Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Нас с Карин разместили в комнате, в которой мы всегда и ночевали, если оставались в поместье. Несмотря на то, что помещение было гостевым и совершенно необжитым, как временное пристанище, я воспринимала его как детскую. Сложно было сказать, почему. Возможно, с этим местом, как и с лабораторией, были связаны воспоминания. Я уже не была ребёнком в полном смысле, когда меня стал обучать Сэр Дардион, но тогда я мыслила совершенно по-другому. И мне хотелось вернуться в то время. Тогда было хорошо, тогда самой большой проблемой было недовольство мамы.

— Не объяснишь мне, как оказалась на полу? — спросила Карин,

сидя на своей кровати в длинной ночной рубашке, которую ей, как и мне, выделили служанки.

— У меня болела голова, — отозвалась я.

Лёжа на кровати уже под одеялом, я любовалась отсветами камина на оконном стекле.

— И?

— И мне показалось, холод облегчит мою боль.

Карин вздохнула.

— Почему ты не приняла какое-нибудь снадобье? У вас там куча порошков и травяных сборов в той комнате. От головы наверняка что-нибудь бы нашлось.

— Я не знаю, — вздохнула я.

И действительно, почему? Я раз за разом прокручивала в голове последние воспоминания перед тем, как уснула, и в них всё казалось таким логичным… Не то что когда делишься этим с другими. Карин, возможно, думает, что я заразилась. Даже если внешних симптомов нет… А я начала подозревать, что все события меня просто поломали. Я не могла с ними справиться. Ни одна, ни с кем-то ещё.

***

В библиотеке Сэра Дардиона оказалось очень много книг по алхимии, травнические сборники с иллюстрациями, пособия по тому, как лечить людей и животных… Большинство книг уже было мне знакомо по занятиям с учителем, однако многие стали открытием — их написал сам Сэр Дардион. Часть из них, как я поняла по дубликатам на разных языках, были переводами, но остальные… Я и не знала, что учитель сам писал что-то кроме дневников исследований.

Я провела в тёплой солнечной библиотеке несколько дней, выписывая в новенький чистый дневник полезные материалы, изучая изображения растений с других земель и просто наслаждаясь близостью с Сэром Дардионом через его тексты. Карин и остальные мои рыцари тренировали Ракдара и его приятелей во дворе. До меня изредка доносились их голоса и звон оружия, но они мне не мешали. Эти привычные звуки скорее умиротворяли.

В поместье Сэра Дардиона, точнее, теперь оно принадлежало Ракдару, я наконец стала чувствовать себя на нужном месте. Я попросила юношу не распродавать драгоценную коллекцию книг учителя, по меньшей мере пока я не выберу для себя те, которые выкуплю. И Ракдар полностью удовлетворил мою просьбу — сказал даже, что не хотел бы продавать книги Сэра Дардиона вообще, но согласен, чтобы с них сделали копии. Меня это очень обрадовало — значит, Ракдар так же дорожит памятью о нём, как и я.

За ужином я повернулась к Ракдару и спросила:

— Слышно что-нибудь из Балтхиора?

— А что должно быть слышно из Балтхиора? — уточнила Карин и, прежде чем посмотреть на меня, пробуравила взглядом юношу.

Я беспокойно окинула взглядом своих рыцарей — они что-то скрывают от меня? Майрен с ожиданием смотрел на Ракдара, слушая, что он скажет, Лессайр с безмятежной улыбкой смотрел на меня, а Теойен отвёл глаза.

— Нет, — улыбнулся Ракдар. — Никаких гонцов из Балтхиора не прибывало. Мы тут не так-то удобно расположены. Зато в лесах полно дичи, в сравнении, конечно, с другими областями после начала мора.

— Прекрасно поохотились утром, кстати, —

проговорил Сэр Майрен. — Эти перепела на столе — как раз из сегодняшней добычи.

Остальные рыцари поддержали его, Лессайр даже громко крикнул в коридор похвалы кухарке. Молоденькие служанки захихикали и принялись перешёптываться, пока не встретили грозный взгляд Карин.

— Завтра мы собираемся выследить оленя, — с гордостью произнёс Ракдар.

— Но должен же был отец… — попыталась перевести тему обратно я.

— Он знает, где ты, и знает, что ты со мной, — сказала Карин. — И он знает, что тебе гораздо легче дышится вдали от Франвелины.

Я вздохнула.

— В Кертодоле она тоже почти на меня не влияла.

— Возможно, — отозвалась Карин. — Но в Балтхиоре она довела всех. Думаешь, одну тебя донимали герцоги? Мне предложили аж двух асфринийских шейхов!

— Там присутствовали асфринийцы? — удивилась я.

— Да, — поддержал Майрен. — Просто оделись в балтхиорское и говорили на нашем языке. Всё-таки неофициальный визит.

— А, — проронила я.

Как все и хотели, я замолкла. Ну, раз отец не волнуется, значит, и я не должна?

Утром я облачилась в доспехи и присоединилась к охоте. Мне хотелось провести немного больше времени со своими ближайшими друзьями, у меня снова были на это силы. И, кроме этого, я жаждала убедить их не убивать оленя, если они действительно его видели, а поймать и отвезти в крепость Филлиппа или запереть на территории поместья, пока животное не заразилось и не стало дедром.

С моей меткостью лучницы я могла бы стать неплохой охотницей, но ещё в подростковом возрасте выяснилось, что я не могу стрелять в беззащитных здоровых животных. Даже если прицеливаюсь, в последний момент рука соскальзывает, будто Создатель не желает, чтобы я участвовала в убийстве его тварей, и сбивает мою руку. При этом со стрельбой в дедров у меня никогда не было проблем. Похоже, Создателю они так же не нравились. Были противоестественны его природе. Если, конечно, верить во всё это.

В лесу было влажно и туманно. Я подтянула шарф до самых ушей, не желая замёрзнуть раньше времени, и внимательно оглядела лес вокруг. Первыми шли Теойен и Ракдар, меня с двух сторон охраняли люди Ракдара, имён которых я не знала. Они не дотягивали до дворцовых стражников, но были крепкими и уж «прикрыть принцессу от дедра», как сказала Карин, смогли бы. Сама она шла чуть позади, а завершали процессию Лессайр и Майрен. Почти все из нас ступали достаточно тихо для вооружённых рыцарей в броне, так что я не сомневалась в удачности вылазки.

И как только олень показался впервые, Ракдар взялся за верёвку, а не за лук. Меня это несказанно обрадовало — значит, и говорить мне ничего не придётся.

Мы всей группой выдвинулись за животным. Разделяться из-за опасности встретить дедров было неразумно, поэтому весь отряд держался в пределах видимости, пускай это наверняка и снижало шансы на поимку зверя.

У меня верёвки не было, так что я, видимо, в итоге окажусь бесполезной. Но я всё равно была рада, что пошла. Когда ещё мне представится шанс прогуляться по лесу в конце лета? К тому же, скоро может опять начаться волна. Пока я размышляла над этим, впереди показалась освещённая восходящим солнцем прогалина. Интересно, что там? Уж очень она напоминала мне ту, из сна.

Поделиться:
Популярные книги

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Гончаров И. А. Романы
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Обрыв

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Патрульный

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Наемник
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.42
рейтинг книги
Патрульный

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора