Аналог
Шрифт:
Капитан свирепо прорычал:
— Прекратить философствовать — это запрещено правилами. Если вы думаете, что я допущу нарушения, вы ошибаетесь.
На мониторе вспыхнуло сообщение:
«Угроза».
Система идентифицировала опасность — неизвестный гибрид психомагнитного действия. Информационные частицы быстро создали визуальный образ врага — Магоша в упор рассматривала корабль. Двое других нагов обходили лайнер стыла.
Система сообщила:
«Атака».
«Кто вы?» — раздался в голове капитана вопрос.
— Включить все двигатели, —
— Мы не выберемся оттуда, — запротестовал первый помощник, — наш корабль слишком велик для нее.
— Без разговоров! Выполнять приказ!
«Страх — плохой союзник», — покачала головой Магоша. — «Я же не обращаю внимание на то, как мне противны ваши скользкие висюльки на телах».
«Не могу понять систему двигателей», — говорил Александр брату.
«Тебе не надо понимать», — отвечал Василий. — «Фиксируй. На Аналоге разберутся».
Под пологом всеобъемлющего тепла и света старейшина рода вампиров обходила газовые сады.
«Они прибыли».
«Они нас нашли».
Звучала долгожданная песня на солнечных просторах.
Старейшина поправила ветви ледяного дерева воспоминаний. В тоже мгновение образ погибшего отца опустился на высокий трон.
Ласковый, глубокий шепот окутал цветущий сад:
«Все имеет свое начало — неоспоримая истина, Шаир. Есть ли у начала закономерный итог — неизвестно никому. Путь, называемый жизнью, может быть ошибочным, но не бесплодным. Ты плод моей жизни, Шаир. Я доверяю тебе народ веками хранивший традиции, строго следовавший нелегкой доли носителей начала. Зная твои реформаторские взгляды, об одном прошу — сохрани традиции... Когда я докажу, что итога нет и вновь встану на жизненный путь, хочу узнать свой народ и гордиться тобой...»
«Он может гордиться тобой», — лилась солнечная песня в ответ.
«Моя королева», — прошептал прибывший на аудиенцию Фахир, — «с чем связана твоя грусть? Только что дети твои проявили невиданное до этих дней благородство — не взяли в плен, не уничтожили охотников, наставляя на начальный путь. Как ты и хотела — баланс достигнут. Ты научила народ Ыхстарии превозмогать голод, страх, отчаянье. Почему же в глазах твоих дрожат слезы?»
«Потому, что я до сих пор не знаю ответ на вопрос: есть ли итог», — тихо ответила Шаир.
«О, моя королева», — приклонился Фахир, — «возможно я смогу развеять твою грусть. Волею данной тобой я проследовал за детьми твоими к кораблю охотников и принес благую весть».
Фахир поднялся и встав во весь рост телепатировал добытую с борта межгалактического корабля информацию.
«В четвертой галактике возрождается Ыхстария», — мгновенно запело Солнце и полог задрожал от всеобъемлющей радости.
«Сообщение было в секретном месте, моя королева», — снова приклонившись добавил Фахир. — «Ваш отец первым научился управлять кораблями охотников, и он мне указал на этот тайник».
«Значит нам надо отправляться в
— Наги запрашивают Совет, — сообщил дежурный.
— По вопросу? — спросил Рихард собираясь на помощь раненому Арабасу.
— Управления энергией нашими силами, — удивленно сказал дежурный.
— Вовремя, — угрюмо ответил Рихард. — Сообщите, что мы согласны. Уведомите союзников и членов совета Аналога. Вернется генерал даст более подробные распоряжения.
Обходя озеро, удивительно напоминающее синий Лотос, потомственный охотник оценивал выделенный участок. Убедившись, что рыбы нет, а зверь ушел далеко в тайгу, в который раз посетовал на несовершенную структуру власти:
— Лучшие наделы отдали иностранцам, а своим хоть с голоду помирай...
Пнув носком сапога прибрежный песок заметил острым взглядом красный камень.
Подняв, покрутил на просвет и убедившись, что это не рубин спросил у заката:
— И сколько стоит эта стекляшка?
Истекая кровью Арабас заверял Рихарда, что забрал философский камень и он был у него в одном отделении со «Слойкой». Рихард покрутил аппарат, переданный после подписания договора лучшему воину, которому не мог не доверять. Припомнив, когда последний раз сам использовал «Слойку», набрал координаты озера Лотос.
«Мне нужна поддержка», — прокатилось телепатическое сообщение от Рихарда по залу, застывшему в ожидании выступления Ки Минь.
— Продолжайте, — сказал вслух Василий и кивнув Александру в знак проследовать за ним поспешил на помощь.
Мягкий луч очертил хрупкую фигуру на сцене. Не ведая преград, старинная китайская баллада потекла по залу, по Луне, до самого сердца Аналога.
Золоченую лодку с драконом по росписи янь
В переулок Шестнадцати лавочек сносит теченьем.
Переходит на шепот рыбак, загрустил Хаоцзянь,
Позабыл озорство, приютил на корме сожаленье.
Разноцветный Шанхай пьет печаль из реки Хуанпу.
В ожидании чуда на пирс незнакомый схожу.
Мне в порту Бангладешском рассказывал притчу моряк:
Раздает Чао Чхенсхи янтарное счастье бесплатно,
За любовь и удачу в залог принимает пустяк -
Безделушки из стекол, опилки, игрушки из ваты.
Взял я рваную книгу — скупое наследство отца.
Предзакатной порою стою у кривого крыльца.
Разлились колокольчики музыкой ветра во тьму,
Три скрипучих ступени подпели «Фен шуйское» здравствуй.
Словно маг начинает в закатных лучах ворожбу-
Засияли витрины! Какое чудное лукавство!
Нет зажженных лампад, из бумаги цветной фонарей,
Я иду вдоль витрин из оставленных кем-то вещей.
Вот французские куклы одеты в сатин и шифон,
Поправляют боа на плечах оголенных, округлых.
Рядом в ярких мундирах австрийский стоит гарнизон,
Вдоль плацдарма душицы, румяна, помады и пудры.