Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Алхимик с боевым дипломом

Сыромятникова Ирина Владимировна

Шрифт:

Бер вздохнул и попытался загнать беспокойство в дальний угол сознания.

— Что же мне теперь делать?

— То же, что и всегда. Если бы твоя информированность ему мешала, он взял бы с меня подписку о неразглашении. Ларкес, конечно, не эмпат, но прожил так долго, что поведение людей распознает, так сказать, феноменологически. Знаешь, как мышки дрессированные бегают — влево, вправо.

Паровоз поморщился. Потом поймал себя на мысли, что подлинного возраста Ларкеса не знает.

— И сколько же ему лет?

— Без понятия! Но он занимал какую-то должность еще при Инквизиции, а туда

подбирали довольно, гм, своеобразный контингент. После того, как Святых Отцов разогнали, начал карьеру практически с нуля и неплохо продвинулся. Он упрямый, как бульдог, злопамятный, как Шорох, и притом чем-то неплохо мотивирован. У Искусников нет шансов!

Возвращаться в управление Бер не стал: дома мисс Окли заканчивала подготовку к приему гостей, которых в этот раз будет особенно много — на будущей неделе состоится их свадьба. Надо было помочь невесте со множеством важных дел, которыми приличной девушке заниматься не к лицу, договориться с владельцем ближайшего кафе о банкете и завтраках, взять напрокат пару лишних кроватей и завезти их на снятую вчера квартиру (не в гостинице же родственникам жить!). Город обступал Бера, такой знакомый и в то же время — словно чужой. Гигантская арена противостояния Сил… Или сцена балагана, на которой возились карлики? Кем в реальности являлись для мира Искусники и преследовавший их маг: вершителями судеб или паяцами, слишком много возомнившими о себе? Будущее покажет.

Как это не вовремя… Или наоборот — своевременно? Жизнь не может остановиться, вне зависимости от причины, просто не может и — все. В крайнем случае, семью можно будет увезти в Краухард.

Глава 29

Знакомство с будущими хлопководами я свел и выяснил, что у мужиков серьезные проблемы с квалифицированным персоналом. Нет, наниматься на землечерпалку в мои планы не входило, а вот помочь с запуском паровой турбины (к которой местные не решались даже подступиться) — пожалуйста. Естественно, современный агрегат был снабжен черномагическими блокировками и управлением.

— Неужели они не понимают, какие перспективы сулит наше предприятие для этого захолустья? — плакался прораб мне (черному магу!). — Рост спроса на топливное масло, развитие дорог, энергетики, рабочие места на перерабатывающем производстве! И где, спрашивается, очередь из желающих заработать?

— Они бы рады, — хмыкал я, — а опыт откуда взять? Здесь в селах школы на три класса, и то не везде. Вы, парни, у них на опыты пойдете, как кролики!

В ответ понимающе захмыкали — в команде был белый маг-агроном с сильным комплексом на вредителей полей.

Пока все сводилось к тому, что перед наймом работников два месяца обучали профессии за свой счет. Причем, курсы приходилось организовывать с запасом — часть учеников сваливала на сторону.

Пока я оценивал перспективы своей занятости, эксперты мистера Брайена рыли землю, как оголодавшие хряки. Зима, заморозки на почве, холодный дождь идет через день, а эти маньяки тонны грунта не просеивают — протирают. У меня сердце ныло от одного взгляда на их занятие, я даже предложил им соорудить драгу (благо в шурфах уже набралось выше колена воды), но все почему-то решили, что я над ними издеваюсь. Ну, что взять

с полицейских — люди без фантазии!

О том, что в деле произошел прорыв, я узнал в двенадцатом часу ночи, по факту — Брайен примчался ко мне домой и принялся барабанить в дверь (как его зомби не съел, понять не могу).

— Мастер Тангор, мастер Тангор, вы здесь?

— Угу…

А где еще я могу быть в такое время?

— Не могли бы вы провести еще один ритуал? У нас все готово, только вас ждем.

С меня от такой заявы весь сон слетел.

— Да ты офигел совсем, шеф! Я уже спать собрался.

Между прочим, даже пижаму надел. Но Брайен проявлял настойчивость.

— Вы, вроде, говорили, что ночь — лучшее время для ритуала…

— Да, но это будет следующая ночь!

— Я не хотел этого говорить… — вздохнул Брайен. — К нам на днях приедет уполномоченный из центрального офиса. Начальству не нравится, что я поднял шум, а справиться с ситуацией не могу.

И местную команду разгонят, не взирая на лица. Если я хочу принимать участие в деле, это надо делать прямо сейчас.

— Ну, и чего тогда сидим, кого ждем? К крыльцу машину подгоняй! Мне еще вымокнуть не хватало.

Каждому отделу НЗАМИПС полагается иметь специальное помещение для проведения опасных ритуалов, в Суэссоне его роль исполнял сарай на отшибе. Обстановка внутри была вполне медитативная — темно, дождь шуршит по крыше, помощники шефа расставили по углам жаровни с углями и теперь в воздухе висит тонкий аромат горящего дерева. Меня ждала готовая защитная пентаграмма — я ее даже не стирал, все равно никто кроме меня помещением не пользуется. Слева от двери — вешалка, справа — металлический столик с объектом нашего интереса.

На фарфоровом поддоне лежал обломок челюсти, рассеченный наискось. Знакомое повреждение (все исследованные останки выглядели так), но на этот раз кость принадлежала взрослому человеку и выглядела она намного более старой — вся такая губчатая, рассыпающаяся на сломе. Я не чувствовал в ней следов магии (по крайней мере — черной) и подвоха не ожидал.

— Приступим!

Брайен стал нервничать, когда вместо обычных двух часов моя медитация продлилась пять. Профильных специалистов в округе Суэссон не было, а вызванный целитель постановил, что вмешается, только если обезвоживание организма достигнет опасных пределов (так вот черные маги и погибают). В общей сложности ритуал занял восемь часов.

Выпроставшись из водоворота Сил и видений, я долго не мог понять, зачем все так суетятся вокруг и пытаются совать мне в руки чашку. Вмешался целитель — силой влил в меня какую-то лечебную бурду, от которой все мысли мгновенно стали дыбом.

— Вы что, убить меня решили?!!

— Уже лучше, — хмыкнул этот садист и удалился.

Предки оборони меня заболеть — попадешь к таким, сам не будешь рад, что выжил.

— Вы как? — рядом присел мистер Брайен.

— Жить буду, — только теперь я стал понимать, что произошло нечто неординарное. Древняя кость вкрадчиво желтела на фарфоре. — Вот что, свяжитесь с координатором Ларкесом (именно с ним!) и передайте, что в Суэссоне найдены останки времен «шестой партии». Именно так, понятно? Есть подозрение на некромантический ритуал. Пусть реагирует!

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII