Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он выглядит немного обескураженным, но соглашается. Как только Бойд занимает позицию, я, не теряя времени, подхожу к нему, пытаясь воспроизвести движение в точности так, как нас учила Кейси — удар вправо, затем влево, затем замахиваюсь на его ноги одной из своих. Но я не правильно рассчитываю время, и Бойд легко отражает удар. Вместо того, чтобы сбить его с ног, я оказываюсь плашмя на заднице в грязи, тяжело дыша.

— Уф! — Я стону. Поднимаюсь на ноги, отряхивая леггинсы. — Еще раз.

Я не понимаю, почему этот грёбаный приём у меня никак не получается. Это кажется таким простым,

и мои друзья смогли быстро освоить его. Каждая неудачная попытка только сильнее злит меня и я делаю все больше глупых ошибок.

Я возвращаюсь на позицию напротив Бойда и начинаю все сначала. На этот раз я пытаюсь сосредоточиться, но сначала иду налево, а не направо, что сбивает меня с толку, когда дело доходит до удара. Я пытаюсь пошевелить противоположной ногой, но она запутывается в ноге Бойда, и мы оба теряем равновесие и падаем в грязь. Я выдыхаю «Уф», когда моя спина ударяется о землю, а грудь Бойда обрушивается на мою.

Я не знаю почему — может быть, это стресс, или разочарование, или, может быть, я просто безумно устала после очередного изнурительного дня, когда я подвергала свое тело адским тренировкам, — но меня внезапно поражает, насколько нелепо я себя сейчас чувствую, и я громко смеюсь, когда Бойд начинает отталкиваться от меня.

Он останавливается, нависая надо мной, упираясь ладонями в грязь по обе стороны от моего тела в положении отжимания.

— Что тут смешного? — спрашивает он, глядя на меня сверху вниз и натягивая улыбку.

— Ах, черт, — посмеиваюсь я, чувствуя себя наполовину сумасшедшей. — Это чертовски безнадежно!

Бойд смеется вместе со мной, качая головой. — У тебя все получится, ты…

— Что здесь происходит? — Глубокий голос прорезает тишину леса, и по всему моему телу немедленно бегут мурашки.

Я знаю этот голос.

Грей.

Пораженный, Бойд быстро отталкивается от меня, поднимается на ноги и предлагает мне руку. Я беру ее, отрываюсь от земли, дико озираясь по сторонам, пока мой взгляд не останавливается на высокой фигуре на другой стороне поляны.

Он вернулся! Моя волчица с восторгом бросается вперед, и у меня практически кружится голова, я бегу ему навстречу, когда он направляется в мою сторону.

Я открываю рот, чтобы заговорить, но Грей обрывает меня.

— Какого черта ты здесь делаешь? — рычит он. Его глаза темные, если не считать золотистых волчьих искр.

Дерьмо. Он выглядит взбешенным. Должно быть, это выглядело плохо — наткнуться на нас с Бойдом ночью в лесу. Ладно, это определенно выглядело плохо, Бойд лежал на мне сверху! Хотя это было совершенно невинно, я уверена, что выглядело иначе.

— Мы пытались провести дополнительную тренировку ночью, и остальные вернулись, но Бойд остался, чтобы помочь мне отработать прием, которому нас научила Кейси, и… — Я говорю со скоростью мили в минуту, мои мысли вырываются изо рта, как словесная блевотина.

Грей снова перебивает меня, глядя мимо меня на Бойда. — Вам не следует появляться здесь ночью, если вы не в патруле, — рявкает он. — Немедленно

возвращайтесь в казармы, новобранцы.

— Но… — Начинаю я и замолкаю, когда Грей подходит ко мне и наклоняется ближе. Я чувствую его дыхание на своем ухе, от которого по спине бегут мурашки.

— Мы обсудим это позже, — бормочет он едва слышно. В его голосе слышится резкость, которая заставляет меня ощетиниться. — В моей комнате, через час.

Хотя очевидно, что Грей недоволен мной в этот момент, его приглашение посылает поток раскаленного жара, пробегающий по моему телу. Я уже представляю нас в его комнате, голых и сплетенных, тяжело дышащих и потных… Моя волчица практически воет в предвкушении.

Я слышу приближающиеся сзади шаги Бойда, хруст веток под его ногами в лесной грязи. Грей отступает назад, раздраженно глядя на меня сверху вниз и хмуря брови.

Я ничего не могу с собой поделать — это так напоминает те времена, когда я выводила его из себя, и он «наказывал» меня самыми восхитительно греховными способами. Почти непроизвольно мои губы растягиваются в ухмылке.

— Да, сэр, — отвечаю я хриплым, соблазнительным голосом.

Его глаза тут же загораются золотистым блеском.

Клянусь, мне кажется, что мое тело притягивает к нему как магнит — мне почти физически больно сохранять дистанцию, когда я стою напротив Грея.

Бойд подходит ко мне, фамильярно обнимая за плечи. Я наблюдаю, как челюсть Грея подергивается, а его пронзительный взгляд устремляется на Бойда. Если бы взгляды могли убивать…

— Пошли, Фэллон. — Бойд подталкивает меня вперед, и я чувствую, как ледяной взгляд Грея пронзает меня насквозь, когда мы проходим мимо него к комплексу.

У Бойда есть яйца, надо отдать ему должное. Я почти уверена, что он подозревал, что между мной и Греем что-то происходит, и он, по сути, только что открыто бросил ему вызов. Возможно, Бойд намеренно пытается спровоцировать его, чтобы подтвердить свои подозрения, но Грей не реагирует.

Я должна быть рада. Я имею в виду, я не хочу, чтобы стало известно, что я сплю с одним из альф. Я потеряла бы всякий авторитет в тренировочном лагере. Но почему-то это также немного похоже на разочарование.

— Боже, этот парень напряженный, — бормочет Бойд, когда мы проходим через ворота.

— Да, — выдыхаю я, закатывая глаза.

Ты понятия не имеешь.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Грей

Когда мы вернулись из Денвера, я высадил Рида у дома стаи в Стиллуотере, а сам направился прямиком в комплекс отряда. Я припарковал свой джип на обычном месте и уже направлялся к воротам, когда уловил запах Фэллон, донесенный ветерком с противоположной стороны. Мое сердце тут же дрогнуло — события в Денвере все еще были свежи в памяти, и я представил себе наихудший сценарий развития событий, — но после того, как я пошел по ее короткому следу к поляне, мое беспокойство превратилось в ярость ревности при виде этого гребаного парня, лежащего на ней сверху.

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Орден Архитекторов 9

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9

Жут

Май Карл Фридрих
Приключения:
вестерны
6.25
рейтинг книги
Жут

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Норбеков Мирзакарим Санакулович
Дом и Семья:
здоровье и красота
5.00
рейтинг книги
Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4