Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Теперь нужно было купить лошадей и все остальное. С лошадьми проблем не возникло, мы смогли купить сразу шесть голов, а вот с кибитками было сложнее. Повозка такого типа была только у одного человека в деревне, и расставаться он с ней не спешил. Только после того, как Вудворд с молчаливого согласия Девлина предложил за нее двойную цену, владелец такой вожделенной для нас кибитки, согласился с ней расстаться. Кроме того мы закупили для наших новых лошадей всю необходимую сбрую, включая седла и уздечки.

После не очень выгодной для нас сделки, мы закупились зеленью, мясом,

зерном и даже смогли достать соль в приличном объеме. Теперь, нам предстояло докупить недостающие вещи, но для этого, мы вынуждены были отклониться от нашего маршрута. Покупать что-то еще по пути к месту будущих раскопок было рискованно, так же, как и оставаться на ночлег в этих краях.

— Было слишком рискованно покупать все в одной деревне, — сказал Роланд, когда мы покинули пределы населенного пункта.

— Почему?! — удивился я.

— Нас могли приметить местные разбойники, — пояснил он.

— Я заметил там одного забулдыгу, который появлялся везде вслед за нами, — сказал Дик.

— Я тоже его видел, — сказал Девлин.

— А какого же хрена вы молчали?! — удивился Вудворд, — ладно Алекс, он не воин, но вы-то…

— Возвращайтесь в деревню, — резко оборвал его Девлин, — я скоро буду.

Девлин забрал у Роланда своего коня и вскочив в седло, пустил скакуна в галоп. Вудворд посмотрел на нас с шотландцем, и в его взгляде читалось непонимание. Мы пожали плечами и поспешили выполнить приказ Девлина. Хоть меня и признали главным, но чаще всего мы подчинялись Девлину.

— Какого черта тут происходит?! — не выдержал Роланд.

— Ничего, все в порядке, — ответил Дик.

— Послушайте, раз уж вы не убили меня в лесу и взяли с собой, то может, соблаговолите объяснить, куда поехал Девлин и почему вы так спокойно к этому отнеслись? О лопатах и кирках я даже не спрашиваю?

— Да нечего тут объяснять, — ответил шотландец, — он скоро вернется, дело у него здесь личное.

— Какое к черту дело у него, на нас напасть могут в любой момент! — взорвался Вудворд.

— Он поехал за подкреплением, — сказал я.

— За каким подкреплением?! — Глаза Вудворда лезли на лоб от удивления.

— Если оно понадобиться, узнаешь, а пока давай спокойно вернемся в деревню и дождемся Девлина, — ответил Дик и бросил на меня осуждающий взгляд.

С одной стороны, я понимал, что шотландец прав и не стоит рассказывать все, но с другой стороны Роланд заслуживал чуть большего доверия. Вообще, я собирался поговорить об этом с Девлином и Диком в ближайшее время. Куда отправить Роланда мы так и не придумали, а значит, он продолжит путь с нами. Соответственно ему нужно знать чуть больше, хотя бы то, что нас прикрывает небольшая группа наемников. Это было даже необходимо, чтобы избежать ненужных проблем в будущем. Во-первых, сам Вудворд зная о том, что нас сопровождают люди, не выкинет никакой фортель, а во-вторых, заметив наемников, не ввяжется с ними в драку.

Дальше до деревни мы ехали молча, правда и дорога заняла всего минут двадцать. В сам населенный пункт мы пока решили не заезжать и разбили лагерь чуть в стороне от первых домов. Вудворд и Дик постоянно были на страже, я тоже не зевал и

присматривался к любому шевелению кустов. Только слуга Роланда вел себя спокойно и готовил еду на небольшом костре.

Глава 44. Шпионы

Вечер постепенно опускался на землю, удлиняя тени и сгущая краски. Теперь каждый куст казался подозрительным, а шорохи в траве напоминали чьи-то осторожные шаги. Не знаю как остальным, а мне все виделось мрачным и зловещим. Девлин все еще не вернулся и это добавляло тревоги.

Вдруг Вудворд сорвался с места и бросился в ближайшие заросли кустарника. Мы с Диком схватились за мечи и встали спиной друг к другу, а глухонемой парнишка шмыгнул под телегу. Через пару минут, мы услышали хруст ломающихся веток и шаги. Роланд вывел на поляну деревенского мальчишку лет семи.

— Вот, поймал шпиона, — сказал Вудворд подталкивая пацаненка к костру.

— Я не шпион, — запричитал мальчишка, — чем хотите поклянусь, отпустите меня, я ничего не сделал...

— А зачем ты следил за нами? — грозно спросил Вудворд.

— Я не следил, — заплакал мальчик, — я просто смотрел: — По детски наивно оправдывался он.

— Ну хорошо, допустим мы тебе поверим, — продолжал Роланд, — а ты возьмешь и приведешь сюда банду, что тогда?

— Нет нет, не приведу, я живу вон в том доме, у кого хочешь спроси мы честные люди...

— А с кем ты живешь?

— С мамкой и братьями, я самый старший.

— А сюда зачем пришел?

— Думал, вдруг получится раздобыть еды, трое нас у мамки, тяжело ей.

— То есть, ты пришел украсть? — продолжал Роланд.

— Нет, Ваше сиятельство, нет, я надеялся собрать объедки.

Дик реагировал на допрос ребенка вполне спокойно и не вмешивался, я тоже молчал, но мне было искренне жаль пацана. Правда, жалость в этот раз не заставила меня вмешаться. Я понимал, что Вудворд прав, и мальчишка вполне может оказаться шпионом.

— Почему мы должны тебе верить? — спросил Вудворд.

— Не знаю, — всхлипнул пацан.

— Ладно, до утра пробудешь с нами, а там решим что с тобой делать.

— А как же мамка? — испугался пацаненок, — она же переживать будет, а ей нельзя, она болеет.

— До утра ты отсюда не уйдешь, а если попробуешь сбежать,, спущу с тебя шкуру, — пригрозил Роланд.

— Чем больна твоя мать? — спросил я.

— Она не ела неделю, вот сейчас и слегла, — удивленно уставившись на меня ответил мальчик.

— А где ваш дом? — поинтересовался я.

— Вон ентот, самый крайний, — махнул рукой в сторону деревни наш юный пленник.

— Пойдем, поговорим с твоей матерью и если ты говоришь правду, отпустим, — пообещал я.

Вудворд смотрел на меня как на сумасшедшего, но молчал. Толи это было своеобразное соблюдение субординации, как как он признал меня главным, толи молчал, чтобы просто не на орать. Я понимал, что поступаю опрометчиво, но за время моего прибывания в этом чужом для меня веке, я успел узнать что такое голод. Если мальчишка решил стащить у нас кусок хлеба, то для меня его поступок был понятен и, в моих глазах, полностью оправдан.

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник