Звезда ужаса
Шрифт:
Человек-кондор медленно покачал походившей на ястребиную головой.
— Не могу сказать, — последовал ответ. — Я был вынужден лететь на большой высоте, чтобы не быть убитым оружием Людцов, обитающих в том месте.
— Где находится этот город Рабун? — резко спросил капитан Фьючер у вождей Кланов.
Ших ответил:
— В нескольких часах пути к северо-востоку отсюда. Это один из великих городов Древних, ныне заселённый Людцами.
— Кертис, должно быть, это тот самый город, который я заметил
— Думаешь, та металлическая штука, которую это существо видело в Рабуне, — «Комета»? — взволнованно спросил Ото.
— Не исключено, — нахмурился Курт Ньютон. — Нортон, возможно, приземлился и был схвачен Людцами.
Он быстро принял решение:
— Мы отправимся в Рабун и выясним это. Мы обязаны проверить единственную зацепку, полученную нами, хоть она и может оказаться ложной.
— Рабун — опасное место, — предупредил Голо. — Племя Людцов, обитающее в этом мёртвом городе, многочисленно и жестоко.
— Тем больше причин отправиться туда, ведь Джоан и остальные могли попасть в плен к Людцам, — заявил капитан Фьючер.
— Тогда мы пойдём с вами, братья по Клану, — быстро сказал Ших. — Мы сможем провести вас кратчайшим путём, потому что нам уже не раз случалось засылать разведчиков в этот город наших смертельных врагов.
Голо, Зур и Скин также настояли на том, чтобы присоединиться к отряду. Осознавая огромную ценность их помощи, Курт Ньютон не стал возражать.
Ших решил обратиться к собравшимся в освещённом лунным светом ущелье возбуждённым зверолюдям перед тем, как их отряд отправился на опасное задание.
— Братство Кланов, вы можете очень понадобиться нам в ближайшие часы, — наставительно произнёс человек-тигр. — Охотьтесь неподалёку от этого места, чтобы, если прозвучит зов, вы могли откликнуться.
— Мы слышим, Ших! — раздался в ответ нестройный, радостный гул голосов. — Мы будем ждать, когда придёт клановый зов.
Курт Ньютон, Эзра и команда Фьючера тотчас двинулись на северо-восток через озарённый луной лес. Ших и Зур шли впереди, а высокая фигура Голо следовала за ними. Над деревьями, в вышине, бесшумно парил Скин — его тёмная крылатая фигура описывала круги над отрядом.
Мозг, паря рядом с капитаном Фьючером, возбуждённо рассуждал о тех вещах, что совсем не занимали мысли Курта Ньютона:
— Я до сих пор не могу поверить, что предание этих существ правдиво — что человеческая раса возникла не здесь, у Денеба, а пришла откуда-то ещё.
— Мы знаем, что Денеб был первой звёздной системой, заселённой людьми, — продолжал он. — Если человеческая раса зародилась не здесь, то где же её истоки?
— Согласно рассказанной ими истории, первые люди пришли на Денеб из Тьмы, — напомнил Эзра Гурни.
— Но что это значит? — пробормотал Мозг. — Это переворачивает все наши представления о галактической истории. Мы разгадали загадку падения Денебианской империи, но наткнулись на ещё более великую космическую тайну.
Капитан
Он шагал за рыжевато-коричневой, плавно скользящей впереди фигурой Шиха, хотя человек-тигр держал темп, за которым мало кто из людей смог бы угнаться. Миля за милей они преодолевали огромный лес, и теперь лучи лунного света, пробивавшиеся сквозь кроны деревьев, падали почти вертикально сверху.
Оог, устроившийся на плече Ото, жалобно заскулил — андроид тут же принялся его успокаивать. Грэг зажал своего питомца под мышкой и шагал впереди огромного человеко-коня, словно мрачный металлический гигант.
За их плечами уже оставались часы непрерывного пути, и старый Эзра Гурни совсем запыхался, когда, шумно взмахивая крыльями, Скин плавно опустился на залитую лунным светом поляну, которую они пересекали в этот момент.
Человек-кондор, приземлившись рядом с ними, предупредил тихим шёпотом:
— Вы совсем рядом с Рабуном. Он лежит сразу за следующим хребтом. Я видел огни Людцов.
— Мы с Ото пойдём вперёд и разведаем местность, — предложил капитан Фьючер.
— Мы с Зуром пойдём с вами, — прошипел человек-тигр. — Скину и Голо лучше подождать здесь с вашими друзьями.
Курт Ньютон и Ото, сопровождаемые Шихом и человеком-псом, с удвоенной осторожностью двинулись дальше сквозь лес. Они вошли в заросли густого подлеска, покрывавшего пологий склон.
Заросли заканчивались на гребне склона. Четверо удивительно не похожих друг на друга товарищей пригнулись и проползли последние несколько ярдов.
Рыжевато-коричневая фигура крадущегося Шиха то и дело задевала локоть Курта, пока они медленно продвигались вперёд. Услышав тихий треск ветки слева, человек-тигр не сдержал низкого, сердитого шёпота:
— Разве вас в Охотничьей Стае никогда не учили, как выслеживать добычу? — гневно бросил он Зуру.
В ответ раздалось глухое рычание человека-пса.
— Следи за своими ногами, Ших. Ты шуршишь листьями так же шумно, как Людец.
Они крались, пока не достигли вершины хребта, а затем припали к земле и выглянули из укрывавшей их чащи.
Перед ними раскинулся огромный город, залитый лунным светом. Его масштабы ошеломили Курта Ньютона и Ото — до этого момента густая лесная чаща не позволяла им даже мельком увидеть его.
Рабун — город великих Древних! Это был мегаполис из белых, взмывающих ввысь башен треугольного сечения, высочайшие из которых устремлялись на две тысячи футов навстречу лунному свету. Десятки гигантских колонн возвышались на площади в несколько квадратных миль. Верхние уровни сверхчеловеческих сооружений были соединены воздушными, головокружительными мостами, галереями и посадочными площадками, расположенными высоко-высоко в небе.