Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты с ума сошел или забыл почему мы вернулись?! — не выдержал Дик, — откуда ты знаешь, что у него дома действительно больная мать, а не шайка разбойников?

В это время в кустах вновь раздался шорох и к нам вышел еще один мальчик, но на пару лет младше нашего пленника. Он осторожно осмотрелся по сторонам и замер.

— Это еще кто?! — удивился Роланд.

— Это Ульрик– мой младший брат, — пояснил пацаненок и сразу заругался на того, кого назвал братом: — Я же сказал тебе сидеть дома

и не ходить за мной!

Ульрик всхлипнул и бросил осторожный взгляд в сторону костра на котором в котелке варилась каша.

— Что, теперь третьего ждем? — спросил Роланд.

— Он еще мал, — ответил пацаненок и протянул руку к брату.

— Отпусти их, — сказал Дик, — они просто голодные.

— Ладно, на первый раз отпущу, но предупреждаю, еще раз увижу мало вам не покажется, — строго сказал Вудворд.

— Мы можем идти?! — обрадовался старший мальчишка.

— Да, но не так быстро, — остановил их Вудворд, — сейчас свариться каша и мы вас накормим.

Счастью пацанят не было придела. Для них это было настоящим чудом. Ожидать чего-то доброго от тех кто стоял выше тебя по иерархической лестнице, было непринято. Аристократы обычно относились к тем, кто ниже них по происхождению как к грязи. Вся их помощь заключалась в раздаче милостыни в воскресный день и то не всегда. Но поступок Вудворда вызвал удивление не только у пацанов, я тоже был удивлен не меньше. Мне всегда казалось, что он граф до мозга костей и ему нет дела до простых смертных.

Нежданных гостей мы проводили к костру и дали по куску хлеба. Младший сразу набросился на хлеб, а старший отломил небольшой кусочек, а остальное спрятал за пазуху.

— Почему ты не ешь? — спросил у него Вудворд.

— Я наелся, а это мамке, — прижимая рукой то место, где был спрятан хлеб, ответил мальчик.

— Ешь, мы дадим тебе еще, — сказал Роланд и отломил ему еще хлеба.

— Никогда не забуду твоей доброты, господин, — как-то слишком по взрослому поблагодарил мальчишка: — Если не смогу отплатить тебе за добро службой, то буду каждый день молиться за тебя и твоих спутников.

— Молитв с нас будет вполне достаточно, — заверил его Вудворд: — Скажи лучше, в вашей дерене или в лесу разбойники есть?

— В деревне нет, а в лесу осталось примерно вот столько, — мальчик показал Роланду ладони с растопыренными пальцами.

— Откуда ты это знаешь?

— Так говорят, и когда люди барона вешали в нашей деревне их главаря, перед казнью он показал столько, а я запомнил, — похвастался малец.

— Ты что же, ходил смотреть на казнь?! — удивился я.

— А то! — гордо ответил он, — не каждый же день у нас кого-то казнят!

— А что барон, очень строг? — спросил Вудворд.

— Он слишком стар и теперь здесь всем заправляет его

дочь – миледи Аманда, говорят, барон давно лишился рассудка, а леди очень добрая и красивая, она приезжала к нам и устраивала праздник в деревне, всех накормила и нас тоже!

— Теперь понятно почему эти земли кишат бандитами, — сказал Дик.

— И почему же?! — усмехнулся Роланд.

— Потому, что правит выживший из ума старик и девчонка, — ответил шотландец,, таким тоном, словно объяснял ребенку очевидные вещи.

— Миледи Аманда приказала вычистить все леса от разбойников, — заступился за госпожу мальчишка.

— Хочешь сказать, что это по ее приказу казнили главаря шайки?! — удивился Дик.

— Да и не только его, но и многих других бандитов, — ответил мальчик.

— А где твой отец? — вдруг заинтересовался Роланд.

— Их с моим старшим братом убили разбойники, когда те возвращались домой из замка, отец мой был очень хорошим плотником, вот его и приглашали туда если что построить или починить надо, а в тот раз он взял с собой Джона...

— Значит, ты рад что главаря казнили? — Спросил Роланд.

— Да! — с вызовом ответил мальчик, — и я верю, что леди Аманда изведет в наших краях всех разбойников!

— Говоришь она красивая? — задумчиво спросил Вудворд.

— Да и добрая, — подтвердил пацаненок.

Слуга Вудворда снял с костра котелок с кашей, взял из телеги вяленое мясо и порезал хлеб. Мальчишки следили за ним как завороженные. Столько еды сразу они давно не видели. Глухонемой раздал еду всем присутствующим, остатки сгреб себе на капустный лист и отошел в сторону.

— Алекс, можно тебя на минуту? — отвлек меня от ужина Роланд.

— Угу, — ответил я дожевывая кусок мяса.

Вудворд отошел чуть в сторону от костра и я пошел за ним. Рональд выглядел задумчивым и немного мрачным, как человек принявший не очень приятное решение. Мы отошли еще чуть дальше и когда Вудворд собирался заговорить, ему помешали.

— Эй! Вы не забыли что мы не на прогулке?! — Крикнул от костра Дик.

— Не забыли! — ответил ему Вудворд и шотландец замолчал.

— Что случилось? Ты не веришь пацаненку? Думаешь что он шпион? — спросил я.

— Нет,дело не в этом, понимаешь, это мой шанс, я не могу его упустить, — объяснил Роланд, но правда понятней мне не стало.

— Какой шанс, о чем ты говоришь?

— Леди Аманда, если я женюсь на ней, то смогу наладить дела в своем замке, говорят у нее баснословное приданое.

— То есть, ты хочешь уйти от нас? — уточнил я.

— Нет, мне не известно куда и зачем мы идем, но мне очень хочется добраться до цели, чем бы она не оказалась, — признался Вудворд.

— Тогда что ты от меня хочешь?

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник