Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Четыре члена оперативной группы один за другим вскинули руки с поднятым большим пальцем и ответили во встроенные микрофоны:

— Готовы.

Коллинз открыл дверцу, впуская прохладный пустынный ветер, надел очки ночного видения и кевларовую каску, поправил экипировку с запасом патронов и водой во фляге и выбросил вниз четыре нейлоновых троса с резиновым покрытием, по два с каждой стороны дверного проема. Предстояло в кратчайшие сроки произвести боевую высадку в опасную зону.

— Пошли!

Джек схватился за веревку, вставил ее в металлическое кольцо, прикрепленное к куртке

в районе живота, и оглянулся. Менденхолл проделал то же самое. Они одновременно отделились от вертолета. Секундой позднее за ними последовали Эверетт и Джексон. Брэннон, чтобы из-за потери веса летательный аппарат не изменил положения, немного сбросил мощность.

Когда до земли оставалось не более пятнадцати футов, члены спецотряда остановились и стали осматривать территорию, которую видели в очках в зеленоватом свете.

Наконец Коллинз двинулся дальше, встал на землю рядом с куском металла причудливой формы, быстро выдернул веревку из кольца и снял с предохранителя короткоствольную М-16. Менденхолл последовал примеру командира.

«Блэкхок» увеличил мощность и поднялся выше в небо. Удостоверившись, что люди благополучно высадились, Брэннон, не теряя больше ни секунды, набрал высоту и завис на расстоянии, с которого в случае необходимости можно было оказать наземной группе огневую поддержку.

Майор поправил микрофон, расположенный в дюйме ото рта. Его слышали не только все члены группы, но и начальство, оставшееся в Неваде.

— Итак, расходимся! Соблюдаем предельную осторожность!

Эверетт и младший капрал Джексон, держа оружие на уровне глаз, плечо к плечу двинулись вперед. Обломков было видимо-невидимо. Капитан, изумленно изучая все вокруг, отметил, что Коллинз наклонился над большим контейнером. Он не придал бы этому особого значения, если бы командир немедленно не подошел к другому такому же контейнеру. Задумавшись о том, что у Коллинза на уме, Эверетт едва не провалился куда-то. Помогла мгновенная реакция — он успел расставить локти. М-16 дернулась и глубоко процарапала щеку. Почувствовав, что ноги висят в пустоте, капитан спокойно произнес в микрофон: — Нужна помощь.

Бесшумно подбежал Джексон, тотчас сообразил, что произошло, взял Эверетта под мышки и вытащил его. Они вместе заглянули в яму.

— Думаете, старая шахта? — спросил Джексон.

— Нет, — ответил Эверетт, исследуя почву и песок с помощью прибора ночного видения. — Земля довольно свежая. Вырыли недавно.

Тут оба заметили, что стены глубокого отверстия поразительно гладкие, и Эверетт бросил внутрь флуоресцентный фонарь. Глубина дыры, насколько позволял определить тусклый зеленый свет, была около сорока футов. Думая о том, откуда посреди места аварии могла взяться такая яма, Эверетт и Джексон решительнее прежнего сжали оружие.

Лачуга Гаса

03.20

Гас громко храпел, что тревожило Мэхджтика и усугубляло его страдания. Однако куда серьезнее стариковского храпа и боли в ребрах малыша терзало ощущение, что за домиком наблюдают. Услышав шорох за окном, он широко распахнул глаза, натянул старое одеяло до самого подбородка

и шепотом позвал:

— Гассс.

Хозяин в ответ лишь захрапел пуще прежнего.

— Гассс, — чуть громче произнес Мэхджтик.

От входной двери послышался странный шум. Гас даже не шевельнулся. Скрипнула наружная дверь с сеткой, будто кто-то проверял ее на прочность.

— Гассс!

Наконец Мэхджтик собрал все свое мужество, сполз с кровати и выглянул из-за угла. Гас продолжал спать в кресле, запрокинув голову. К великому ужасу инопланетянина, дверь с сеткой вновь скрипнула, ручка медленно повернулась и замерла. Внутрь никто не вошел, но Мэхджтику и этого было достаточно.

— Гассссссс! — заверещал он.

Старик так испугался, что съехал с кресла на пол. И тут в деревянную дверь кто-то вогнал топорик. Гас, еще не успевший сообразить, что происходит, ничего не заметил, а кроха инопланетянин бегом вернулся к кровати, взобрался на неё и попытался вскарабкаться вверх по стене, но съехал и упал на старый матрас.

По входной двери снова ударили топориком, и по дому разнесся громкий треск.

— Что, черт возьми?..

Средняя доска не выдержала. В щель просунулась длинная худая рука, пальцы с небольшими прозрачными когтями стали хватать воздух. Рассмотрев, что рука болезненно серая, что кожа на ней кажется мокрой и что сквозь нее просвечивают вены с темной кровью, Гас в ужасе замер. Не успел он опомниться, как Мэхджтик снова завопил.

Рука вдруг исчезла. Покалеченная дверь содрогнулась и упала внутрь дома.

— Боже праведный, — пробормотал Гас, глядя на вошедшего серого.

Существо темным пятном выделялось на фоне ночного мрака. В руке оно держало старый ржавый топорик. Ростом серый был почти с Гаса, его темно-серую кожу покрывали черные и коричневые пятнышки, похожие на веснушки. Пятнышки перемещались из-за двигавшихся под кожей мышц. Голова пришельца была большая, глаза — такого же размера, как человеческие. Зрачки желтые, обрамленные черными ободками. Инопланетянин смотрел прямо на Гаса. Внезапно он раскрыл рот и громко зашипел. Старик, взглянув на прозрачные зубы незваного гостя, поежился будто от холода. Серый сделал неуверенный шаг к кухне, подволакивая правую ногу. Гас только теперь заметил, что из нее на линолеум течет темная кровь.

Мэхджтик наконец оставил попытки взобраться по стене или проскрести в ней дыру и взглянул на серого. Его зеленые ножки дрожали. Внезапно он что-то прокричал на совершенно не похожем на английский языке.

Серый вогнал топор в небольшой деревянный столик. Старик безуспешно пытался отцепить от ног перевернутый стул.

— Ты тоже был там, в горах, правильно? — спросил он презрительным голосом. — Чего тебе нужно, а, уродливая дрянь?

Существо перекинуло топор в левую руку и внезапно бросилось в атаку; удар пришелся по плитке с кастрюлькой. Холодный суп расплескался по всей кухне. Гас взглянул на врага как раз в ту секунду, когда он снова взмахнул топориком. Металл вошел в деревянный пол в нескольких дюймах от успевшего уклониться старика. Гас сжал кулак и нанес удар по челюсти серого. Тот издал яростный вопль и дернул головой, вырывая топорик из доски.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6