вложив в поцелуй всю свою душу. Он пожертвовал бы всей своей жизнью, лишь бы удержать ее, и вот пожалуйста — надо готовиться к тому, что он может навсегда ее потерять.

Глава 31

На следующее утро Дульси внесла в комнату огромный букет роз. Она с сияющим видом поставила цветы на туалетный столик.

— Посмотрите, что вам прислал мистер Фонтено!

Пытаясь проглотить подступивший к горлу комок, Мисси с несчастным видом взглянула на пышные цветы. Темно-красные, нежно-розовые и бледно-желтые розы.. Их смешанный аромат терзал ее душу: слишком явно напоминали цветы о том, как безоглядно отдалась она вчера Фабиану всего лишь несколько минут спустя после безобразной сцены в гостиной. Она совершенно покорилась человеку, которого считала своим злейшим врагом, и каждая частичка ее независимой натуры протестовала против его власти — и против любви к нему, от которой она сгорает и которая ее страшит.

Решив бороться со своей предательской слабостью, Мисси вскочила с места.

— Мне они не нужны, — сказала она Дульси, — пойди и брось их в помойную кучу или куда-нибудь еще.

Лицо у Дульси вытянулось.

— Но, мисс, ведь это просто грешно — выбрасывать такие красивые цветы!

— Тогда возьми их себе! — Но, заметив смущенный вид Дульси и почувствовав угрызения совести, Мисси быстро перерешила: — Ах, ну ладно.

— Да, мэм, — отозвалась Дульси и пошла застилать постель.

— Кстати, на днях я поговорила с отцом о том, чтобы он освободил тебя и остальных рабов, — сказала Мисси, — но, боюсь, мне не удалось убедить его.

— Мисс, пожалуйста, — засмеялась Дульси, — не говорите больше об этой свободе.

— Но я не успокоюсь до тех пор, пока вас будут держать в кабале.

— В кабале? — повторила Дульси в замешательстве.

— Мисси нахмурилась.

— Ты умеешь писать плакаты?

Негритянка была так озадачена, что ничего не ответила.

— Это проще простого, — решительно продолжала Мисси. — Я тебя научу. Мы слишком долго мирились с этой ерундой. Давно пора сбить с па его самодовольство.

— Да, мэм, — кивнула Дульси.

Мисси направилась к туалетному столику, принялась вдыхать аромат принесенных роз и даже трогать их бархатистые лепестки.

— Черт возьми, — тихонько ругнулась она, — не смейте подлизываться ко мне, Фабиан Фонтено!

Часом позже в комнату Мисси с улыбкой на лице и расписной жестяной коробкой в руках вошла Лавиния.

— Посмотри, что прислал тебе Фабиан!

— Неужели еще подарок? — угрюмо бросила Мисси.

— Ах, Мисси, ты меня поражаешь, — рассердилась Лавиния. — Стоит ли возражать против таких славных подарков? — Она сунула коробку дочери в руки — Клянусь, мальчик просто очарован тобой.

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор