Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Таркин выглядел озадаченным.

— Мос Эйсли? Татуин? Что все это значит, Вейдер?

— Это значит, Таркин, что последняя из наших нерешенных проблем будет скоро разрешена. Кто-то, очевидно, заполучил пропавшие записи, которые мы ищем, узнал, что и кто записал их и пытается вернуть ей. Мы сможем ускорить им встречу с Сенатором.

Таркин собирался что-то сказать, но передумал и понимающе кивнул.

— Великолепно. Я предоставляю это дело в ваши руки, Вейдер.

Черный Лорд слегка поклонился, на что Таркин небрежно махнул рукой.

Затем он повернулся и вышел из помещения, оставив Монти в растерянности переводить взгляд с него на губернатора и обратно.

Грузовой корабль неподвижно лежал на огромной платформе причального ангара. Тридцать вооруженных солдат стояли у входа в тоннель, ведущий в корабль. При приближении Вейдера и одного из командиров они встали по стойке «смирно». Вейдер остановился у переходного тоннеля и осмотрел корабль. Вошли офицер и еще несколько солдат.

— Они не отвечают на наши постоянные запросы, сэр, поэтому мы подвели переходной тоннель снаружи. Нам не удалось установить связь ни с одним человеком на борту ни при помощи радио, ни лично, — доложил офицер.

— Пошли своих людей, пусть пробираются внутрь, — распорядился Вейдер.

Повернувшись, офицер отдал команду сержанту, который громко продублировал приказ солдатам. Несколько оснащенных тяжелой защитой солдат направились к переходному тоннелю и вошли в него. Они продвигались вперед с некоторой опаской.

Внутри двое из них прикрывали идущего впереди и таким образом пробирались вперед. Продвигаясь понемногу вперед, группы из трех человек рассредотачивались по всему кораблю. В коридорах корабля гулко звучали шаги обутых в железо ног, и двери послушно открывались перед ними. Шедший впереди всех сержант наконец удивленно объявил:

— Пусто! Заглянем в рубку.

Несколько солдат устремились вперед и, открыв дверь в рубку, обнаружили лишь кресла пилотов, такие же пустые, как и весь корабль. Приборы управления были отключены. Только на пульте мигала одинокая лампочка.

Сержант шагнул вперед, посмотрел на источник света и включил некоторые из приборов. На ближайшем экране дисплея появился текст. Сержант внимательно ознакомился с ним и повернулся, чтобы доложить своему командиру, стоявшему у главного люка.

Этот достойный человек внимательно выслушал доклад, потом повернулся и сказал высшему офицеру и Вейдеру:

— На борту корабля никого нет. Он совершенно пуст, господа. Согласно бортовому журналу корабля, его экипаж покинул корабль сразу же после старта, направив его к Альдебарану в автоматическом режиме.

— Возможно, это — корабль-ловушка, — вслух предположил высший офицер. — Тогда они все еще должны быть на Татуине.

— Возможно, — неохотно согласился Вейдер. — Вы обнаружили на борту корабля роботов? — поинтересовался он у офицера.

— Нет, сэр. Здесь ничего нет. Если здесь и были роботы, они покинули корабль вместе с экипажем.

Вейдер подумал, прежде чем ответить. Когда он заговорил, в голосе его слышалась неуверенность.

— Мне

кажется, здесь что-то не так. Пошлите на борт этого корабля хорошо оснащенную поисковую команду. Я хочу, чтобы был исследован каждый сантиметр этого корабля. Займитесь этим как можно скорее. — Сказав это, он повернулся и вышел из ангара. Он был в ярости, и его одолевали предчувствия, что он упустил нечто важное.

Офицер отпустил своих солдат. Одинокая фигура, скорчившись, исследовавшая пространство под пультом управления в рубке грузового корабля, выпрямилась и бегом догнала своих товарищей. Солдату не терпелось поскорее покинуть борт корабля-привидения, и он спешил в свою удобную и привычную казарму. Его тяжелые шаги все еще эхом раздавались по пустому коридору.

Приглушенный голос офицера внизу, отдававшего последние команды, смолк и внутри корабля установилась тишина. Часть пола на корабле слегка подрагивала, и это было единственное движение. Неожиданно подрагивание прекратилось и послышался резкий щелчок. Две металлические панели пола откинулись вверх, и из отверстия появились две растрепанные головы. Хан Соло быстро осмотрелся, потом немного расслабился, когда понял, что корабль на самом деле пуст, как и предполагалось.

— Какое счастье, что соорудил тайник, — сказал Люк.

— Не будь так уверен в том, что я сделал это только ради тебя. Где ты думаешь я хранил контрабандный товар? В грузовом отсеке? Но я никогда не думал, что этим тайником придется воспользоваться и мне самому. — Он вздрогнул, услышав резкий шум, но это была всего лишь еще одна открывающаяся панель.

— Это смешно, но из этою ничего не выйдет. Даже если бы я смог подняться и проткнуть этот закрытый люк. — Он ткнул большим пальцем вверх. — Нам никогда не ускользнуть от притягивающего луча.

Из открытой панели появилась голова старика.

— Предоставь это мне.

— Я боялся, что ты именно это и скажешь, — пробормотал Соло. — Ты, проклятый старый дурак!

Кеноби улыбнулся ему.

— А что же тогда можно сказать о человеке, который позволяет себя нанимать дураку?

Соло что-то пробормотал про себя, и они вылезли из отверстия тайника, причем Чубакка делал это громко пыхтя и ворча.

К переходному тоннелю подошли два техника. Они доложили о своем приходе двум скучающим солдатам, охранявшим вход.

— Весь корабль в вашем распоряжении, — ответил один из солдат. — Если вы что-то обнаружите, докладывайте немедленно.

Техники кивнули, затем с трудом начали затаскивать свое тяжелое оборудование в переходной тоннель. Как только они исчезли внутри, послышался громкий треск. Оба охранника встревожились, но затем услышали громкий голос:

— Эй, вы, двое, помогите нам затаскивать эти проклятые приборы!

Один из охранников посмотрел на своего товарища, и тот пожал плечами. Они вместе вошли в проход, ругая техников за неумение. Во второй раз раздался треск, но теперь его уже никто не слышал.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя