Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ник отрицательно замотал головой.

— Он просто посредник от власти, Мэдс. И ты это знаешь. От мистера Бирна немного вреда, несмотря на то, во что Джо заставляет верить людей.

— Не важно. — Пальцы Джексона поудобнее охватили рукоять пистолета. — Тебе не стоило тащить её сюда, не сказав нам заранее.

Ник положил ладонь на руку Джексона:

— Остынь. Ты должен довериться мне. Она не Джо Бирн.

Джексон не сводил глаз с лица Джози:

— Довериться тебе? С ней? Полегче на поворотах!

— Послушай только, —

продолжал Ник. Он кивнул Джози и улыбнулся, все признаки напряжения и дрожи исчезли с его лица. — Давай, выходи. Расскажи им то, что ты говорила мне.

Джози почувствовала, как взгляды четырёх человек упёрлись в неё, как кинжалы. А Ник всё ещё улыбался. Конечно, он поверил её истории, потому что был там и видел, во что превращалось зеркало. Но эти люди? Она глянула на Мэдисон, чьё тело было напряжённым, словно у гепарда перед прыжком на газель. Брови Джексона низко нависли на его тёмном, волевом и злом лице. Близнецы высились позади неё плечом к плечу, как неприступная стена.

Они ненавидели её, каждый из них. Ладно, ненавидели Джо. И она сомневалась, купится ли хоть кто-нибудь на её слова. Поэтому сейчас у неё не было выбора. И ей ничего не оставалось, кроме как сказать правду.

Это оказалось на удивление легко. Помогла ободряющая улыбка Ника. Джози сосредоточилась на нём, временами он кивал и подмигивал, особенно когда она добралась до совершенно безумной части рассказа. Поезд, сны, зеркало — всё это изливалось, будто открытый на полную мощность кран. И когда повесть была окончена, Джози ощутила, что настроение окружающих изменилось.

— Скажи им, в котором часу это было, — хладнокровно попросил Ник, когда она замолчала.

— Три пятьдесят девять.

Зеб и Зик переглянулись, а Джексон уронил челюсть:

— Это правда?

— Не могу поверить, что вы, парни, воспринимаете её всерьёз. — Мэдисон протестующе вскинула руки вверх.

— Это случилось восемь дней назад. Пятнадцатого числа. Через шесть месяцев с того дня. Черт, с той минуты! — Ник подошёл к доске и перевернул её. На нижней стороне доски было нарисовано что-то вроде шкалы с кружками и стрелками, соединяющими несколько фотографий, наклеенных вокруг. Он ткнул пальцем в точку на шкале и улыбнулся:

— И в тот же день был доставлен большой груз. Дневным поездом из Эндрюз. Возможно, это следует назвать совпадением, и я заблуждаюсь, но думаю, что эти два события взаимосвязаны.

— Большой груз чего? — Джози была в замешательстве.

— Сверхплотного дейтерия, — ответил Ник.

У Джози перехватило дух.

— Боже мой. Моя мама получила большой груз сверхплотного дейтерия пятнадцатого числа. С того же поезда, что остановил меня на переезде. Это не может быть совпадением. — Джози озарило. — Тот же груз, тот же поезд. Если это была своего рода аномалия, то её оказалось достаточно, чтобы создать портал между нашими измерениями.

Ник резко развернулся:

— Какая аномалия?

— Точно не знаю. — Джози пожала

плечами. — Изначально слабое место в кривизне пространства... Или что-то настолько мощное, чтобы создать такое место, например, грандиозный субатомный взрыв.

— Чёрт побери. — Мэдисон развернулась в сторону Ника. — Не могу поверить, что ты повёлся на её дерьмо. Ник, она лжёт тебе! «Грандиозный субатомный взрыв», — передразнила она Джози. — Она годами живет рядом с тобой и делает всё, чтобы привлечь твоё внимание.

— Мэдс, она пошла по тропинке через лес. После захода солнца. Она чудом выжила после атаки ноксов. Никто не стал бы так рисковать, если бы знал о них.

— Я бы не ставила это ей в плюс, — холодно возразила Мэдисон.

— Она могла знать, что ты следуешь за ней, — сказал Зеб.

— Чтобы привлечь твоё внимание, — добавил Зик.

Мысль о том, что кто-то добровольно подверг себя атаке ноксов просто для того, чтобы привлечь внимание парня — даже если этим парнем был Ник Фиорино — оказалась настолько нелепа, что Джози тихо прыснула со смеху.

— Думаешь, это смешно? — повернулась к ней Мэдисон.

Джози подвернула рукава своего свитера, обнажив плотно перебинтованные руки.

— Ну да, это так смешно.

— Жаль, что они не целились в твоё лицо. — Мэдисон повернулась к ней спиной и направилась к дивану.

Джози не была уверена, была ли то укоренившаяся ненависть к Мэдисон, предавшей её, или просто эта Мэдисон действовала ей на нервы, но что-то в ней вдруг оборвалось.

— Эй. — Она схватила Мэдисон за руку и развернула к себе. — Я не знаю, как объяснить, что со мной было, или как я попала сюда, но это произошло. Застрять тут с тобой прикалывает меня не больше, чем тебя — моё вторжение в ваш маленький клуб. Но это случилось. И точка.

— Тайм-аут. — Ник шагнул между ними. Его голос звучал миролюбиво. — Давайте жить дружно.

Джози скрестила руки на груди:

— Я буду, если она будет.

— В смерти твоего брата виновна её мать. — Мэдисон вплотную подступила к Нику.

Джози разинула рот. Тони умер?

— Тони тоже виноват, — процедил Ник сквозь зубы.

Мэдисон тряхнула головой:

— Он не один управлял лазером X-FEL. Тони погиб из-за той женщины, упрятанной в психушку в Аннаполисе. Тётя и дядя близнецов, отец Джексона, мой отец — все они погибли из-за неё.

— Подождите. — Джози обернулась к Нику. — В психушку?

— Они не погибли, — произнёс Джексон, стиснув зубы. — Они пропали.

Мэдисон развернулась к нему:

— И что, ты думаешь, микро-черная дыра поглотила их? Наши родители погибли, Джекс, а если нет, то погибнут, прежде чем мы сможем до них добраться. Ты и вправду считаешь, будто их просто так отпустят?

— Я… — начал Джексон. Ответа у него явно не было.

— Всё, на что мы надеемся, это получить ответы. Ответы, которые она, — Мэдисон ткнула пальцем в сторону Джози, — может нам дать.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Gloster Gladiator

Иванов С. В.
72. Война в воздухе
Научно-образовательная:
история
военная техника и вооружение
военная история
5.00
рейтинг книги
Gloster Gladiator

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга