Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

К тому времени, как наступает утро понедельника, я чувствую себя великолепно. Отдохнувшей, в отличной форме, я с нетерпением жду сегодняшнего вечера, и ничто не может этого изменить. То есть пока я не вижу рейтинг.

Неожиданно, когда мы выходим на поле, на доске отображается не список партнеров на этой неделе, а рейтинг. Я надеюсь, что мои результаты в спаррингах один на один подтянули меня хотя бы ближе к середине. Но когда подхожу ближе и лихорадочно ищу своё имя в списке, сердце уходит в пятки.

Я не на вершине, где я хочу быть, и я не в середине,

где я ожидаю быть. Нас осталось 25 человек, и мое имя находится далеко внизу, рядом с цифрой 21. Это так унизительно, что с таким же успехом я могла бы оказаться на последнем месте.

— Все хорошо рассмотрели? — Спрашивает Джакс, хватаясь за край огромной белой доски.

Я жду, когда он перевернет ее, потому что я больше не хочу на это смотреть. Как я могла пасть так низко? Я знаю, у меня была тяжелая неделя, но 21? Глядя на это число, я вижу, как моя мечта попасть в отряд ускользает прямо из-под носа. Я даже не знаю, что буду делать, если не пройду. У меня нет запасного варианта. Я поставила всё на то, что войду в отряд и посвящу свою жизнь тому, чтобы стать воином для шести стай.

Я оглядываюсь в поисках Грея, ища хоть какое-то утешение, но сегодня утром его нет на поле — только Джакс, Тео и Брок. Я чувствую, как у меня в горле образуется комок, а на глаза наворачиваются слезы.

Чувствуя мое горе, Бойд обнимает меня за плечи, притягивая к себе. Его тепло успокаивает меня, и мои слезы отступают. — Не волнуйся об этом, — шепчет он, заглядывая мне в глаза. — У нас еще есть две недели в запасе. Уйма времени, чтобы все наверстать.

— Да, — прохрипела я. Я пытаюсь выдавить улыбку, но рейтинги — это серьезный тревожный звоночек. Исходя из того, где я нахожусь, существует огромный риск исключения на следующей неделе. Я не могу — я не позволю — этому случиться.

Петля на доске скрипит, когда Джакс переворачивает ее, и я сразу же озадачиваюсь, увидев, что написано на другой стороне.

Все наши имена перечислены, но мы не разбиты на пары — вместо этого они написаны на доске в две колонки. Глухой ропот поднимается среди толпы, когда другие новобранцы замечают отклонение от нормы.

— На этой неделе главное — командная работа, — как ни в чем не бывало заявляет Брок, заправляя свои длинные волосы за уши и скрещивая свои огромные руки на груди. — Вместо пар вы всю неделю будете работать в командах.

Я бегло просматриваю доску в поисках своего имени. Я указана в левой колонке, Бойд и Шэй оба в моей команде. Рука Бойда все еще лежит у меня на плечах, и он слегка сжимает меня, как будто только что заметил, что мы тоже товарищи по команде.

Я продолжаю просматривать список, вижу имена Джадда и Картера в нашей колонке. Похоже, наша команда будет сплоченной. Я начинаю по-настоящему волноваться, когда мой взгляд останавливается на имени. Ханна.

Чертовски здорово.

— Быть в команде — это не просто быть сильным бойцом, — продолжает Брок. — Речь идет о том, чтобы работать как часть сплоченного

подразделения, всегда прикрывая друг друга.

Я фыркаю. Спасибо, Ханна прикроет меня. Вонзит нож мне в спину.

Брок бросает на меня раздраженный взгляд, когда я прерываю его, затем продолжает. — Это, пожалуй, самая важная неделя тренировок, — говорит он. — Вы можете быть лучшими бойцами на поле, но вы не попадете в отряд, пока не докажете, что можете быть командным игроком.

Я вынужденно киваю, хотя внизу моего живота начинает образовываться узел. Мне действительно нужно проявить себя на этой неделе, и из всех задач, которые нам предстоит выполнить, основное внимание уделяется командной работе. И я работаю в команде с Ханной. Что могло пойти не так?

Джакс делает шаг вперед рядом с Броком, проводя рукой по своим серферским светлым волосам. — Мы говорим о командных тренировках, военных играх, групповых матчах. Работайте усердно, но получайте от этого удовольствие. Изучайте сильные и слабые стороны друг друга, используйте их в своих стратегиях на этой неделе.

— Ладно, они поняли, — вздыхает Тео, протискиваясь перед Броком и Джаксом. Клянусь, у парня СДВГ или что-то в этом роде, он всегда так стремится просто взяться за дело. — Найдите своих товарищей по команде, давайте начнем! — Он несколько раз хлопает в ладоши, и новобранцы начинают подниматься.

Я остаюсь рядом с Бойдом, пока мы ищем других наших товарищей по команде. Нас двенадцать, а у другой команды тринадцать. Я держусь на расстоянии от Ханны в нашей маленькой группе, верная своему слову держаться от нее подальше.

— Давайте начнем со старой доброй потасовки, — выкрикивает Тео, ухмыляясь и потирая ладони, пока Джакс волочит два ящика с сетчатыми тренировочными майками. Он роняет ящик с золотыми майками перед нашей командой, и мы быстро надеваем их поверх одежды, в то время как другая команда натягивает чёрные.

— Золотые, вы в защите. Черные, нападение. — Тео указывает на белую линию, нарисованную аэрозольной краской поперек тренировочного поля. — Золотые, думайте об этом как о границе вашей стаи. Черная команда вторгается, и вы должны не дать им пересечь ее. За каждого игрока, который пересечёт линию, они получают очко.

Мы все с энтузиазмом киваем. Это упражнение звучит действительно забавно — и имеет практическое применение. Когда моя команда занимает позицию вдоль белой линии, я представляю линию деревьев на краю территории «Шести Стай», где я патрулировала с Броком, Виенной и Кейси. Я представляю пространство впереди меня поляной, а чёрная команда на другой стороне арены — противоположным лесным массивом. Я слегка сгибаю колени, готовясь к прыжку, и вдавливаю носок кроссовка в землю, ожидая сигнала.

Когда Брок кричит: — Вперед! — я срываюсь с места со своей командой в направлении наших противников. Они тоже бегут к нам, и когда мы сталкиваемся, наступает хаос.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Кодекс Охотника. Книга XL

Винокуров Юрий
40. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XL

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Фантом памяти

Маринина Александра
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Фантом памяти

Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Твен Марк
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов