Алгоритм любви
Шрифт:
Якобинская диктатура несколько охладила ее революционные восторги, и она в 1792 году уезжает в Швейцарию, а затем в Англию. Во Францию она вернулась спустя шесть лет, в 1798 году. Основной нерв ее творчества право на свободу чувств, мнений и действий.
В жизни она придерживалась этого же правила, что делало ее неудобной правительству, а вернее сказать, Наполеону. И писательница вновь вынуждена покинуть Францию. Она много путешествует, встречается с различными деятелями культуры, среди которых Шиллер, Гёте, Гумбольдт. Итогом ее эмиграции стал роман "Коринна, или Италия" (в 1807 году роман был переведен на русский язык). Коринна стала символом женщины, отстаивающей
А автора "Коринны" встретили в России восторженно. Пушкин впоследствии писал: "Из всех сочинений г-жи де Сталь книга "Десятилетнее изгнание" должна была преимущественно обратить на себя внимание русских. Взгляд быстрый и проницательный, замечания разительны по своей новости и истине, благодарность и доброжелательность, водившие пером сочинительницы,- все приносит честь уму и чувствам необыкновенной женщины".
Многие годы изгнания... Историки задумывались, чем руководствовался Наполеон, преследуя мадам де Сталь. Марк Алданов предлагает свою версию. Он считает, что не стоит искать разумный ответ, ибо поведение Наполеона скорее иррационально. Разгадку можно найти, если использовать не историко-политический подход, а художественно-психологический: "У Наполеона к Коринне безотчетная, непреодолимая антипатия... Скажем вульгарно: госпожа де Сталь действовала ему на нервы".
Так чем вызвано сие раздражение?!
Во времена итальянской кампании молодой генерал Бонапарт, завоевавший мировую славу, получил от незнакомой ему писательницы несколько писем с объяснениями в любви. Мадам де Сталь - а это была она - предлагала генералу всего-навсего... бросить свою жену.
"Эта женщина психопатка",- решил Наполеон и оставил письма без ответа. Но де Сталь не унывала - она ждала встречи, убеждая всех, что Наполеон "лучший республиканец Франции". Встреча состоялась, но сближения не произошло. Напротив - только неприятие друг друга и раздражение. "Я становлюсь глупой в присутствии вашего брата,- признается она Люсьену Бонапарту,- так мне хочется ему понравиться".
Увы, отвергнута! И все в душе перевернулось, любовь сменилась ненавистью. Алданов иронизирует: "Ненависть к Наполеону, презревшему ее, привела к оппозиции его власти".
Де Сталь стала свидетельницей крушения своего бывшего кумира, но это не принесло ей удовлетворения. Новая власть не нуждалась в советах писательницы. Последние годы прошли в стороне от политической жизни. Для мадам де Сталь это было крушением иллюзий.
А что Наполеон? Удивительно, но он оказался мелочно мстительным: попытался опубликовать ее письма уже после смерти де Сталь. Не получилось.
Противники кончили жизнь в политической изоляции. А если бы Наполеон ответил на чувства мадам де Сталь? Ведь и история Европы могла бы развиваться по-другому...
Германия отметила 250-летие со дня рождения великого соотечественника - Иоганна Вольфганга Гёте. Программа торжеств, посвященных юбилею, началась в Веймаре 2 апреля 1999 года в 15 часов исполнением произведений Йозефа Гайдна. Кульминация - день рождения Олимпийца, 28 августа. Торжества продлились до 31 декабря. Заключительный аккорд Новогодний праздник в Национальном музее Гёте. Столицей праздника выбран Веймар. Организаторы торжеств делают все, чтобы не "обожествлять" поэта, помня его напутствие: "Я не диковинная зверушка, чтобы на меня глазели".
Не
Увы, встреча не принесла радости: Лотта была помолвлена с другим. Желание любить у Гёте столкнулось с непреодолимым препятствием невозможностью разрушить чужое чувство. Да и Лотта не собиралась отступать от данного ею слова. Романтическая любовь Гёте не была способна на вероломство, чувство долга усмирило пламень любви, но не страдания. Как жить с этой болью? Выход один - самоубийство. Но это эффектно для романа. В действительности "закаленное сердце реалиста,- пишет Дубинский,- не способно было на этот шаг". Некоторое время Гёте, ложась спать, клал рядом с собой кинжал, но так и не смог "запустить себе его в грудь на два дюйма". Гёте уехал из городка, оставив записку: "Теперь я один и завтра уезжаю. О, моя бедная голова".
Итогом этой несостоявшейся любви стал роман "Страдания юного Вертера", ибо творчество великого поэта всегда "летопись его душевного состояния". А любовь и страдание, ею вызванное,- священное семя, оплодотворяющее сердце творчеством. Роман автобиографичен. Только самоубийство Вертера нереализованный порыв автора. Роман вышел в 1774 году и имел шумный успех. Сам Наполеон Бонапарт прочитал его восемь раз. Роман оказал удивительное воздействие на молодых читателей - по Европе прокатилась волна самоубийств. Гёте сам был удивлен этой реакцией: "Я всего один раз прочитал эту книжку после того, как она вышла в свет, и поостерегся сделать это вторично. Она начинена взрывчаткой! Мне от нее становится жутко, и я боюсь снова впасть в патологическое состояние, из которого она возникла".
Написав роман, Гёте изжил свою любовь: возлюбленная стала музой, а освобожденное сердце вновь было открыто для новой любви. Впоследствии он описал это состояние: "Это необыкновенно приятное ощущение, когда в нас начинает зарождаться новая страсть в то время, как старая еще не совсем отзвучала. Так иной раз, наблюдая заходящее солнце, посмотришь в противоположную сторону на восходящую луну и любуешься двойным светом обоих небесных тел".
Иоганн Вольфганг был удивительно влюбчивым человеком, а потому не один раз любовался сиянием двух светил одновременно. В "Доме Лотты" в Ветцларе вывешен список женщин, которыми он был увлечен; список занимает целую стену...
Гёте возвращается в родной Франкфурт-на-Майне. И здесь судьба сводит его с Елизаветой Шенеман, 16-летней Лили, которая сразу же привязала его к себе. "Мы взглянули друг на друга,- пишет поэт в автобиографии,- и, не хочу лгать, мне показалось, что я почувствовал притягательную силу самого приятного свойства".
Иоганну Вольфгангу 25 лет, он по-прежнему пылок; достаточно одной встречи, чтобы воскликнуть:
Сердце, сердце, что с тобою?
Что стесняет так тебя?
Лили Гёте посвящает знаменитую элегию "Парк Лили". Он изображает себя неуклюжим, неповоротливым медведем, которого она одаривает ласками: