Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И в ту же секунду она сделала то, что я и представить себе не мог, если бы не был свидетелем этого. Сильная, ни черта не боящаяся, ни от кого независимая Кензи Вашингтон сломалась.

— Он поймал Кэсси, — ее голос трещал, ломался и закончился рыданиями, когда она уткнулась лицом в грудь брата, ее тело сотрясалось от рыданий.

— Кто? — вопрос был резким, твердым и направленным вовсе не на Кензи.

Когда я поднял взгляд от ее спины, его руки все еще крепко держали ее, совершенно не обращая внимания на ее плач, что, возможно, было результатом того, что он вырос с парой сестер.

Его зеленые глаза

смотрели на меня, узнавая, потому что он сделал своим делом знать каждого игрока в городе — законного и нет — даже несмотря на то, что он был вне образа жизни.

— Кто-то издевается над Кензи и Кас уже некоторое время, обостряя ситуацию.

— Как далеко это зашло до сегодняшнего дня? — Его зубы скрежетали. Все в нем мгновенно стало еще напряженнее. Потому что он точно знал, что это значит. Он знал, что его сестра не ввела его в курс дела, не сказала ему, что она в опасности, и не позволила ему помочь ей.

Не будучи человеком, который скрывает что-то от людей, которые нуждаются и имеют право знать, я поднял картину для него так же, как и для Лойда.

— Наряду с большим ущербом для магазина.

Все произошло так быстро, что если бы я не был так внимателен, я бы пропустил это. Я видел, как он в мгновение ока превратился из разгоряченного и злого в чертовски холодного.

— Как долго?

— Она вызвала меня неделю назад. До этого это были копы.

— Да, потому что они знают, что, бл*ть, делают. Когда он ее забрал?

— Не более сорока минут назад.

Прошло, наверное, полминуты, когда в дверь вбежала женщина с такой скоростью, что чуть не налетела на Пейна и Кензи.

— Ри, — сказал Пейн, выкидывая руку и притягивая ее к себе так быстро, что она, вероятно, даже не успела заметить, кто там был, прежде чем оказалась прижатой к его груди.

— О Боже, — сказала Риз, прижимаясь к его груди, выдергивая руку и обхватывая сестру. — Кас? — спросила она, заставив Кензи только громче всхлипывать.

Пейн посмотрел на них и на меня.

— Ты знаешь, что у них нет засова? — спросил я, не зная, почему я чувствовал себя вынужденным, может быть, потому что это было то, что я хотел бы, чтобы было у любой женщины в моей жизни. А еще охранная система, баллончик и свора бешеных питбулей.

— Ох, у них есть гребаный засов. И я нанял парня, чтобы он пришел и установил его.

— Мы отменили, — сказала Риз, когда Пейн ослабил свою хватку, чтобы она могла слегка оттолкнуться, давая мне первый хороший обзор на нее.

Видите ли, хотя большинство людей знали Кенз, потому что она была экстравертом и часто выходила в город. То вы не часто видели Риз, потому что не проводили много времени в библиотеке, что, скажем прямо, если вам не больше семидесяти или меньше пяти, скорее всего, вы не часто ее посещали. И было чертовски жаль, потому что она была такой же красивой, как и ее сестра, может быть, чуть мягче, чуть слаще. У нее была такая же кожа, такое же длинноногое тело, такая же задница. На самом деле, возможно, у Риз она была даже больше, но она не одевалась, чтобы показать ее, как ее сестра, а вместо этого носила леггинсы с рисунком маленьких книжек на них и длинную футболку, которая достаточно задиралась спереди, чтобы не выглядеть по-матросски, но в остальном была совершенно бесформенной. Ее волосы,

казалось, были оставлены на произвол судьбы, но если у Кензи они были вьющимися, и она их не выпрямляла, то у Риз они были просто немного волнистыми и длинными.

— Куда ты идешь? — спросил Пейн твердым тоном, когда я прошел мимо них к двери.

— Достать свою дрель из грузовика.

Я вошел в зал, закрыл за собой дверь и сделал первый глубокий вдох за почти час. Моя рука полезла в карман, схватила телефон и нажала на быстрый набор для Сойера.

— Да, я знаю. Ты же нам говорил, — ответил он, неясность подсказывала, что я на громкой связи и Брок тоже там.

— Что за чертовщина. Я знаю, что есть девушка, проходящая через ад, но, бл*ть, ты можешь себе представить, если бы это была Кенз?

Думать так было неправильно, но, несмотря на это, я был уверен, что мы все это делали.

— Где ты? На станции?

— У Кензи. Она была не в себе в магазине, и Лойд сказал, что я могу отвезти ее обратно, чтобы она успокоилась. В тот момент она была ему бесполезна. А теперь она насквозь промочила рубашку своего брата, и я устанавливаю чертов засов, потому что эти девушки любят опасную жизнь.

— Пейн там? Он зол?

— Думаю, он все еще в слишком сильном шоке, чтобы злиться. Но я бы на твоем месте ожидал звонка или визита.

— Я разберусь с ним. Мы возвращаемся. В любом случае. Баррет вызвал Алекс и еще одного парня из «Града», и они на огромной скорости работают со всеми камерами в этом районе и во всех близлежащих. Джени пытается поймать сигнал на телефон Кэсси. Ты сказал, что его не было на месте происшествия.

— Я не видел его. Она держала его, когда на нее напали, но потом стол загородил большую часть ее тела, и я не мог видеть, был ли он у нее, забрал ли похититель его, или, может быть, он даже скользнул под стол или что-то в этом роде.

— Как далеко ты продвинулся по делу Кэсси? Полиция уже сообщила ее мужчине?

Я бездельничал.

Меня осенило, когда я открыл дверцу багажника и потянулся за сумкой с инструментами.

Я не выполнял свою работу.

Я вел себя так, будто она была моей девушкой, а не моим клиентом.

Кто я, бл*ть, такой, чтобы отвезти ее домой и успокоить? Это было не мое место. Мое место было в «Лаксе», прочесывать все улики, с которыми копы уже намудрили, и, возможно, находить то дерьмо, которое они упустили. Вот где я был бы полезен.

Что, бл*ть, со мной было не так?

Я все прое*ал.

Потому что, что?

Потому что я хотел быть рядом с Кензи?

Действительно, все сводилось к этому.

Что я мог сказать? Мне нравилась эта женщина. Не было ничего, что могло бы мне не понравиться. Была ли она жесткой? Конечно. И я находил это чертовски сексуальным. Это было так же сексуально, как ее амбиции, ее уверенность, ее интеллект, ее независимость и весь пакет, в который все это было завернуто.

«Это было давно», — пытался я рассуждать сам с собой. Все дело было в этом. Работа поглощала мою жизнь месяцами, и у меня почти не оставалось времени на женщин. И, возможно, наблюдение за тем, как Сойер, наверное, самый большой трудоголик из всех нас, нашел Рию, устроился и начал жизнь, что-то сделало со мной, напомнило мне о том, чего я забыл, что хотел.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора