Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, — признаю я. — Это я сделал.

Он смотрит на меня и вздыхает. Он женится на следующей неделе, и это последнее, с чем он хочет разбираться.

— Я приму любое наказание, какое ты сочтешь нужным, — говорю я ему. — Чего бы это ни стоило.

— Не хочешь рассказать мне почему? — спрашивает он. — Или это все, что мне от тебя достанется?

— Он причинял ей боль, — говорю я. — Вот я и остановил его.

— Навсегда, по-видимому, — сухо замечает Кроу. — Найл знал, что что-то здесь не так. Он подозревал это, Фитц. Ему нужны ответы.

Кто бы это ни послал, скорее всего, у него будет больше копий.

— Возможно, — соглашаюсь я.

— Ты хоть понимаешь, что он мог убить тебя за это? — спрашивает Кроу. — Или тебе действительно насрать на все?

— Мне это известно, — отвечаю ему. — Я же сказал тебе, что готов к любому наказанию, которое ты сочтешь нужным. До тех пор, пока все это не коснется Сашу.

Кроу откидывается на спинку стула и оценивающе смотрит на меня.

— Так вот в чем все дело.

— Она не имеет к этому никакого отношения. Я не вынесу, если ей причинят вред.

Несмотря на всю серьезность ситуации, Кроу ухмыляется.

— Ну и кто теперь сошел с ума?

— Я бы сделал то же самое для любой женщины в подобной ситуации.

— А, конечно, — отвечает Кроу. — Конечно.

Мне не нравится его тон, но сейчас я не в том положении, чтобы спорить.

— И ты позволил Доновану застукать себя, — говорит он. — Я даже не могу понять, как это произошло.

— Я просто отвлекся.

— На кого? — давит Кроу.

Я прочищаю горло и отворачиваюсь. Я не хочу говорить ему об этом. Но, возможно, это заставит его понять.

— После этого я трахнул Сашу.

Его брови взлетают вверх, и он едва сдерживает смешок. Он прикрывает рот рукой, чтобы не рассмеяться.

— Ты издеваешься надо мной.

— Мне бы этого хотелось. Я взял ее прямо там, на полу рядом с ее мертвым бойфрендом.

— Это отличный способ потерять девственность, Фитц.

Мои щеки горят, и я сжимаю кулаки. Я чувствую, что он смеется надо мной, и мне это не нравится.

— Теперь я понимаю, — говорит Кроу. — Тебе больше не нужно ничего объяснять.

— Я и не собирался этого делать.

— Предоставь все мне, — говорит он. — Я найду лучший способ обсудить это с Найлом. А пока я предлагаю вам потрясти несколько деревьев Донована и посмотреть, что за паразиты оттуда свалятся.

— Я с этим разберусь.

— И, Фитц, мне все равно нужно поговорить с Сашей.

Я ловлю его взгляд, и он поднимает руку, прежде чем я успеваю возразить.

— Мне просто нужно знать, что я могу доверять ей, — говорит он. — Она не пострадает. Но, Ронан, ты должен знать, что с такими уликами, всплывающими под носом, и с ней в качестве потенциального свидетеля, ты можешь кончить гораздо хуже, чем просто пасть от рук синдиката. Тебе может грозить тюрьма.

— Ты можешь доверять Саше, — говорю я ему.

— Это мы еще посмотрим.

— Если ты станешь ей угрожать…

Кроу прищуривает глаза и обрывает меня:

— Что тогда, Ронан? Что ты станешь делать, если я буду угрожать ей?

— Не надо, —

предупреждаю я его. — Я серьезно, черт возьми. Если ты хоть немного напугаешь ее, тебе придется иметь дело со мной.

В воздухе висит напряжение, когда мы смотрим друг на друга через стол. У нас с Кроу никогда не было проблем. Но с Сашей все по-другому. И мне нужно, чтобы он понял, что она не такая, как все остальные, что бы он там ни говорил. В моем сознании она уже принадлежит мне, даже если я никогда не смогу по-настоящему обладать ею. И я буду защищать ее любой ценой.

— Должен признать, Фитц, — говорит он. — Ты все сделал через то место, на котором сидишь. Но если и есть кто-то, кто может понять все это, так это я. Так что из уважения к тебе я не буду ей угрожать. Но я просто надеюсь, что твоя преданность не окажется ложной.

ГЛАВА 20

Саша

Похороны вышли скромными. Моя мама не хотела превращать их в спектакль, и я уважала ее желания. Цветы, гроб, да и все, что Ронан выбрал, — все это прекрасно. И должна признаться, я удивлена, что явились все эти разодетые парни из синдиката. Даже Ронан.

— Спасибо, что пришла, — шепчу я Мак, когда она встает рядом со мной.

— Я прикрою тебе спину, Саш. Ты же еще один прекрасный фрукт в нашей «семье». И именно это делает семья.

Ее слова заставляют меня улыбнуться, хотя я чувствую, что это неправильно. Я всегда убеждала себя, что эти парни никогда не были на моей стороне. Но она права. Все они — как одна большая гребаная семья. Иногда нужно оказаться на самом дне, чтобы увидеть, кто по-настоящему за тебя. И вот теперь они все стоят рядом со мной.

Служба короткая и проводится непосредственно на месте захоронения. Мак все время остается рядом со мной, а когда все заканчивается, она настаивает, чтобы я поехала с ними.

Все заканчивается в закусочной, где работает сестра Найла. Той самой, в которой и я когда-то работала. Месте, где все это началось. Когда Салли видит меня, она целует меня и крепко обнимает. Несмотря на то, что это семейный подряд, я, правда, думаю, что у нее золотое сердце.

Она кормит нас и разрешает нам сидеть, пить и разговаривать до позднего вечера. А когда приходит время ехать, Лаклэн предлагает подвезти меня.

— Я возвращаюсь домой, — говорит Мак. — Просто позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится, Саш. Все, что угодно.

— Хорошо, — киваю я. — Еще раз спасибо тебе за все.

Ронан поворачивается, чтобы проводить ее к своей машине, а я тянусь к его руке.

— И тебе тоже спасибо.

Он кивает, а потом колеблется. Надеюсь, он что-нибудь скажет. Хоть что-нибудь.

Но он ничего не говорит.

С Лаклэном мы едем в тишине.

Я знаю, что он собирается поговорить со мной, поэтому, когда он идет за мной в мою квартиру, я не протестую. Я положила ключи и сумку и жестом указала на кухню.

Поделиться:
Популярные книги

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2