Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

С о ф ь я. Подожди! Слушай, Павла...

П а в л а. Нет, вы меня послушайте... Я люблю Мишу...

М и х а и л. Н-ну!.. (Прячется ещё дальше в тень.) Не верь ей, отец, это она выдумала от скуки...

(Антипа сел в кресло, молча смотрит на жену, страшен.)

П а в л а (вздрагивая). Ну, да... ну, господи же!.. Убейте меня за это... всё равно! Я знаю, - Миша меня не любит... я знаю... что же? А я люблю его... он лучше всех... Ну - убейте меня!

Ц е л о в а н ь е в а. Пашенька - зачем ты говоришь?..

С

о ф ь я. Анна Марковна, я прошу вас уйти!..

А н т и п а. Эх, Павла... уйди! Уйди скорее... Сестра... уведи её... Скорее!..

(Софья молча обнимает Павлу, ведёт её вон; за ними, тенью, бесшумно, Целованьева. Михаил прижался за камином, на полу.)

А н т и п а (сидит окаменевший, быком смотрит в пол, бормочет). Вот как... Вот, брат, как... старик... да...

(Возится в кресле, расстегнул ворот рубахи, взял линейку со стола, сломал её, швырнул в камин. Книгу взял, взглянул на неё, бросил на пол. Нашёл маленький револьвер, усмехнулся и, прищурив глаз, смотрит в дуло. Лицо его становится спокойнее, серьёзней, положил руку с револьвером на колено и, схватившись другой рукою за бороду, замер, закрыл глаза. Михаил испуганно, тихонько идёт к нему, схватил револьвер, но не успел вырвать.)

А н т и п а (вскочив на ноги). Ты?

М и х а и л. Слушай, отец...

А н т и п а. Уйди... прочь!

М и х а и л (отошёл к двери). Я не виноват. Мне ничего не надо. Ты слышал, она сама сказала... Не верь ей...

А н т и п а. Всё едино... всё едино...

М и х а и л. Я эти мысли знаю...

А н т и п а. Какие?

М и х а и л (указывая на оружие). Вот эти...

А н т и п а (швырнул револьвер на пол, к двери). Дурак... Ты думаешь, я из-за тебя решусь... Эх, пьяница!.. Иди вон!

М и х а и л. Не думай обо мне плохо. Я знаю - я человек бесполезный, больной, мне стыдно пред тобою, пред всеми... Честно говорю тебе - ничего я не ищу у мачехи...

А н т и п а (ревёт, рычит). Отойди, убью ведь! Забуду, что ты сын мне... (Вдруг бросился, схватил сына за горло, встряхивает.) Вот какие мысли в башке твоей поганой...

М и х а и л. Это - не мои, твои мысли...

А н т и п а. Что-о?

М и х а и л. Я тебя старше душою... Я не повинен ни в чём...

А н т и п а. Ты у меня сердце вынул...

С о ф ь я (вбегает). Пусти! Ну? Миша - беги!

(Михаил выбежал, поднял револьвер.)

А н т и п а (слепо ткнулся к сестре, обнял). Софья... скорее, матушка! Гони всех... Её - спрячь... Мишка - пусть едет, уезжает! Софья - около меня великий грех ходит... Делай что-нибудь!.. Сердце моё... не дышит...

(Софья, усадив его в кресло, запирает двери.)

А н т и п а. Убило меня...

(Выстрел в доме. Антипа вскочил, смотрит на пол, не может ничего сказать.)

С о ф ь я (взглянув на стол, бросается к дверям, на ходу). Он взял со стола револьвер!..

А н т и п а (шатаясь). Это - Михайло... сын...

Занавес

ДЕЙСТВИЕ

ЧЕТВЕРТОЕ

Та же комната. В кресле, у камина, А н т и п а, точно пьяный. Сзади его тихо шагает М у р а т о в, курит, задумчив.

А н т и п а. Что доктор-то говорит?

М у р а т о в. Я же не знаю, - ведь мы сейчас только приехали...

А н т и п а. Сейчас? Да...

М у р а т о в (опасливо взглянув на него). Он, вероятно, ещё не успел осмотреть...

А н т и п а. Меня Софья вытурила оттуда. (Помолчав.) А ты зачем приехал?

М у р а т о в. Я же говорю: доктор у меня сидел, прискакал Шохин...

А н т и п а. Шохин? Он тоже вот человека убил.

М у р а т о в. Я и поехал с доктором... Может быть, окажусь полезен...

А н т и п а. Ты?

М у р а т о в. Ну да...

А н т и п а. А - Шохин где?

М у р а т о в. В город послали, за лекарствами...

А н т и п а. Так. Всё можно объяснить...

М у р а т о в. Тут и объяснять нечего...

А н т и п а. Ну - нечего! (Усмехнулся.) А что, барин, не любишь ты меня?

М у р а т о в (на секунду остановясь). Пожалуй, теперь не время о любви говорить...

А н т и п а (повторяет медленно). О любви говорить не время... Слова-то какие... А я вот не боюсь сказать, что никого не люблю. Софью только... очень уважаю... (Помолчал.) А сказать - люблю... это очень опасно... Доктор-то пьяный?

М у р а т о в. Не сильно... Как всегда...

А н т и п а. А не повредит он Михаиле?

М у р а т о в. Н-но... вы же знаете, что он хороший доктор...

А н т и п а. Да. Он и человек хороший. Только вот, споил ты его... Всех ты тут повредил... Михаила тоже... вредное ты лицо... Стой!

(Испуганно приподнимается с кресла.)

С о ф ь я (входит торопливо, рукава засучены). Ну, рана не опасна... слышишь, Антипа?

А н т и п а. Верно? Не опасна?

С о ф ь я. Конечно - верно...

А н т и п а (опускаясь в кресло). Спасибо тебе...

С о ф ь я (прошла в свою комнату, на ходу сказав Муратову). Не пускайте его никуда...

М у р а т о в (кивнув головою, обращается к Антипе). Вот, видите...

А н т и п а. Она тебе что шепнула?

С о ф ь я (выходит со свёртком в руках). Я сказала, чтоб ты не выходил пока отсюда...

А н т и п а. Чего ж ты ему говоришь, а не мне?..

С о ф ь я (уходя). А, пустяки...

М у р а т о в. Выздоровеет Миша...

А н т и п а. А я - до смерти заболел.

М у р а т о в. Э, всё пройдёт...

А н т и п а. Когда помрём. Ты мне ничего не говори, не надо. Утешенья мне не добыть... (Молчит. Муратов остановился, искоса смотрит на него.) Ты вот учился, законы знаешь... Скажи, отчего это: я человек здоровый, до дела - жадный... от большого здоровья, может, и плохо мне... а вот сын у меня слабый, ни к чему не привязан - это отчего, ну? Какой тут закон?

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899