Журнал Леды
Шрифт:
— Карта космоса, — прошептала Сиерра, протягивая руку к морю светящихся точек. Она смотрела, как они вспыхивают и гаснут, словно светлячки, и её глаза были полны удивления. — Это так красиво.
Фарис прошёл позади неё, спросив мягким, успокаивающим голосом:
— Где кольцо? В каком мире?
Сиерра подняла руку, чтобы указать, но остановилась.
— Нет, — она резко обернулась и посмотрела на Фариса. — Я тебе не скажу.
Грейс взглянула на Фариса.
— Она смотрела на это, — она постучала по одной из светящихся
Фарис подошёл ближе, так что его глаза оказались на одном уровне с пульсирующей точкой.
— Это мир Палак.
— Это большая планета, — сказала ему Сиерра, уперев руки в бока. — Ваши солдаты никогда не найдут кольцо. Не без моей помощи.
Грейс с любопытством посмотрела на неё.
— Я могу найти кольцо, которое забрал джинн, — продолжила Сиерра. — Но я не стану этого делать, если вы попытаетесь отстранить моих родителей.
— Зачем нам это делать? — сказала Грейс исключительно сладким тоном.
— Это могущественный артефакт. А вы — божества, которые собирают силу. Вы хотите получить кольцо для себя.
Грейс усмехнулась.
— Умная девочка. Всего двенадцать лет, а ты уже разбираешься в играх демонов и богов.
Сиерра выпрямилась.
— Но это совсем не входило в наши планы, — Грейс взглянула на Фариса. — По крайней мере, в мои планы.
— Тогда каковы ваши планы? — спросил Неро.
— Мы слышали, что вы в опасности, — сказал Фарис. — Мы были обеспокоены.
Я фыркнула.
— Ты имеешь в виду, что вы были обеспокоены тем, что кто-то мог заполучить могущественные артефакты. Это произошло буквально десять минут назад, и вы уже всё об этом знаете. Новости распространяются быстро.
Фарис вздёрнул нос от такого заявления.
— Здесь многие верны богам.
Я прищурилась, глядя на него.
— Ты хочешь сказать, что у тебя здесь есть шпионы.
— У меня шпионы повсюду.
— Готова поспорить, — произнесла я с натянутым смешком.
— Не будь такой озлобленной, — сказал он. — Всё было бы намного проще, если бы ты помнила, что мы на одной стороне, Леда.
— Разве? Из-за того, как ты себя ведёшь, об этом так легко забыть. Я тоже член совета, знаешь ли.
Его кривая улыбка была мгновенной и совсем не неожиданной.
— Именно поэтому я уверен, что ты бы созвала собрание, чтобы сообщить о краже кольца всем нам.
Я улыбнулась в ответ. Натужно.
— Точно так же, как я уверена, что ты всегда делишься с советом всем, что узнаёшь.
Фарис сложил руки на груди.
— Естественно.
Я недоверчиво фыркнула.
Я не доверяла своим родителям, но я верила, что они хотели обезопасить Сиерру, пусть даже только для того, чтобы использовать её силы. В конце концов, мы все согласились работать вместе, чтобы вернуть кольцо.
Глава 6.
Палак, мир, который Сиерра видела в своём видении, был сложным, изменчивым миром с ещё большим количеством экосистем, чем на Земле, но с того места, где мы находились, этого и не скажешь. Мы телепортировались в центр густого тропического леса. Деревья, деревья и ещё раз деревья тянулись, насколько хватало глаз, и все они выглядели совершенно одинаково.
— В той стороне, — заявила Сиерра.
— Ты так говорила два часа назад, — упрекнул её Фарис. — Ты вполне уверена, что знаешь, куда направляешься?
— Отслеживание магических артефактов — это не то же самое, что включить лампу в розетку, дедуля, — парировала она. — Это многоступенчатый процесс. Я должна постепенно сузить область поиска.
— И сколько времени займут эти ступени?
— Столько, сколько потребуется. К чему такая спешка? Я уверена, что такой великий и могущественный бог, как ты, уже овладел искусством терпения. Она ухмыльнулась ему.
Фарис сердито посмотрел на неё, но больше ничего не сказал. И мы все продолжили наш путь через лес. Было жарко. И влажно. Вода скапливалась в широких листьях. Она стекала по стволам деревьев. Она стекала по мне.
Подождите, нет. Это всего лишь мой собственный пот. Я вытерла лоб тыльной стороной ладони. Я весь взопрела в майке и шортах. Я могла только представить, как чувствовал себя Фарис в своих алых доспехах. Или Неро в его толстой чёрной броне.
— Да? — спросил меня мой муж.
Я покачала головой.
— Ничего.
— Если это всего лишь «ничего», то почему ты продолжаешь смотреть на меня?
— Потому что ты горячий, — я подмигнула ему.
— Хмм.
— Я имела в виду температуру твоего тела.
— Конечно, Пандора.
Пронзительный нечеловеческий крик прорезал лесной покров. Фарис вытащил свой меч, который, что неудивительно, идеально сочетался с его доспехами. Кроваво-красный.
— Успокойся, — сказала я. — Это всего лишь птицы.
— В этих лесах есть существа гораздо хуже птиц, — резко ответил Фарис. Он держал свой меч наготове.
Несмотря на его грозное предупреждение, в течение следующего часа мы не встретили никаких существ — ни птиц, ни кого-либо ещё. То, что мы обнаружили, было гораздо интереснее.
— Пирамида? — я уставилась на огромное здание с остроконечной крышей перед нами.
— Да, они повсюду в этих местах, — сказал мне Фарис. — Верхняя часть просто декоративная. Самые интересные части находятся под землёй.
Он оказался прав. Когда мы вошли в пирамиду, там было не на что смотреть, кроме большой пустой каменной камеры, в которой ничего не было, и лестницы, ведущей вниз. Мы выбрали лестницу. Она вела вниз, вниз, вниз… а потом разделилась? Теперь здесь было три лестницы, каждая из которых вела вниз в разных направлениях.